L'OEil et l'Esprit - Maurice Merleau-Ponty

L'OEil et l'Esprit

Maurice Merleau-Ponty

出版社

Folio

出版时间

1985-04-11

ISBN

9782070322909

评分

★★★★★
书籍介绍
L'œil et l'Esprit est le dernier écrit que Merleau-Ponty put achever de son vivant. Installé, pour deux ou trois mois, dans la campagne provençale, non loin d'Aix, au Tholonet, goûtant le plaisir de ce lieu qu'on sentait fiat pour être habité, mais surtout, jouissant chaque jour du paysage qui porte à jamais l'empreinte de l'œil de Cézanne, Merleau-ponty réinterroge la vision, même temps que la peinture. Il cherche, une fois de plus, les mots du commencement, des mots, par exemple, capables de nommer ce qui fait le miracle du corps humain, son inexplicable animation, sitôt noué son dialogue muet avec les autres, le monde et lui-même - et aussi la fragilité de ce miracle. Claude Lefort
AI导读
核心看点
  • 梅洛-庞蒂生前最后完成之作,探讨视觉与绘画的哲学本质。
  • 以塞尚绘画为切入点,重构身体、世界与可见者的交织关系。
  • 揭示眼睛不仅是器官,更是与世界对话、赋予存在以形式的媒介。
适合谁读
  • 对现象学、身体哲学及视觉文化研究感兴趣的哲学专业读者。
  • 希望深入理解现代艺术理论,特别是塞尚绘画美学的艺术爱好者。
  • 愿意挑战高难度文本,探索知觉、语言与存在关系的深度阅读者。
读前提醒
  • 文本晦涩难懂,建议配合《知觉现象学》或相关导读辅助理解。
  • 不必强求完全读懂,可尝试以“第一次思想”的心态感受其诗意。
  • 关注书中关于水、镜子、绘画等具体意象,体会其哲学隐喻。
读者共识
  • 文笔优美如诗,但概念抽象,多数读者表示半懂不懂或难以通读。
  • 被视为《可见与不可见》的纯化版,语言简明且富有光晕。
  • 虽具哲学深度,但部分读者认为原创性有限,更像伟大作品的序言。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当我透过水的厚度看游泳池底的瓷砖时,我并不是撤开水和那些倒影看到了它,正是透过水和倒影,正是通过它们,我才看到了它。如果不存在这些失真、这些太阳斑纹,如果我看到的是瓷砖的儿何图形而没有看到其肉,那么我就不再按它之所是、不再在它之所在看它, 也就是说超出所有同一的地方看它。水本身,水的力量.糖浆般的和闪烁的元素,我不能说它处于空间中;它不在别处,但它并不因此就在游泳池中。它寓于游泳池,它在那里得以实现,但它并没有被包含在那里。如果我抬眼看着那些反射光栅在那里起作用的柏树屏障,我不得不争辩说:水也参观了柏树屏障,或至少把它的活动的、活的本质抛掷到了那里。画家以深度、空间、颜色名义寻找的正是可见者的"
  • "思想是自知和自足的;它借助于一种并不包含思想、只是把它毫无歧义地指示给别的思想的信息来宣告自己;别的思想能够阅读这一信息,因为它能够借助于习惯、一些人类约定或者一种神圣制度把同一含义与那些相同的符号联系起来。无论如何,我们在别人的言语中寻找到的从来都不过是我们自己置于其中的东西,交流是一种表面现象,它不会教给我们任何真正新的东西。如果我们自己不拥有交流向我们展现的那些符号的含义,那些符号就不会向我们说出任何东西,那么交流如何能够把我们引到我们自己的思考之外?......总之,我们明白向我们所说的东西,因为我们事先就知道人们向我说出的那些词的意义(边注:对立于可自由支配的意义来描述事件的意义);"
