被侮辱与被损害的

[俄] 陀思妥耶夫斯基

出版时间

2019-04-30

ISBN

9787108064240

评分

★★★★★
书籍介绍

《被侮辱与被损害的》是俄国作家陀思妥耶夫斯基的代表作,作于1861年。本书描写了一系列被侮辱损害的形象: 伊赫缅涅夫夫妇、娜达莎、涅丽母女、史密斯,以及以作者口吻所叙述的*人称凡尼亚。他们都受着同一个人的欺凌——瓦尔科夫斯基公爵。通过对这些“小人物”悲惨遭遇的描述,及对他们内心世界的刻画,作者揭示了社会中贫富对立、道德堕落、不公平等问题,显示了小说的现实主义力量。

陀思妥耶夫斯基(1821—1881)俄国现实主义作家。军事工程学校毕业。当过制图员。1845年发表中篇小说《穷人》。后又写出《双重人格》《白夜》等中篇小说。1849年因参加反农奴制活动被判死刑,后改判为流放西伯利亚。流放归来发表长篇小说《被侮辱与被损害的》和《死屋手记》。后出版长篇小说《罪与罚》《白痴》。

AI导读
核心看点
  • 陀氏早期现实主义力作,聚焦社会底层小人物的悲惨命运
  • 揭露贫富对立与道德堕落,刻画被权贵欺凌的无辜者群像
  • 深入剖析人性隐秘,展现利己主义与自尊交织的复杂心理
适合谁读
  • 陀思妥耶夫斯基作品爱好者及俄国文学研究者
  • 关注社会现实、人性深度及心理描写的读者
  • 希望轻松入门陀氏风格、探索早期创作脉络的读者
读前提醒
  • 译本流畅但可能弱化原著粗粝感,建议结合其他版本对比
  • 情节压抑沉重,阅读时请做好承受强烈情绪冲击的准备
  • 关注人物内心独白,体会作者对人性善恶的深刻洞察
读者共识
  • 相比后期巨著更易读,但情感张力依然强烈且令人窒息
  • 对人性弱点与虚伪礼貌的剖析深刻,引发强烈道德反思
  • 涅丽等角色刻画极具感染力,结局虽非圆满但余韵悠长

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "是的,我的泪水是为可怜的涅莉而流,尽管我同时也感到一阵不可遏止的愤怒:她不是因为贫穷而乞讨;没有人抛弃她,任她听凭命运的摆布;她不是逃离残酷迫害她的人,而是从爱她、珍惜她的朋友身边逃走。她似乎想用自己的行动折磨谁,吓唬谁,仿佛要表现给谁看!可是她心里有什么隐秘的想法在酝酿着……不错,老头子说得对;她受了虐待,伤口不能愈合,于是她好像故意要用古怪的举止,用不信任任何人的态度来触痛自己的伤口;好像她自己在欣赏自己的伤痛,欣赏这种痛苦中的利己主义,如果可以这样说的话。这样触痛伤口并欣赏自己的伤痛,我是能够理解的:许多受欺凌、被侮辱,遭到命运的迫害而深感命运不公的人都有这样的体验。可是我们有什么不公正"
  • "“不是扯淡的东西——就是具有七情六欲的人,就是我自己。一切都是为了我,整个世界都是为我创造的。听我说,我的朋友,我还相信,在这世界上还是有好日子过的。这是一种最好的信仰,因为没有这种信仰,那就连苦日子也过不下去了:只好服毒自杀。据说,有个大笨蛋就是这么干的。他大谈哲理,谈到后来,终于否定了一切,一切,甚至否定切正常而又自然的人的责任的合理性,最后他终于什么也没剩下;只剩下了个零蛋,于是他便宣布,人生在世最好的东西是氢氰酸。您会说:那是哈姆雷特,那是一种可怕的绝望——一句话,这是一种我们连做梦都从来不会梦见的魁乎其伟的东西。但是您是诗人,而我却是个普通人,所以我要说,凡事都应该用最普通、最实际的"
  • "人们的慷慨越是响亮动听,惹人注目,隐藏在其中的最丑恶的利己主义也就越多。"
  • "一些十分善良但是神经衰弱的人,有时难免会发生这样的情形,尽管他们十分善良,但却会沉湎于自己的不幸和愤怒之中,甚至达到一种自我欣赏的地步,而且他们在寻找机会,无论如何要表现出来,甚至不惜欺侮另一个清白无辜的,而且多半是与他最亲近的人。"
  • "有些感情细腻的人,特别倔强、纯洁,羞于表露感情,无论在人们面前还是在私下都羞于向爱人表露情意,而在私下有过之而无不及;他们的情意只是偶尔暴发出来,而压抑愈久,暴发就更热情、更猛烈。"
  • "“告诉您吧,我的诗人,我想向您揭开一个有关人性的秘密,在我看来您对此还一无所知,我坚信,这个时候您一定会把我看作罪人,或许甚至是一个无赖,一个腐朽堕落、道德败坏的怪物。不过我可以这么跟您说,仅仅假设是可能的话(然而,这个,从人性的法则来说是永远不会成为可能的),如果我们中的每个人都坦述他自己所有的私密想法——毫不犹豫地揭示他害怕讲的,在任何情况下都不愿告诉他人以及好朋友的,事实上,甚至有时都不敢对自己坦白的秘密——如果这样可能的话,那么这个世界就会充满恶臭,我们都将会窒息。顺便说一下,我们的社会礼节和习俗之所以这么好,其原因也在于此。这些礼节和习俗有着深远的意义,我不是就道德而言,而仅仅是从自"
  • "“我们本来是可以永远幸福地在一起的!”"
  • "您可知道,最叫人开心的事莫过于跟傻瓜住在一起,并跟着他们说道:这很好呀! 您别看我舍不得那些偏见、墨守成规、追求名望,其实我看到我生活在一个空虚的社会里。但是眼下生活在那里倒也舒适,于是我就随俗浮沉,而且表示我坚决维护它,然而时机一到,我会首先把它抛弃。你们那些新思想我全都知道,尽管我从来不曾为它们所动,它们也并没有什么使人动心之处。从来也没有什么事使我感到于心有愧。只要我过得舒服,我什么都能同意,像我这样的人多不胜数,我们也的确过得很舒服。世上的一切都会消灭,只有我们永远不会消灭。从世界开始存在的那一天起我们就存在了。整个世界都会沉没,可是我们会浮上来,我们永远会浮在最上层。"
作者简介
陀思妥耶夫斯基(1821—1881)俄国现实主义作家。军事工程学校毕业。当过制图员。1845年发表中篇小说《穷人》。后又写出《双重人格》《白夜》等中篇小说。1849年因参加反农奴制活动被判死刑,后改判为流放西伯利亚。流放归来发表长篇小说《被侮辱与被损害的》和《死屋手记》。后出版长篇小说《罪与罚》《白痴》。
目录
第一部
第一章 / 3
第二章 / 15
第三章 / 18
第四章 / 21

