Principles for Dealing with the Changing World Order

Ray Dalio

出版时间

2021-11-30

ISBN

9781471196690

评分

★★★★★
书籍介绍
A few years ago, Ray Dalio noticed a confluence of political and economic conditions he hadn’t encountered before. They included huge debts and zero or near-zero interest rates that led to massive printing of money in the world’s three major reserve currencies; big political and social conflicts within countries, especially the US, due to the largest wealth, political, and values disparities in more than 100 years; and the rising of a world power (China) to challenge the existing world power (US) and the existing world order. The last time that this confluence occurred was between 1930 and 1945. This realization sent Dalio on a search for the repeating patterns and cause/effect relationships underlying all major changes in wealth and power over the last 500 years. In this remarkable and timely addition to his Principles series, Dalio brings readers along for his study of the major empires—including the Dutch, the British, and the American—putting into perspective the “Big Cycle” that has driven the successes and failures of all the world’s major countries throughout history. He reveals the timeless and universal forces behind these shifts and uses them to look into the future, offering practical principles for positioning oneself for what’s ahead.
AI导读
核心看点
  • 梳理500年大国兴衰周期,解析债务、冲突与秩序更替的底层逻辑。
  • 提出19项国家实力评估指标,量化分析中美博弈及世界秩序演变趋势。
  • 揭示内部冲突与外部崛起如何重塑全球格局,提供宏观历史视角的洞察。
适合谁读
  • 关注宏观经济走势、地缘政治变化及全球金融市场动态的投资与研究者。
  • 对历史周期律、大国兴衰规律及国际关系演变有浓厚兴趣的历史爱好者。
  • 希望从宏观视角理解当下世界变局,提升全局思维与决策能力的读者。
读前提醒
  • 本书内容宏大且数据密集,建议结合历史背景阅读,耐心梳理因果链条。
  • 作者观点基于其研究模型,属理论推演而非绝对事实,请保持批判性思维。
  • 书中涉及大量历史案例与数据对比,建议配合图表阅读以更好理解周期规律。
读者共识
  • 读者普遍认可其宏大的历史视野,认为书中对周期规律的总结极具启发性。
  • 多数评论赞赏作者客观理性的分析态度,认为其对中美关系的解读深刻独到。
  • 部分读者指出书中关于中国的描述篇幅较多,且带有作者个人经验色彩。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我所未知的远超过已知的 刚开始思考这些问题时,我感自己就像一只企图认识宇宙的蚂蚁。我的问题比答案多得多,我涉猎的许多领域是其他人用毕生精力 研究的领域。在这个过程中,我与世界上最杰出的历史学家交谈,与当今或过去创造历史的决策者交谈,与这些佼佼者展开探讨,了解他们对某个方面的深刻见解,但没有一个人可以提供解答所有这些问题所需的全面理解。然而,通过与他们交谈,把我的认知和研究联系起来,我逐步理出了头绪。 桥水的同事和工具也对这项研究做出了宝贵的贡献。因为世界很复杂,所以我们需要理解过去,把握当下,并利用这些信息来预测未来。这是一份竞争激烈的工作,需要数百名员工的合作和高能计算机的能力。例如,我们灵"
