三世人

施叔青

出版时间

2012-11-01

ISBN

9787108040251

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《三世人》描写三个世代的故事,也隐喻台湾人、日本人、中国人三种身分认同,当作者描写女子王掌珠的服装从大祹衫、和服、旗袍到又换回大祹衫,穿穿脱脱的不只是衣服,更是身份。

不同于《行过洛津》的批判与《风前尘埃》的抵抗,《三世人》带有强烈的悲怆气氛。回望这段“台湾人失去自主性”的历史,怎么也避不开台籍知识分子在日据时代皇民制度下由赤脚贫童变为医生、工程师的尴尬。

用户评论
当小说来看不是特别精彩的文学作品,当非虚构写作来看还行。
不高明的政治隐喻,生硬的角色支线,模糊的政治立场。作者既想跳出单一命运的窠臼,蜻蜓点水式以隐喻方式贯穿台湾近代众生相,却又无法掌控大历史的脉搏起伏,这点从前面几部作品就隐隐看出,到了这部,仿佛已经彻底陷入无法跳脱的死循环中,写得累,读者看着也很吃力。到了后面“二二八”部分,这种失去理智更是在字里行间呼之欲出。后面有提到白先勇先生的建议,我想这可能也是源于两者身份背景(本省人与外省人)不同使然吧,那段历史对于台湾本土人来讲,看到的是这小岛永无休止地浮沉与飘零,但新移民看到的,则是战后满目疮痍举国皆是,且“去皇民化”也并非易事。短短五十年历经三世的台湾,今天,你是谁?
第三部曲没有第二部那么旖旎华丽,但另有一种沉稳味道。身份界定,这个问题呵,我们自以为的理所当然,真的那么坚不可摧?
#补标 2018#
因为是先读的台湾三部曲,再回头去读钟老和李乔的文字,所以在阅读上对夹杂了方言的叙事是有些吃力。但也是这样对比之后来看,时间的流变,中西文化表达的交汇,让施的文采符合了华语语境中当代小说审美的向度。
日據時期,皇民化,身份認同。
笔调越来越冷,台湾樟树的比喻让我突然想到吴浊流的“台湾连翘”~
书中有很多当时的历史事件或人物原型,细腻的文字比较能反映大时代下小人物的心理。 但个人感觉叙事方面有些散了,比起文学可能还是偏历史。而书中所提及的历史,无论是大事件还是小的元素,总觉得更像是“摆”出来简单地连起来,没有纪实文字那样具体客观,又不像小说那样的自然。
结构比前两部要乱,读起来不连贯,很吃力。
下载
收藏