Violet Bent Backwards Over the Grass - Lana Del Rey

Violet Bent Backwards Over the Grass

Lana Del Rey

出版时间

2020-09-29

ISBN

9781982167288

评分

★★★★★
书籍介绍
The New York Times bestselling debut book of poetry from Lana Del Rey, Violet Bent Backwards Over the Grass. “Violet Bent Backwards Over the Grass is the title poem of the book and the first poem I wrote of many. Some of which came to me in their entirety, which I dictated and then typed out, and some that I worked laboriously picking apart each word to make the perfect poem. They are eclectic and honest and not trying to be anything other than what they are and for that reason I’m proud of them, especially because the spirit in which they were written was very authentic.” —Lana Del Rey Lana’s breathtaking first book solidifies her further as “the essential writer of her times” (The Atlantic). The collection features more than thirty poems, many exclusive to the book: Never to Heaven, The Land of 1,000 Fires, Past the Bushes Cypress Thriving, LA Who Am I to Love You?, Tessa DiPietro, Happy, Paradise Is Very Fragile, Bare Feet on Linoleum, and many more. This beautiful hardcover edition showcases Lana’s typewritten manuscript pages alongside her original photography. The result is an extraordinary poetic landscape that reflects the unguarded spirit of its creator. Violet Bent Backwards Over the Grass is also brought to life in an unprecedented spoken word audiobook which features Lana Del Rey reading fourteen select poems from the book accompanied by music from Grammy Award–winning musician Jack Antonoff.
AI导读
核心看点
  • Lana Del Rey首本诗集,收录三十余首原创诗作
  • 文字极度坦诚,展现作者真实的内心挣扎与情感
  • 融合加州意象与复古美学,延续其标志性的忧郁风格
适合谁读
  • Lana Del Rey的忠实粉丝,渴望深入了解其创作源头
  • 喜欢自白派诗歌、怀旧美学及感性文字的阅读者
  • 对流行文化如何转化为文学表达感兴趣的读者
读前提醒
  • 建议结合其音乐作品阅读,以体会诗乐互通的意境
  • 部分评论认为文学性较弱,请降低对传统诗歌的期待
  • 可关注书中关于加州地名及流行文化符号的引用
读者共识
  • 文字真诚且充满画面感,但被部分读者批评为随意
  • 文学价值争议较大,有人视其为艺术,有人视为随笔
  • 粉丝视其为情感共鸣的载体,路人则觉得缺乏深度

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "Tiny beads of sweat dot my forehead could be mistaken for dewdrops if this were photo season But alas this is a real life - and it’s been a real fight just to keep my mind from committing treason. Why you ask? Because she told the townspeople I was crazy and the lies they started to believe them But"
  • "Because i have faith in man as strange as that seems in times like these and it’s not just because of the warmth i’ve found in your brown eyes- it’s because I believe in the goodness in me that it’s firm enough to plant a flag in or a rosebud or to build a new life"
  • "Vernon everything’s burnt here there’s no escaping it the air is fried and on fire I’ve never really fallen in love but whatever this feeling is i wish everyone could experience it this place feels like a person familiar like someone i’ve stood next to before but never while i was standing next to y"
  • "to guide me far from the world of my early days that i can’t quite make out clearly that beckon me toward high sea cliffs on long car rides toward a future place a world unknown to me made up of something surreal and dripping Flowers in solar systems Oversized"
  • "because pilots aren’t like poets they don’t make metaphors between life and the sky"
  • "Say goodbye now no resisting Live your life like no one’s listening Be the art that life is breathing Be the soul the world is living"
  • "and the longer i stay here, the more i am sure that the more i step into becoming a poet the less i will fall into being with you"
  • "how the noise got louder and louder during rush hour until it sounded like the sea and it felt like the ocean was the sky and that i was flying because you were two feet taller than me until you took me in your arms and i could touch the stars and they all fell down around my head and i became an an"
作者简介
Elizabeth Woolridge Grant (born June 21, 1985), known professionally as Lana Del Rey, is an American singer and songwriter. Her music has been noted by critics for its stylized cinematic quality, its preoccupation with themes of tragic romance, glamour, and melancholia, and its references to pop culture, particularly 1950s and 1960s Americana.
用户评论
LDR是二流的诗人,一流的爱人。她诗里藏着一部分我努力遗忘却时常想起的宿命。
Lana的歌词经常给我“果然只有她写得出这样的字句”的感觉,而在读本诗集的时候,这种情绪出现得甚少。不过对事业粉来说,依然值得入手,因为Lana是如此真诚,她的笔触饱含着自我的风情、跃动着生活的脉络。最令我感动的当属Lana留在书末的几页Notes,鼓励读者去记录捕捉到的诗意—我已经开始这么干了。
请打雷姐长命百岁
老娘是真的很艺术
确实过于随意了 虽然秉持本真不是什么不好的事 但文学价值也要看的 初读没有期待中的共鸣 会慢慢细品 另外请勿在评论区拉踩。21/10/7 update 我确实感受不到这本诗集作为“诗”的载体的感觉 共鸣是有的 不过是在与歌词的联系上而已。很真 很诚实 很特别的作品 献给Lana理想中的自己 其实无论如何我都会爱她 我知道她就是如此坦诚而炙热。
睡前读物。意识流的写法像一场盛大的加州美梦。
太美了妈妈
很爱打雷,但是😂她相当多的歌词写得都比这好行不行,她不适合当那种“诗意”的诗人,她适合口语化的表达
一流的爱人告诉我我到底在如何爱什么人 但更像是在学坏/在下雨刮风的sf的下雨刮风的日子走在路上 听la who am i to love you 的录音 回到家以后哭了一鼻子 在如此野心勃勃的城市 i cant fix either this or him can i come home now/读到最后想起的一首歌是shades of cool 强化了自己只爱这种人的能力 浪漫化这类感情的能力 不是什么好事
这是我放在床头的书,很偶尔晚上睡前感到满足的时候读两句,会觉得幸福。加州的阳光好像就洒在脸上。
收藏