古雅典穿越指南

[英]菲利普·马蒂塞克

出版时间

2021-11-01

ISBN

9787108072054

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

欢迎来到古雅典——神与天才之城

像一个公元前5世纪的旅客一样观光、购物、体验!

在这里,世界上第一个民主国家的中心,你可以在市场上与苏格拉底辩论,在集会上诘问政客,在剧院里为阿里斯托芬的荒唐喜剧捧腹。除了这些最伟大的哲学家、作家和艺术家,你还可以在集市和剧院遇到普通的雅典人,了解这个历史上最非凡的城市的真实性格。

帕特农神庙——这一历史上最美丽的神庙,代表着雅典的精神。穿过喧闹的城市来到这里,此时此处,作为西方文化基石的思想正如坛上的鲜花一样新鲜美丽。

本书是图文系列书“古都穿越指南”之一。作者以诙谐幽默的语言,为读者带来了穿越回到公元前432年的古雅典所需要的一切。

作者从出行之前的准备开始,逐渐引入近郊的建筑、城门,再到城内的景点、花园,如何度过一天等等,再到拜会名人、购物、读来轻松有趣,通过大量的历史文献和图片,作者将两千多年前的雅典呈现得如在目前。

目录
一 前往雅典 / 1
温泉关 & 德尔斐 & 阿提卡 & 马拉松
二 比雷埃夫斯(Piraeus) / 22
港口 & 比雷埃夫斯人 & 长墙
三 辨别方位 / 38

显示全部
用户评论
翻译扣一星。错译:玉米/玉米穗(p.27 、116 应为谷物)、上帝(p.91 应为神)、 邻居给雅典当局打电话(p.103 这里原文到底是啥??)、 牧师(p.118 应为祭司);译名不统一:美地亚(p.4)/米底(p.21)、哥林多(p.29)/科林斯(p.35)、底比斯(p.91)/忒拜(p.80)。
古希腊八卦
雅典人把钱塞嘴里携带着实是有点乐
想去雅典了
好玩,光荣属于希腊!
译者凭借一己之力,让希腊人吃上了玉米
这本翻译得还不错(?)公元前5世纪的雅典社会生活简览
原书名为Ancient Athens on 5 Drachmas a Day“5德拉克马古雅典一日游”,作者将时间选在伯罗奔尼撒战争开始前的那段时间(公元前432年),以导游的身份,向游客(读者)介绍古雅典的风土人情、民俗文化、城市景点等。插图丰富,对沉浸式体验帮助很大,但若能补上一副古希腊地图就更好了,这样能感知下各城邦地理位置。 另,p70苏格拉底妻子赞西佩(Xanthippe)的名字似乎并非作者所说的“普通”,“hippos”通常暗示贵族血统,如伯里克利的贵族父亲就叫赞西普斯(Xanthippos)。此外,他们的长子叫朗普洛克莱(Lamprokles),不是以苏格拉底的父亲索福洛尼克斯(Sophroniskos)的名字命名,古希腊习俗是以两位祖父中更有名望的祖父的名字命名第一个孩子。
逛三联书店偶遇的精彩小书。读了一整年的希腊历史希腊文化“正式著作”,年底一本穿越到雅典“旅行手记”,格外清新有趣。
收藏