Out of the Gobi

Weijian Shan

出版时间

2019-02-05

ISBN

9781119529491

评分

★★★★★
书籍介绍

Weijian Shan'sOut of the Gobiis a powerful memoir and commentary that will be one of the most important books on China of our time, one with the potential to re-shape how Americans view China, and how the Chinese view life in America.

Shan, a former hard laborer who is now one of Asia's best-known financiers, is thoughtful, observant, eloquent, and brutally honest, making him well-positioned to tell the story of a life that is a microcosm of modern China, and of how, improbably, that life became intertwined with America.Out of the Gobidraws a vivid picture of the raw human energy and the will to succeed against all odds.

Shan only finished elementary school when Mao Zedong's Cultural Revolution tore his country apart. He was a witness to the brutality and absurdity of Mao's policies during one of the most tumultuous eras in China's history. Exiled to the Gobi Desert at age 15 and denied schooling for 10 years, he endured untold hardships without ever giving up his dream for an education. Shan's improbable journey, from the Gobi to the "People's Republic of Berkeley" and far beyond, is a uniquely American success story - told with a splash of humor, deep insight and rich and engaging detail.

This powerful and personal perspective on China and America will inform Americans' view of China, humanizing the country, while providing a rare view of America from the prism of a keen foreign observer who lived the American dream.

Says former Federal Reserve chair Janet Yellen: "Shan's life provides a demonstration of what is possible when China and the United States come together, even by happenstance. It is not only Shan's personal history that makes this book so interesting but also how the stories of China and America merge in just one moment in time to create an inspired individual so unique and driven, and so representative of the true sprits of both countries."

