人生五大问题

(法)莫罗阿

出版时间

2014-05-31

ISBN

9787108050205

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。

AI导读
核心看点
  • 傅雷译笔优美,将人生难题剖析得深入浅出。
  • 探讨婚姻、家庭、友谊等核心议题,智慧丰沛。
  • 主张爱情基于自由与平等,幸福源于行动。
适合谁读
  • 对情感关系、婚姻经营感到困惑的读者。
  • 喜爱傅雷译文风格,追求人文深度的读者。
  • 渴望厘清生活方向,寻求幸福真谛的读者。
读前提醒
  • 部分观点带有时代局限,需辩证看待性别观。
  • 建议重点阅读前三篇,伦理探讨更为精彩。
  • 老版译名如唐璜等,阅读时可能稍显生疏。
读者共识
  • 傅雷翻译无可挑剔,文采斐然,值得珍藏。
  • 虽为小书,却如人生习题集,解答诸多迷惑。
  • 前三篇可读性强,对理解人际关系极有启发。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "反对结婚的人说:“一对夫妇总是随着两人中较为庸碌的一个人的水准而生活的。” 现代美国哲学家桑塔亚那说:“爱情并不如它本身所想象的那么苛求,十分之九的爱情是由爱人自己造成的,十分之一才靠那悲哀的对象。” 巴尔扎克在《两个少妇的回忆录》中描写了两种婚姻的典型,这描写只要把它所用的词汇与风格略微改换一下,那么在当今还是很正确的。两个女主人公中的一个,勒南代表理智,她在给女友的心中写道:“婚姻产生人生,爱情只产生快乐。快乐消失了,婚姻依旧存在;而且更诞生了比男女结合更为宝贵的价值。如果想要获得美满的婚姻,只要拥有那种对于人类的缺点加以宽恕的友谊便够了。” 真正的女性爱慕男性的力量,因为她们熟知强有力的"
  • "如果一个人真正对另一个人感到兴趣,他便会拥有属于这种兴趣的各种特征,他必须成为真诚的友伴,他必须勇于负责,他必须使自己忠实可靠。 ——阿德勒《爱情与婚姻》"
  • "如果两个像我们大家现在这样素不相识的人,突然打破了把他们分隔开的那堵墙,感到亲近起来,合为一体了,这种合为一体的时刻乃是人生中最令人激动、最令人兴奋的体验之一。这对于那些一直处于封闭、孤立、没有爱之状态中的人来说,尤其是妙不可言、惊喜莫名的。……他们并不懂得,所产生的那种强烈的迷恋,那种证明他们相爱之深的彼此“发痴”的状态,实际上可能只是证明了他们先前的孤独程度。 这种态度——认为爱是再容易不过了的态度——历来是对爱的流行看法,尽管事实处处都证明与之恰恰相反。 它是灵魂的主动活动,它只是在内心自由和独立的条件下才是可能的。主动性的一个概念,一个现代的主动性概念指的是花费精力以及实现外在目的;而"
  • "孩子呢?如果他有福分有一个真正女性的母亲,他会受了她的教诲,在生命初步即懂得何谓毫无保留而不求酬报的爱。在母爱之中,他幼年便知道人间并不完全是敌害的,也有温良的接待,也有随时准备着的温柔,也有可以完全信赖而永不有何要求的人。这样开始的人生是精神上极大的优益。凡是乐观主义者,虽然经过失败与忧患,而自始至终抱着信赖人生态度的人们,往往都是由一个温良的母亲教养起来的。反之,一个恶母,一个偏私的母亲,对于儿童是最可悲的教导者。她造成悲观主义者,造成烦恼不安的人。 ——莫洛亚《论父母与子女》"
  • "然而凡是追逐不靠自身而依赖外界方能获得的幸福的人,命运总是和他作对的啊!这亦是在包裹之内的。神明终是无辜的呢。 第一个秘诀:对于过去避免作过分深长的沉思。由此产生了第二个秘诀:精神的欢乐在于行动之中。第三个秘诀:为日常生活起见,你的环境应当择其努力方向与你相同,且对你的行动表示关心的环境。第四个秘诀:不要想象那些遥远的无可预料的灾祸以自苦。最后一个秘诀是为那些已经觉得一种幸福方式的人的:当你幸福的时候,切勿丧失使你成为幸福的德性。 当我们在一霎间窥到了宇宙的神秘的统一性时,当浑噩的山岗、摇曳的丛树、云间的飞燕、窗下的虫蚁,突然成为我们生命的一部分,而我们的生命又成为世界生命之一部分时,我们由于"
  • "拜伦有言:“可怕的是,既不能和女人一起过生活,也不能过没有女人的生活。” 然而,爱情必然跟踪着魅惑与美貌的感受;它受着阻抑时便死灭了;爱情真正的元素只是自由。它与服从、嫉妒、恐惧,都是不两立的。它是最精纯的最完美的。沉浸在爱情中的人,是在互相信赖的而且毫无保留的平等中生活着的。 人家更谓,即令一对配偶间女子占有较高的灵智价值,上面那种推理亦还是对的,反对结婚的说:“一对夫妇总依着两人中较为庸碌的一人的水准而生活的。” “每个人应当自己默誓,应当把起伏不定的吸引力永远固定。”“我和她或他终生缔结了;我已选定了;今后我的目的不复是寻访使我喜欢的人,而是要使我选定的人喜欢”,想到这种木已成舟的念头,"
  • "法律自命能统御情欲底不规则的动作:它以为能令我们的意志抑制我们天性中不由自主感情。 爱情真正的原素只是自由。它与服从、嫉妒、恐惧,都是不两立的。它是最精纯的最完满的。沉浸在爱情中的人,是在互相信赖的而且毫无保留的平等中生活着的。”"
  • "一个热恋的人,本能地会在他天然的优点之外,增加许多后天的魅力。鸟儿歌唱,有如恋人写情诗。"
作者简介
安德烈·莫罗阿(Andre Maurois)(1885—1967)又译莫洛亚,法国著名作家,其传记作品资料丰富,严谨有据,具学术价值;同时义文字优美,生动细致,具高度的艺术性与文学性。1939年人选法兰西学院,成为四十名“不朽者”之一。 傅雷(1908—1966),以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。其立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。
目录
译者弁言
论婚姻
论父母与子女
论友谊

