亚洲的书籍、文字与设计

[日] 杉浦康平 编著

出版时间

2006-11-01

ISBN

9787108025807

评分

★★★★★

标签

设计

书籍介绍

这本书收录了国际著名平面设计家、书籍设计家杉浦康平近年与中国、韩国及印度的六位著名设计师——吕敬人、黄永松、安尚秀、郑炳圭、R.K.乔希(R.K.Joshi)、柯蒂·特里维迪(Kirti Trivedi),就东方各国的文化异同,亚洲的书籍、文字、设计以及这三者之间的关系所进行的对谈,通过他们的对话使读者得以分享这些设计师们对本国的文化、文字的思考,以及如何将其融入实际设计工作的体会和经验。而书中配合各处对谈内容分别选刊的杉浦康平和六位设计师的作品,也为读者提供了从思想到实践的典范。

AI导读
核心看点
  • 杉浦康平与中韩印设计师对谈
  • 探讨亚洲文字、书籍与设计关系
  • 展示东方文化在设计中的融合
适合谁读
  • 平面设计与书籍装帧从业者
  • 对亚洲文字与文化感兴趣的读者
  • 寻求设计灵感与理论支撑的人
读前提醒
  • 对话形式可能略显松散需耐心
  • 部分排版易读性欠佳请留意
  • 结合图版作品理解设计理念
读者共识
  • 书籍装帧精美极具艺术质感
  • 内容启发性强但部分略显空泛
  • 大师对话展现深厚的文化底蕴

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "人类使用的文字形态,发展成两大趋势,一是尽可能以最快速度记录声音的方法,字母即为其例,而是激发沉睡于人类内心世界想象力的文字形态,我发现那就是汉字。"
  • "文字和语言上坠着许多不必要的东西,人们把它纳入交流传播渠道,尽享其乐。例如,信函的文字即使被伤心的眼泪浸得模糊不清,仍然可读。这种多余的部分或冗余,时而能通美。当然太多会造成过剩,而适度的冗余却能丰富沟通的内涵。"
  • "……其实,为了对这次的调查旅行做记录,我随身携带着立体声录音机和照相机。它们堪称日本技术创新最具代表性的器材,如今作为人的耳朵和眼睛的代用品得到普及,都是性能很好的设备。然而,这些感觉代用品却是绝对无法记录下这一瞬间的。不仅因为现场的刺激极其微细,还因为如今的器材过度分解成了单一的感觉体系。正像这些器材象征的那样,我们的文明是将五感割裂开来,然后定向进化的,这一点是其后我在印度的大地上也多次感受到、无法释怀的。"
  • "黄(永松):在实地考察时,我们有两件事情很重要。一个是“小题大做”,即使是很小的东西,也要探究其深层含义,另一个是“细处求全”,认真调查细节问题,以求完美。我们仔细考证每一件事情,努力将传统文化的本体、功用、制造技术和背景渊源完完整整地记录下来。"
  • "手书文字可以承载自己的身体性和“叫”的狂喜。手书不仅使文字生义,而且使它有感情有叫声,变成全身的存在。我想这也是手书文字流行的一个理由吧。"
  • "是木、缶、冖、鬯、彡的合成字。将装有香草的酒器「鬯」,用缶和「冖」(盖)捂住,酒发酵,变成用于请神祭礼的酒「鬱」。从「密闭发酵」引申郁闷、心烦等词义。"
  • "在汉字中也有阴阳原理在起着作用。看到汉字您就会知道,字的左半部略小,右半部略大,这是因为左半部是阴,右半部是阳。这样左右两侧形成了势,由此产生了律动,绘画中所谓“气韵生动”,书法也是一样的道理。“气”代表阳刚之美,“韵”代表 一种阴柔之美,“气韵”代表两种极致的美的统一,这正表现了阴与阳的关系。 象征“天圆地方”的宇宙观的灵兽就是龟,龟甲不是含腹背两部分嘛,背部甲壳代表天,腹部甲壳代表地。"
  • "是的,我也确有同感。民众可以直观宇宙原理。关于把握宇宙的哲学、生命、生死的思考方法,这是一种民间信仰,它不仅仅是在我们的生活与行为当中无意识地出现,也会体现在手工艺品、祭祝的细节等各种地方。 对啊。比如听了库淑兰的故事,我非常感动。这位非常平凡的老婆婆,一次突然从山崖上跌下来,昏迷不醒。当她恢复知觉后,就像着了迷一样开始剪纸,而且是美不胜收的神话世界的剪纸。 听到这个故事,我想一定是在人体深处积淀着神奇的记忆,到时候会像温泉从地下喷涌一样,突然爆发。"
作者简介
杉浦康平,国际知名平面设计家、书籍设计家、神户艺术工科大学名誉教授。1932年生于日本东京,1955年东京艺术大学建筑科毕业,1964-1967年任德国乌尔姆(UIm)造型大学客座教授。1970年起开始书籍装帧设计,创立以视觉传达论、曼茶罗为中心展开亚洲图像、知觉论和音乐论的研究。1982年获莱比锡世界最美的书金奖,1998年被授予日本国家紫绶勋章等。亚洲图像研究学者第一人,曾策划多个介绍亚洲文化的展览会、音乐会和相关书籍的设计,以其独特的方法论将意识领域世界形象化,对新一代创作者影响甚大。将亚洲传统的、神话的图像、纹样、造型的本质形容成“万物照应的世界”,见诸于多部著作。主要著作有《日本的造型·亚洲的造型》、《造型的诞生》、《生命之树·花的宇宙》等。
目录
中文简体版寄语
=============================================
前言 纵谈绚丽多彩的亚洲及其设计思考
亚洲多主语的世界,不可抗拒的魅力
印度的文字——潜藏于民众中的丰饶的美意识