AI导读
核心看点
  • 单伟建从戈壁知青到华尔街大佬的传奇逆袭。
  • 展现特殊年代下个人奋斗与时代洪流的交织。
  • 揭示“不断准备,抓住机会”的人生哲学。
适合谁读
  • 对改革开放前后中国社会变迁感兴趣的读者。
  • 渴望在逆境中寻找出路、提升逆商的年轻人。
  • 关注金融投资界人物成长史的专业人士。
读前提醒
  • 需辩证看待作者家庭背景对其机遇的影响。
  • 前半部知青生活描写细腻,后半部节奏较快。
  • 建议结合时代背景理解其命运转折的复杂性。
读者共识
  • 知青时期的坚韧与智慧描写最为动人深刻。
  • 读者对作者“开挂”般的成功路径评价两极。
  • 文笔流畅可读性强,兼具历史感与个人色彩。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "失去上学的机会,让我很痛苦了一段时间,但我挺过去了。每天装着心情愉快的样子,扛着铁锹下地干活;下工回来继续走门串户,广结人缘,仍然当排球裁判,仍然晚上偷偷地在工具棚里读书,一切照旧。 每天下地干活是需要毅力的。放弃太容易了,大多数人都不经常下地,我完全可以不下地,天天看书。如果我那样做,以后就再也没有上学的机会了,没人再会投我的票,领导也不会批准我。我想明白了,历史上有很多人生不逢时,怀才不遇,乃至一辈子一事无成,这是命运使然,没有什么好遗憾的。但是如果哪一天机会来了,因为自己没有准备好而错失良机,那么只能责怪自己。所以我要不断学习,随时准备着,不辜负自己。"
  • "我今天回想此事,觉得不可思议,当时周恩来已经69岁,面对的是一群十几岁的少年。沅波和我一样,那年不过13岁。周恩来是总理,他有权力命令红卫兵们统统离开,甚至把他们抓起来,但居然和一群毫无头脑、浑不讲理的少年耐心谈判了一整夜,直至将他们全部说服,心甘情愿拔营而去。他们回来之后,像沅波一样,兴高采烈,被周恩来的人格魅力所折服。 听了沅波的叙述,我更埋怨妈妈昨天下午没有把我唤醒,使我失去了一个见周恩来的机会。 我们的小棚子大概是最后一个被拆除的。到了中午时分,当我们撤离新华门的时候,所有窝棚都被红卫兵们清理得一个不剩。"
  • "年纪小,常常盯着苍蝇蚊子观察,久而久之,对于苍蝇蚊子的习性有了深入的了解。后来和未来的妻子谈恋爱的时候,有一次一只苍蝇飞过来,我瞬间伸手将苍蝇抓住。她大吃一惊,问我如何练就此等神技。其实不光是我手快,而是我知道苍蝇会向哪个方向飞,所以轻而易举地抓住。还有一次,看见一只蚊子,她伸手要打,我说不必,那是只公蚊子,不叮人的。我可以从两三米之外分辨蚊子的雌雄。也许就是这些从小练就的本领捕获了她的芳心。"
  • "「我們這一代人參加革命是為了能夠送我們的孩子上學。我們小時候窮上不起學,沒想到我們的孩子也不能上學了。」他的聲音如此悲傷,以至於我吃了一驚,不知道該說什麼。但是我聽懂了他的弦外之音,我父母都是貧苦農民出身,参加革命的目的是為了下一代比他們過的更好但沒有料到子女仍然沒有上學的機會。他的語調裹並無怨憤,但充滿了無奈"
  • "那時我能想到的,只是建設兵團體制的荒謬。多年之後,我才意識到,當時整個計劃經濟體制並無多少計劃,而是充滿了混亂和隨意,這個體制使得國家深陷於贫困,儘管中國人民的勤奮和創造力不亞於世界上任何一個國家"
  • "對於母親的膽識,我當時只有直覺。文革結束多年後,一次曾經當過外貿部代理部長的林海雲先生來探望她,我送他上重的時候,林部長轉頭對我說,你母親在文革中「救了我們這些老傢伙的命」。原因是外貿部的部長、副部長等開會商量如何對付造反派,母親作為部長辨公室秘書做紀錄,後來造反派搜查紀錄,一旦落人他們手中,這些「老傢伙」都沒有好下場。母親知道辨公室已經不安全了,承擔巨大風險,把會議紀錄拿回家,珍藏到文革結束。其間造反派無論怎樣威逼利誘,她都沒有屈服。"
  • "蘇東坡在《留侯論》一文中寫道:「猝然臨之而不驚·無故加之而不怒」,老易就有這樣的涵養。 我對他說,我可以做到不驚,但是很難做到不怒我是個「匹夫見辱’拔劍而起’挺身而鬥」的人。老易說那是因為你吃虧還是不多。他勸我要設身處地從别人的角度想問題,三思而後行,這樣就會少做後悔的事情"
  • "五年前,我還在那裹當農民,做夢也想不到有朝一日,會來美國。在最心灰意冷的時候,我反覆提醒自己’自我放縱就是對自己的犯罪。基於這個信念,我從未放棄,而是堅持不懈的努力,刻苦讀書才有了今日。現在如果鬆氣的話,對不住對我寄予厚望的家人,也對不住我自己。我告誡自己,不能放縱自己,永遠不能·我要把書讀好。學位是給别人看的,學問可是自己的。"
作者简介
单伟建,学者和投资人,现任太盟投资集团(PAG GROUP)董事长兼首席执行官。留学美国旧金山大学及加州大学伯克利分校,获硕士及博士学位。毕业后,在宾夕法尼亚大学沃顿商学院(The Wharton School) 教授管理学六年。1993年加入摩根银行,1998年成为美国新桥投资公司(Newbridge Capital)执行合伙人。曾带领团队相继收购并成功改造韩国第一银行及深圳发展银行,两个投资项目均成为哈佛大学商学院的经典案例。新桥更名为TPG亚洲之后,任TPG资深合伙人。2019 年出版 Out of the Gobi,获评英国《金融时报》2019 年十大好书之一,被投资银行摩根大通推荐为“夏季必读的好书”。2020年出版Money Games(《金钱方略》)。在美国《纽约时报》《华尔街日报》《外交事务》和英国《金融时报》《经济学人》等刊物发表时事分析和评论文章。
用户评论
几十年历史洪流以第一视觉的放大镜下缓缓铺开。许多以前课本上一笔带过的历史名词,背后原来有这么多在现代看来不可想像的辛酸和扭曲。有许多章节看得眼泪止不住。大时代的洪流下,大多数个人的挣扎实在苍白无力,正如单博士30年后回到戈壁滩时,发现当初苦苦耕养的农地到头来还是抵不过戈壁滩的风沙而变回贫瘠。非常佩服单博士,为了改变命运,在艰苦的沙漠劳作中仍然坚持学习,在机会到来时如饥似渴、千方百计去把他们抓住。从戈壁滩逃离,短短十年时间,跃升至沃顿商学院的教授,除了命运的垂青,更离不开个人汗水的耕耘。
单伟建从一个小学毕业生,当了十年知青,最后成为沃顿商学院教授,并且管理亚洲最大的私募之一PAG的人生历程。这本书在当下的环境有特别的意义。仇恨与冲突都是政客制造出来用来操纵民意、博取支持和所谓合法性的工具。普通人的生活本来离这些东西很远,却往往被煽动起来的狂热毁掉。只有国家走向开放,不同国家的人之间能自由交流,美好的事情才会发生。
事无巨细但绝不枯燥的回忆录,单老板有如今的江湖地位也是该当。观察学习思考能力算最基本的,即使在绝地困境下也能尽力突破(学医、研究砖泥搅拌机、搞好人缘、说服学校量身定制课程、多方奔走解决妻子赴美和签证问题等等),也有奇妙的际遇和善缘(Jefferson Starship的签名唱片!)。时势波澜写得也好,个人命题里做不了太深入探讨,但足够全面客观。
前半部分主要是写作者上山下乡期间在内蒙古戈壁耕地,烧砖块,挖土豆,做赤脚医生等等的经历,在如此艰苦的条件下作者同时也在不停思考他们付出的劳动变成无用功的根源,还有如何改进生产力,但种种的努力都无法得到实践,可见当时政策的盲目性和破坏性之大,不仅浪费了一代人的青春(简直是流放做奴隶),也一定程度上造成了教育和文化的断层,后半部分主要是作者上大学和留学的经历比较平淡,但和前半部分一起看的话也挺神奇的,作者作为商学院的教授也是根据自己的经历写了一些关于市场经济和计划经济的思考,但这方面感觉可以写的更深入一些
飞机上看完了。单可比许多业内大佬们实在多了,不乱卖无用鸡汤,文笔淳朴,语言对于中国读者也极其友好。对于没有那个时代经历的年轻读者还是非常生动的。虽说时代造人,但有时候也是事在人为啊。作为一个刚步入而立之年却时常陷入中年懒散状态的人,惭愧万分…
2022年完全对号入座了,今朝今昔,又是一个人的妄断影响了千万人的生活。政治真不是个玩儿应。
My biggest motivation recently
时代的洪流不可避免的落在每一个人头上,你要用什么态度回应,你是否有强大而顽强的意志力,你要如何度过每一天。单伟健的经历让人大开眼界啊。
A survivor’s memoir….. not bad but it’s hallowed by the author’s intelligent and luck. How about the rest who were confined to the GOBI forever.
一个身处时代洪流中的个体,如何与命运抗衡,逆流而上,成功翻盘的励志事实。除了天赋,不言放弃,刻苦努力,时刻准备抓住所有机会向上攀登才能攀上顶峰。
收藏