显示全部
用户评论
傅雷先生在《译者弁言》里提到,此书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),后为求明白晓畅,将书的译名改为“人生五大问题”。 这本书是断断续续看完的,地铁上、动车里,最后一章《论幸福》则是端正坐在图书馆读完了。 内容很好,值得再读。
一册小书,不乏灼见,探讨凡世诸情,比国内一板一眼写成、固守成见的道理书有启发多了,男神傅雷的翻译更无可挑剔。书里其实在说一个本能与非本能的问题,爱是不自主的情感,爱情真正的原素只是自由,然而爱之恒久性并非本能;友谊颇有如霹雳般突然发生的时候,遇到相投的灵魂,和爱情始于爱情一样,友谊亦始于友谊;性格决定了许多,不要责怪无辜的神灵
人生就是“遇到问题—解决问题—解决不了问题—丢掉问题—重新遇到问题”的无限循环过程。
……一般般
最喜欢最后一讲《论幸福》 看了使人内心平静与思考 傅雷翻译的也好!
重读,5星变3星
道理都懂,就是过不好这一生。有点生涩,磕磕绊绊读下来,还是受益匪浅。
1、两性之间在思想和生活方式上充满了差异和冲突,但这些问题在无婚姻的自由状态中依然存在。而婚姻既满足了我们“异性相吸”的本能,又能帮助我们更深切真实地了解另一个性别,同时锻炼自身的意志和包容力,所以婚姻关系的出现和延续带给了我们最重要的愉悦,也就是精神上的快乐。 2、所有家庭都同时拥有美好的温暖和可怕的压力这两方面的特质。 3、无论你是贫穷或富有,无论你处在人生怎样的阶段,都可以通过一定的“练习”来获得幸福感。这种练习的核心要点就是:不要太执着于过去,不要去想象尚未发生的灾祸,同时要勇于行动、不要让事情停留在口头上。 4、在“论友谊”这一章中,作者指出,是灵魂与性格的相契合造就了友谊。而友谊和婚姻都一样,必须要有一定的意志才能维持下去。
男女之间、父母与孩子之间、我们的愿望和幸福之间,天然就是有矛盾冲突的。不断的冲突、不断的调和、不断的平衡,才是婚姻与家庭的本质;反过来,婚姻与家庭所具有的制度和形式感,也保证了我们能获得这样的关系所带来的益处。正因为如此,正视矛盾、接受矛盾而不是试图逃避和消灭矛盾,才是我们享受婚姻与家庭幸福的办法,才能让我们活得更淡定,更快乐。
真见识~
收藏