显示全部
用户评论
这么多年来终于有一次完整地看完俄国作者的小说了🤣(哲学和诗歌除外
结尾差点哭了,陀思妥耶夫斯基笔下的人物感情总是那么歇斯底里,用毛姆的话说是“作家本人痛苦而扭曲的病态心理的自然流露”,经过他雕琢的人物会表现出罕见的——疯狂。
不懂欣赏系列加1….
两个小时 好爽。 陀真绝了。马斯洛鲍耶夫、凡尼亚、涅丽、娜塔莎、卡佳、伯爵、阿辽沙、伊赫缅涅夫卡夫妇。都是被侮辱和被损害的,或说我们都是。只不过方式都完全不同,在纠缠的关系中人性淋漓尽致的被抒发了。 最惋惜的是涅丽,痛恨伯爵同样恨天真而愚蠢的阿辽沙(在这种程度上比自知为坏更让人无语…)最后要祝福娜塔莎,她在阿辽沙根植的诉求与近似母亲的爱或许恰好借机消除了(即便是被人以侮辱损害的方式),涅丽的设计简直太精巧,连结起所有人,但同样成了连结的牺牲品。至于卡佳…善良,但或许也同样理想主义。阿辽沙只要不看清现实和作为父亲伯爵的掌控,永远会抱有爱与理想的幻觉吧。
坏人坏的让人咬牙切齿,纯真多情的渣男渣的彻底,被损害被侮辱的被彻底打破……人物群像各个丰满。早期的陀翁还是善良的,毕竟最后竟然完美的大结局了
个人认为最好的译本,虽然是英文转译的
两个故事从两面拼合,拼得迟疑、犹豫乃至过于戏剧化。但伟大就伟大在,哪怕是这种并不完美的组接,仍然以热病一样灼热的情感让我想对陀氏跪拜!
涅丽的外祖父在女儿临死前焦急地赶去见面、娜达沙跟父亲和解这两段看哭我了。可恨的是最后公爵依旧高枕无忧。坏人是那么地心安理得,好人因为正直善良的心而折磨自己,多么荒诞又多么现实。
文明发展过程中的某些条件不是削弱,而是加剧了人的兽性特征,善良人们的忍耐和美德有时会成为对恶人胡作非为的纵容。
涅丽多愁善感的情节看得心里一颤一颤的,又很爽。卡佳的孩子气又很像自己…快要爱上陀翁〒_〒 穿插不感性的:“第一,因为你要做你自己。第二,因为你的任何愿望都是不能实现的,你是一个受雇用的文人。我有幻想,但是你只有现实。”“我触到她的痛处了。俗话说,饱汉不知饿汉饥,但是我要补充说,饿汉也不总知饿汉饥。”
下载
收藏