The Yellow Wallpaper - Charlotte Perkins Gilman

The Yellow Wallpaper

Charlotte Perkins Gilman

出版时间

2002-03-04

ISBN

9781591090373

评分

★★★★★
书籍介绍
The story is written in the first person as a series of journal entries, the narrator a woman whose physician husband has confined her to the upstairs bedroom of a house he has rented for the summer. She is forbidden from working, and has to hide her journal entries from him, so she can recuperate from what he calls a "temporary nervous depression—a slight hysterical tendency," a diagnosis common to women in that period. The windows of the room are barred, and there is a gate across the top of the stairs, allowing her husband to control her access to the rest of the house. The story depicts the effect of confinement on the narrator's mental health, and her descent into psychosis. With nothing to stimulate her, she becomes obsessed by the pattern and color of the wallpaper. "It is the strangest yellow, that wall-paper! It makes me think of all the yellow things I ever saw — not beautiful ones like buttercups, but old foul, bad yellow things. But there is something else about that paper—the smell! ... The only thing I can think of that it is like is the color of the paper! A yellow smell." In the end, she imagines there are women creeping around behind the patterns of the wallpaper, and comes to believe that she is one of them. She locks herself in the room, now the only place she feels safe, refusing to leave when the summer rental is up. "For outside you have to creep on the ground, and everything is green instead of yellow. But here I can creep smoothly on the floor, and my shoulder just fits in that long smooch around the wall, so I cannot lose my way."
AI导读
核心看点
  • 第一人称日记体,展现女主精神崩溃过程
  • 黄色墙纸隐喻女性被压抑的潜意识与困境
  • 批判19世纪男性对女性精神健康的专制控制
适合谁读
  • 关注女性主义、性别议题与心理学的读者
  • 喜爱哥特式恐怖、心理惊悚及短篇文学的读者
  • 研究美国文学史及社会文化背景的学者学生
读前提醒
  • 叙事碎片化且充满癫狂感,需耐心沉浸阅读
  • 建议结合19世纪‘静养疗法’背景理解情节
  • 注意墙纸意象变化,它是女主心理投射核心
读者共识
  • 文字极具张力,阅读体验令人窒息且震撼
  • 深刻揭示以爱为名的控制如何导致精神毁灭
  • 经典女性主义文本,对现代婚姻仍有警示

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“对爱情我自有看法,也不想辩解。”她从容应道,“我从不认为爱情能包容一切,不存偏见,也从不相信‘至死不渝’之类的鬼话;况且,我从没想过自己能配得上任何男人的‘一生一世'。很抱歉,不论那些新英格兰女性如何受人非议,我就是她们之一。和她们一样,我也学会了如何思考、如何感知,最起码,我懂得了婚姻除了‘同床共梦’,更要‘同思共想';而如果你不在乎,甚至连我最真切的想法和最诚挚的信仰都不屑理会,那我就是空有一腔感情,实则痛苦不堪,我将永远不会满足,永远不会快乐。你懂吗?正因为我爱你,所以我在乎。”91-92"
  • "“这可恨的现代教育真是害人不浅!现在的女人为了所谓思想,连自己的身体和心灵都可以牺牲,连正常人的爱情都避之不及。就这么活,就这么死,对谁有好处?” “我亲爱的乔治,是你的偏激让你失去了理智。也正是你的这种针对女性的偏见,像座大山一样挡在我们之间。如果你对你的心上人、对你的挚爱都心存成见,那么对你来说,将伴你一生的妻子又算什么?”92"
  • "如今,做新英格兰女性蔚然成风,她们似已成为一个独树一帜的群体——无视传统,肆意妄为,撕毁教条,拒守成规,却仍活得很好;而且,较之各自家中已步入婚姻的姐妹,她们活得更加健康、快乐。当然,对社会而言,她们百无一用,因为在世人眼里,女人即使有所成就,也无法抵消她们在婚姻问题上的罪过。希尔达有望迈人她们的行列,因为她二十七岁了,已经周游各地,汲取新知,饱经历练,日渐“与众不同”。94"
  • "如果女人能得到她们念兹在兹的公平,就不会有这么多女人孤独终老了。96"
  • "“只要她们诚实,我别无所求!”115"
  • "她心中为自己——一个妻子——感到的怜悯与愤怒瞬间转变成为孩子感到的怜悯与愤怒。她为她感到不值一一个天真纯洁、年轻靓丽的姑娘,向往着美好的生活,憧憬着婚姻与家庭,并勇敢、独立地为之奋斗着,可敬可佩!可这些在那个男人眼里都一文不值,为了一己私欲,他就要剥夺她的快乐,扼杀她的希望!130-131"
  • "“直言而斥,人终悦之,巧舌以谄,人终恶之。”·所罗门·班克塞德先生对他的妻子玛丽说道。 “我看——对女人来说,恰好相反,”她说,“怕要加上这句,才算完整。”141"
  • "他的礼物总显得庄重又昂贵——某种程度上,就是一种“恩惠”,往往是他颇费思量权衡利弊、精挑细筛后的选择,可这思量却都花在了礼物本身的性质而非她的喜好上了。145"
作者简介
Charlotte Perkins Gilman (July 3, 1860 – August 17, 1935) was a prominent American sociologist, novelist, writer of short stories, poetry, and nonfiction, and a lecturer for social reform. She was a utopian feminist during a time when her accomplishments were exceptional for women, and she served as a role model for future generations of feminists because of her unorthodox concepts and lifestyle. Her best remembered work today is her semi-autobiographical short story, "The Yellow Wallpaper", which she wrote after a severe bout of post-partum depression.
用户评论
A must read for Amiercan Lit.
细节描写赞,可我真没看出产后抑郁症…………………………
Gothic; Feminism; Realism; Narrator: journal
paper写完鸟 终于写完了欢乐的马一个~
最爱
Mark一个今天写论文读到的评论: “the Wallpaper-Woman crawls on over the Husband, but crawling remains intractably an image of powerlessness; the most Utopian image is of a woman in the open country creeping as fast as the shadow of a cloud in a high wind, but even in this image the woman is the creeping shadow, not the cloud on high.”
写的太好了,简短有力,一个女人,一个产后身体虚弱心理压抑的女人是如何在丈夫所谓的“家长为你好”式关爱中愈发smothering,逐渐maniac的过程。结尾也很好,没有假惺惺的和解和宽容。
太棒了……
与其从女权主义的视角来读 不如从精神分析的视角来读
feminine illness/madness, masculine medical authority, 抑制女性写作,要素齐全,不止一次想到woolf.
收藏