Making Numbers Count - Chip Heath, Karla Starr

Making Numbers Count

Chip Heath, Karla Starr

出版时间

2022-01-11

ISBN

9781787634220

评分

★★★★★
书籍介绍
Author Chip Heath has excelled at teaching others about making ideas stick and here, in Making Numbers Count, he outlines specific principles that reveal how to translate a number into our brain’s language. This book is filled with examples of extreme number makeovers, vivid before-and-after examples that take a dry number and present it in a way that people click in and say “Wow, now I get it!” You will learn principles such as: -SIMPLE PERSPECTIVE CUES: researchers at Microsoft found that adding one simple comparison sentence doubled how accurately users estimated statistics like population and area of countries. -VIVIDNESS: get perspective on the size of a nucleus by imagining a bee in a cathedral, or a pea in a racetrack, which are easier to envision than “1/100,000th of the size of an atom.” -CONVERT TO A PROCESS: capitalize on our intuitive sense of time (5 gigabytes of music storage turns into “2 months of commutes, without repeating a song”). -EMOTIONAL MEASURING STICKS: frame the number in a way that people already care about (“that medical protocol would save twice as many women as curing breast cancer”).
精彩摘录
  • "数学不是任何人的母语。充其量它只能算是第二外语,你从学校的正规教育里习得了它。你越是能够熟练使用本民族的“民歌”一而非数学一来传达信息,就越好。 转换数字的诀窍很简单:避免使用它们。把它们转换成具体、生动且富有意义的信息,只要信息足够清晰,就没必要使用数字。"
  • "南丁格尔意识到,仅让人们理解数字,并不能阻止事情的发生。我们需要对数据进行形式上的转换,才能激励核心参与者采取行动,克服体制惰性,推翻引发克里米亚战争悲剧的政策。数字需要被转化成一种更强有力,也更具煽动性的形式,才能激励人们采取行动。 她以领先同时代一个多世纪的前瞻性,开始进行等量购物篮计算。"
作者简介
Chip Heath is a professor at Stanford Graduate School of Business, teaching courses on business strategy and organizations. He is the co-author (along with his brother, Dan) of three books. A member of the National Association of Science Writers and the recipient of a Best Science/Health award from the Society of Professional Journalists, Karla Starr has written for publications including O, The Atlantic, Slate, Popular Science, and the Guardian, and is a frequent speaker on thriving during uncertainty
用户评论
归根结底,我们是感性动物。
如何把数字翻译成人话。
业内人士使用指南了属于是
小学:精确到1(与每人相关损益可切身感知)、四舍五入用整数(精确复杂=难记难震撼)、翻译成生活中能直接接触到的具体物品/体验、时空角多维度拆解+放大缩小法(最高级)+夸张对比+用动词展示 中学:数据背后真实含义+情感诉求(和你自身利益攸关) 大学:峰值体验(打破预设脚本的体验/认知)
如何用数字讲故事 - 很实用的一本书
7.30-8.5.2023 短小精炼的一本,书里介绍的让numbers make sense的方法不仅适用于present statistical results,也适用于present abstract theoretical ideas。不过书里的策略和例子也可以用到拿数字忽悠人/appeal to emotion上。收获:好的presentation的核心是让information make intuitive sense to the audience,把抽象复杂的东西通过大家熟悉/有切身体会的experience/information具体化简洁化;如果要provoke emotion来促使听众行动,那就把自己要说的和已知的emotionally charged例子联系起来。
收藏