汉字论

[日]子安宣邦

出版时间

2021-10-07

ISBN

9787108070944

评分

★★★★★

标签

日本

精彩摘录
  • "只是,伴随着对异质性他者的排外性反弹而形成的现代的自我,以批判分析现代日本的视角构建了另一 个作为潜在自我意识的自我。这是一个一直以来承受着文化强者 留下的那些挥之不去的自卑心理的自我,一个如果失去作为文化 强者的异质性的他者,便难以形成自身的文化和语言的自我,一 个没有任何余地且不得不以他者为前提,或物化自己之所有的自 我。批判性地重构自我,这也是日本精神分析的视角。国语学学 者们让定义在现代语言中的自我认同在历史中找到恰当的位置, 作为国语意识得到重构。日本精神分析的视角同样还将语言的自 我认同以及日本文化潜移默化地定格在历史的自我意识之中。通 过这种日本精神分析的视角,汉字成为日本人文化"
作者简介
子安宣邦 1933年生。毕业于东京大学,大阪大学名誉教授,曾任日本思想史学会会长,日本思想史大家。子安宣邦以一系列著作,对江户时期以来的日本思想界重要人物及其思想进行了系统的梳理和批判性的研究。子安宣邦知识渊博,思想深刻,在日本学术界有广泛的影响。 顾春 文学博士,现于北京工业大学任教。研究方向为近代中日思想交流史。
目录
目录
中文版序汉字作为“不可回避的他者”
第一章何为“汉语”
一… “汉语”概念的成立
二… 国语的侵入者

显示全部
用户评论
虽然有些内容是重复的,但是子安宣邦的观点是颇为鲜明的:不应该像本居宣长与山田孝雄等人那样认为汉字只是借来物,存在一个相对于汉字(中华文化)的、独立的、固定的“国语”本质,并不是排除汉字就能纯洁日语,而是汉文训读创造了和语本身。再就是强调了训读(及其创造的和语)的“事后性”,即所谓“国语”必以汉字为基础与依托,这也是副标题中“不可回避的他者”的意义所在。
梳理了日本人(包括日本文化界)对于汉字及汉文化异常纠结的心态。(20220210)
「国語」的外部性与内部性。本居宣长在《<古事记>传》开创的“训读意识形态”提供了汉、和两语的虚假对等,设定汉字的他异身份并将之放逐于外,在内部“创造地推出”古代和语的本来面貌。其内核主要是民族意识形态和单一国家语言观,掩盖汉文/字的优越前提,整体又返回子安的批判母题了。另外和语(训读)本就作为翻译存在,于是也就没有讨论“起源问题”的意义和价值了,构成和流变才是对象。或可说是类似“和语谱系学”。
下载
收藏