法律的文化解释 - 梁治平 编

法律的文化解释

梁治平 编

出版时间

1994-01-01

ISBN

9787108007469

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

尽管《法律的文化解释》中收录了三篇外国学者的论文,但主要集中了该书编者梁治平的一些文章,是编者多年来不懈追求“用法律去阐明文化,用文化去阐明法律”的一个理论性的总结,是对他自己的这种努力的方法论再反思;并且在某种意义上,也基本完成了他所追求的对中国传统法律的独特的文化研究的理论构架。应当指出,这种构架的完成并不是如同中国目前法学界的许多追求体系的著作那样,仅仅依赖于对研究领域的“跑马占地”、重新定义或对研究对象的重新组合,也不是凭空虚构,而是基于对当人的中西学术相关学科的传统比较广泛、细致的梳理和辨析。在我看来,这可能是中国过去十多年来理论法学研究中,最有学术自觉、注重学术传统、并因此也最具有学术个性和学术分量的一本著作(而不是之一)。

http://www.guofa.info/xueshu/fyxy/20030101.html

目录
法律文化:方法還是其他(代序)/梁治平
增訂版前言
前言
致謝
法律的文化解釋/梁治平

显示全部
用户评论
看了前两篇,难啊!!!
读了《地方性知识》一篇,乏善可陈。
在本土文化中寻找法律的解释
着重读了梁治平先生自己写的“法律的文化解释”和所翻译的“地方性知识”两篇。提供了对法律文化进行研究的方法论。梁老对人类学和社会学的区分,似乎建立在对文化解释和结构主义的区分之上。
给未来的博士论文提供了研究方法,目测写开题时还要二刷。
前两篇文章影响很大。梁老师在很早就运用语言学(符号学)和诠释学的基本理论发现并解释了一刀切式的法律观念和制度构想的弊端,并主张从文化角度(暗含着地方性角度)阐释法律的发展和运作。不过,文化这个概念太过模糊,顶多可意会,但很难言传,这就使得法律的文化解释容易因为其内涵的不清晰而导致鱼龙混杂,甚至被别用用心的家伙们利用。
看第二篇格尔茨的。深描在法文化里的运用。又到一年黄宗智老师读书班报名时,感觉还是不去赶这个趟了,2021年被拒,很是自闭。 有些翻译不太通顺,读着难受。
以较宽阔的学术视角,论证一些法律史和文化史上的一些基础问题,但是也有很多启发性。区别东西方文化的符号差异符合文化现代性的演化和对其的探究。
收藏