  • "行分享,我就永远无法运用和传述所学到的东西。因此,虽然我从自上而下的宏观视角解析我所学到的东西,并以此为基础展望未来(鉴于自身的认知有限,我对这些展望没有太大信心),但我的结论应被视为理论而非事实。请注意,尽管有了这些心得,但我仍然犯下许多错误(这就是为什么我把分散化投资看得高于一切),只是在此尽我所能地传述我的想法。"
  • "我认为,人们之所以往往错过一生中的重要成长时刻,是因为每个人仅经历漫长历史的一小部分。我们就像蚂蚁一样,在短暂的一生中全神贯注于搬运面包屑,却无暇拓宽视野,发现事物发展的宏观规律和周期及其背后的重要关联、我们在周期中所处的位置,以及未来可能出现的情况。通过从宏观角度考察历史,我认识到自古至今,只有几种性格类别的人类,沿着有限的几条道路前行,遇到有限的几类情况,发生有限的几起事件。随着时间的推移,这些事件反复出现。唯一不同的是当时人类的服饰及其使用的语言及技术。"
  • "在战争时期,个人财富很难得到保护。由于人们和国家为了生存而奋战,正常的经济活动受到限制,以往安全的投资不再安全,资本流动受到管制,高税策略得以实行。在这个时期,保护财富拥有者的财富不是当务之急,最重要的是将财富再分配到最需要的人手中。对投资者来说,出售所有债务和购买黄金是上策。因为国家通过借款和印钞为战争融资,导致债务和货币贬值。在这种情况下,人们也有理由不接受信贷。"
  • "不过,历朝历代中国内部也发生过许多暴力战争。中国境外的为数不多的战争是为了建立中国的相对实力和打开贸易机会。 学者认为,中国不愿意在国外扩张的原因是,中国疆域已经很大 制起来很费力;中国人更愿意保持文化的纯洁性,而这最好是通过 立来实现传统上在与其他帝国打交道时,中国人更喜欢运用类似于艺前是到的哲学所主张的方式,即双方知道自己的地位,并在此基上行动。如果中国更强(通常是这样),较弱的国家就会向中国纳,包括送礼和给予其他好处,作为回报,它们通常会获得对和平的保证、对它们权威的认可以及贸易机会。这些处于从属地位的国家通保持自己的风俗习惯,中国不干涉这些国家的运行。"
  • "第五阶段的一个典型标志是,人们把其他族群的成员妖魔化(这种现象在第六阶段有所增加),通常会把一个或多个族群变成替罪羊,指责它们是问题的源头,故而想要排斥、监禁或消灭它们(发生在第六阶段)。"
  • "在第五阶段,争斗中的人们通常与媒体人士合作,通过操纵民众情绪来赢得支持,并摧毁反对派。"
  • "现在即使是很有才干、很有权势的人,也很害怕媒体,不敢就重要问题发声,也不敢竞选公职。"
作者简介
Ray Dalio is the founder and cochairman of Bridgewater Associates, which, over the last forty years, has become the largest and best performing hedge fund in the world. Dalio has appeared on the Time 100 list of the most influential people in the world as well as the Bloomberg Markets list of the 50 most influential people. He is the author of Principles, Big Debt Crisis, and Principles for Dealing with the Changing World Order. He lives with his family in Connecticut.
用户评论
概括起来:中国称霸世界指日可待,概率最大
大历史角度写的国家和市场变迁,印象最深的有两条:如果20世纪初投资美英中法俄日荷意法奥10个国家的股债现金大类资产,其中7个国家的投资会清零(有些还不止一次);作者篇尾预测中美未来十年军事冲突的可能是35%。。。
No 2 of 2022. 五星好评,我愿意吹爆这本书。利用元旦假期读完这厚厚又沉甸甸的一本书,糅合了历史,政治和经济的趋势大轮廓总结,以一个上帝视角观察了过去几百年的轮回和曲线。撇开作者和中国的深厚友谊和关系,对历史的评价和对中国的理解还是很客观和深刻的,懂得历史的人能在对方角度去思考的人都是有大智慧的人,同时作者对中美关系的评价以及未来趋向发展也是足够理性的。除此之外,历史是复杂的,这种抽丝剥茧的概括不能诠释历史的全部,但至少让我们能够跳出自己的视野去更好的理解和观察这个世界,毕竟在时代的趋势下我们每个人都是渺小的灰尘。
历史的pattern如此显而易见,然而许多人像喂了100天的鸡一样看不见。大变局正在发生
meaningful work and meaningful relationship。醍醐灌顶
宏大的史观和抽丝剥茧后鞭辟入里的总结,非常值得一读。
收藏