Sex in the Sea

Marah J. Hardt

出版时间

2016-02-09

ISBN

9781137279972

评分

★★★★★
书籍介绍

Forget the Kama Sutra. When it comes to inventive sex acts, just look to the sea. There we find the elaborate mating rituals of armored lobsters; giant right whales engaging in a lively threesome whilst holding their breath; full moon sex parties of groupers and daily mating blitzes by blueheaded wrasse. Deep-sea squid perform inverted 69s, while hermaphrodite sea slugs link up in giant sex loops. From doubly endowed sharks to the maze-like vaginas of some whales, Sex in the Sea is a journey unlike any other to explore the staggering ways life begets life beneath the waves.

Beyond a deliciously voyeuristic excursion, Sex in the Sea uniquely connects the timeless topic of sex with the timely issue of sustainable oceans. Through overfishing, climate change, and ocean pollution we are disrupting the creative procreation that drives the wild abundance of life in the ocean. With wit and scientific rigor, Hardt introduces us to the researchers and innovators who study the wet and wild sex lives of ocean life and offer solutions that promote rather than prevent, successful sex in the sea. Part science, part erotica, Sex in the Sea discusses how we can shift from a prophylactic to a more propagative force for life in the ocean.

Dr. Marah J. Hardt is the founder of OceanInk and Media Director for the non-profit Future of Fish. A coral reef ecologist by training, she is a former research fellow at Blue Ocean Institute. Her articles have appeared in academic and popular media, including Scientific American, The American Prospect, Yale e360, and Scuba Diver Magazine. Dr. Hardt lives in Boulder, CO.

精彩摘录
  • "海龟是另一种具有回老家繁育习性的物种。在多数物种当中,雄性和雌性大部分时间生活在遥远的采食场,然后回到钟爱的繁育场所待几个星期,然后每年穿越大洋盆地又一次回到老家,整个旅程令人钦佩。幼龟的嗅觉特别发达,让它们对自己出生时巢穴中的沙子的特定气味印象深刻。就像一个在巧克力工厂旁边长大的人,从几千米外就能闻着味道回家。"
  • "雌性要经过几个月才能从觅食地回到出生的沙滩,完成这么远的穿越并且要为之后产出的几百枚卵储备足够的能量,就要求雌性事先要为繁殖做好准备,是用不着几年也要几个月。大多数隔几年在这个特定季节繁殖一次。当她们得到了充分的休息和恢复后,雌性激素刺激她们进入排卵期,雌海龟会勇敢地出发,再次回到出生的地方。"
  • "在墨西哥附近的太平洋绿海龟种群中,达顿看到了白热化的竞争。随着雌性游到附近,雄性之间互相撕咬、推撞并试图把对方杀死。每只雄性在雌性上岸产卵之前都会试图拦截她的去路,成为雌性唯一的精子来源。"
  • "其中一个方法就是用他的爪子牢牢勾住她的肩膀。这样独占一只雌性的决心经常导致雄性骑在雌性背上形成背驮式姿态长达数天,少数情况下可以长达数周。"
  • "在西方,人们倾向相于用马蹄蟹最为饲料来捕捉其他物种,或者我们吸取它们的血液—然后用其来制造更安全、更干净的医疗器械,这使吸血鬼德古拉也望尘莫及,而且没有被致命的细菌感染击倒,那么要谢谢马蹄蟹。它们灰蓝色的血液是一个奇迹,不只是因为它的颜色,更是因为它是最有效的污染检测系统,我们可以用来检测医疗器械和血清。它们的血液具有对任何微量细菌的超敏感性,感应浓度可以低到万亿分之一,是我们用来检测婴儿食品或者假肢是否收到污染的重要工具。在有这类测试之前,还没有能够保证注射和外科植入安全性的方法。"
  • "没有雄性能够像纹腹叉鼻鲀那样把巢穴建得如此壮观。 从上面看下来,这种鱼的巢穴看起来像一个精心建设的坛场,横跨两米,这尺寸已经非常了不得了,考虑到这种鱼其实只有你的手掌大小。更令人惊奇的是,雄性主要通过摇晃它的屁股来塑造这么大型的结构。"
  • "性海二三事 · 大海里有着众多的微型单身酒吧。 · 拿骚石斑鱼喜欢在岛礁边缘举行性派对。 · 在这个星球上,因为渴望雌性而形成的最大的器官并不是阴茎。 · 雄性蓝鲸是海中的情歌好手。 性海背景乐 1.《找个人来爱》——佛莱迪·摩克瑞 “Somebody to Love”——Freddie Mercury 2.《没有爬不过的山》——马文·盖伊 “Ain't No Mountain High Enough”——Marvin Gaye 3.《得不到你足够的爱》——巴里·怀特 “Can't Get Enough of Your Love, Babe”——Barry White 4.《心动》——海滩男孩"
  • "由于象海豹的祖先们来自陆地,新生幼兽需要干燥的地方,雌性象海豹必须离开水域到一个安全的地点分娩。在水里待了八个月之后,一只雌性象海豹大概会在新年伊始开始她回到海岸的旅程。她的路线非常精确:2008年,一只又卫星标记的雌性象海豹遵循的路线几乎和她在1995年时一模一样。"
作者简介
Dr. Marah J. Hardt is the founder of OceanInk and Media Director for the non-profit Future of Fish. A coral reef ecologist by training, she is a former research fellow at Blue Ocean Institute. Her articles have appeared in academic and popular media, including Scientific American, The American Prospect, Yale e360, and Scuba Diver Magazine. Dr. Hardt lives in Boulder, CO.
用户评论
最后还是看中文的看完。真是异彩纷呈,开眼界。
entertaining, enlightening, smart, and jaw-dropping
还是水生物会玩儿~
收藏