  • "我充分认识到的一种关于身体和世界的逻辑,对空间线捕获也是对时间的捕获。罗丹就此说过一句深刻的话:“是艺象在说真话,是照片在撒谎,因为在现实中,时间不会停止。”0影让时间的推力即刻关闭的那些瞬间保持开放,它瓦解了时问的越、侵越、变形,而绘画却相反地使它们成为可见的,因为那些马它们自身中就拥有”离开这里,走到那里”,因为它们在每一都有一只脚。绘画不是寻找运动的外部,而是寻找它的那些移的密码。它有比罗丹所说的更微妙的一些密码:任何的肉,甚至世界之肉( chair du monde)都辐射到自身之外。但是,根据各个时代依据各种画派,人们更加着迷于明显的运动或不朽的东西,绘画从来都不完全外在于时间,因为"
  • "想象物非常接近又非常远离实际之物:非常接近,因为它是实际之物的生命在我身体里的图表,是实际之物第一次展露给我那些注视的肉质或它的肉体表面。非常远离,因为图画只有依据身体才是一种相似物;因为它没有向心灵提供一个去重新思考事物的各种构成关系的机会,而是向目光提供了内部视觉的各种印迹(以便目光能够贴合它们),向视觉提供了从内部覆盖视觉的东西,提供了实在的想象结构。"
  • "仅仅是这样吗?理性的最高点就在于确认土壤在我们脚下的滑动,就在于夸张地把持续的惊愕命名为拷问,把圆圈内的缓慢进展命名为探求,把那种从来都并不完全的东西命名为存在?"
  • "语言有一种批判的、哲学的、一般的使用,它企图按照那些之所是再现它们,而绘画将它们转换成图画, 语言企图恢切,包括语言本身以及其它学说形成的语言使用。苏格拉底某杀了巴门尼德,但是哲学谋杀同时是对一种血缘关系的承认"
  • "当我透过水的厚度看游泳池底的瓷砖时,我并不是撇开水和那些倒影看到了它,正是透过水和倒影,正是通过它们,我才看到了它。"
  • "眼睛看见了世界,看见了世界要成为绘画所缺乏的东西,看见了绘画要成为它自己所缺乏的东西......我们不可能对可见者进行限定性的清点,就像不能够对某一语言的各种可能运用,或者仅仅对它的词汇表和表达法进行这种清点一样。作为能够自己运动的工具,作为能够设想出自身目标的手段,眼睛是这一被来自世界的某一特定影响所感动,并通过手的各种形迹把这种影响恢复成可见者的东西。"
用户评论
买了一本看不懂的书。虽然跟美术有点关系,说到底还是哲学书。我也不知道那本知觉现象学我还有没有勇气再打开来了。
镜子。镜子能呈显首先是因为我可见,镜子(一个物体)以鬼魂以虚像的形式完整我(另一个物体)。我为什么需要镜子?因为我无法自看,我的眼也不能看它自己。我只能经由中介有距离非直接地看到自己。这一中介就是他者,“人是人的镜子”(P34),是他者和我自己的目光和语词(所以那些对着镜子画的自画像的意蕴是?现代相机又是如何观看的呢?)。但它的抽取和距离能保证我不扭曲变形吗?如果你和我对视,我为什么要说“我爱你”? 现在回到布朗肖,“死亡是发生在被我绑缚至托马之名下那不可辨的无效接近的一次粗率的变形”,也即,你我之名、事物之名——语词(声音-时间)与影像(光-空间)——的变形(métamorphose)和隐喻(métaphore)是生成的,但这生成的乃是死亡,为什么呢?为什么不是积极性的“我们赖以生存的隐喻
在准备报告的时候,中英法对照读了几遍,自以为已经把语义和逻辑都弄懂了,结果和大家一起读的时候还是有一百个不明白。这是梅子出版的最后一本书,但他并没有搬弄概念,而是像第一次写作一样去写它,我也希望自己像第一次思想一样去阅读它。和大家一起阅读更是加倍快乐,到最后一次简直已到了疯魔的程度,在火锅里打个鸡蛋都能想到存在的爆炸……大家的思想汇聚已经可以再出一个更好的中译本了,可惜实在没有精力在理解的时候同时记录了……无论如何,我也试着再次运用自己的原生眼睛而不是眼镜去看世界。
動人。 觀看(一切眼睛:器官眼睛,靈魂眼睛,其他你能想到的眼睛)是個事實 (是簡單的,日常的東西,像騎自行車),關於這個事實(或許 看畫 是它的最高強度),只要做到不說胡話(就是說,不搞 美學?)就足夠(足夠,就是會心一笑)了。
这本小书没读出很多原创性。关于视觉,绘画,心灵。Voir c'est avoir à distance. 感觉看了法国高中哲学会考应试材料和高师培养方案之后,会觉得梅洛庞蒂和福柯写出那些东西是很自然的...
Ce qui est dit:眼=可见者,心=不可见者。身体意向性、“诗意的神秘”、知觉经验的现代艺术、科学思维的理性构建的“无知”、“感性的诗学”、拷问知觉、从祛魅到返魅。五段议论集合为长文,短短一百页的小册子,「前言」却又长,是为了多加页数来发单行本吧(笑),除去更显少,但它所要讲的,已是最舒服的饱和态,正如我前面罗列出的那些“读解自然”的关键要素。如何使用这本书:把它当成读梅洛-庞蒂的第一本,或是最后一本。
收藏