显示全部
用户评论
最喜欢杉蒲先生与黄永松的那段。读后感觉汉字太伟大了。
\大师/\大师/\大师/,书本身也设计感十足,对话之间也有很多启发人的地方。
好吧..
内容有些空,但装帧没话说,印度人有点搞笑。
一直在读~装帧确实很有质感!
亚洲🤔。这说不定会是原点
版面设计真糟糕
看完《造型的诞生》就很想把杉浦康平的书都读了,盲买了这本。到手没想到是本访谈集,出于个人偏见,我特别讨厌问答式的访谈,尽管杉浦还在后记理还专门为“对话”正名。书用纸装帧都很棒,手感很好,但排版有些颠三倒四。
印象最深的是韩国设计师对于字体设计的执着,韩文字的历史相对短暂,但设计师力图通过现代设计加强民族文字的认同感。配图中安尚秀的设计,以及闵炳杰的文字实验(P163),将韩文的排列组合得像化学式一样,与徐冰的“天书”系列有异曲同工之妙。相比于而言,中国的文字渊源深厚,而且历史流变也有一定的规律,吕在对谈中也分析汉字的构成原理,但是没有将丰富的历史有层次地体现在现代设计中,书籍过于直白地利用民族或是古典的形式,设计感相对薄弱。与之类似,印度设计师柯蒂通过溯源《造型艺术奥义》来确立自己的本土性,网格系统、中心点、秩序,都与现代的包豪斯设计体系遥相呼应,那通过传统的造型语法构造出的现代作品,会呈现出哪些特有的风貌?杉浦不断追问具体的细节,但是柯蒂没有给出实例,只有理念上的“兼具个性的普遍性设计”。
中日韩三国设计师的对话。有一些不错的对谈,比如印度部分,大多围绕传统探讨,可能衫浦先生比较关注传统文化,其中关于网格的对话,有些启发性。不过内容只合适随手翻阅,不太适合通读
下载
收藏