When Breath Becomes Air - Paul Kalanithi

When Breath Becomes Air

Paul Kalanithi

出版社

Random House

出版时间

2016-01-12

ISBN

9780812988406

评分

★★★★★
书籍介绍
For readers of Atul Gawande, Andrew Solomon, and Anne Lamott, a profoundly moving, exquisitely observed memoir by a young neurosurgeon faced with a terminal cancer diagnosis who attempts to answer the question What makes a life worth living? At the age of thirty-six, on the verge of completing a decade’s worth of training as a neurosurgeon, Paul Kalanithi was diagnosed with stage IV lung cancer. One day he was a doctor treating the dying, and the next he was a patient struggling to live. And just like that, the future he and his wife had imagined evaporated. When Breath Becomes Air chronicles Kalanithi’s transformation from a naïve medical student “possessed,” as he wrote, “by the question of what, given that all organisms die, makes a virtuous and meaningful life” into a neurosurgeon at Stanford working in the brain, the most critical place for human identity, and finally into a patient and new father confronting his own mortality. What makes life worth living in the face of death? What do you do when the future, no longer a ladder toward your goals in life, flattens out into a perpetual present? What does it mean to have a child, to nurture a new life as another fades away? These are some of the questions Kalanithi wrestles with in this profoundly moving, exquisitely observed memoir. Paul Kalanithi died in March 2015, while working on this book, yet his words live on as a guide and a gift to us all. “I began to realize that coming face to face with my own mortality, in a sense, had changed nothing and everything,” he wrote. “Seven words from Samuel Beckett began to repeat in my head: ‘I can’t go on. I’ll go on.’” When Breath Becomes Air is an unforgettable, life-affirming reflection on the challenge of facing death and on the relationship between doctor and patient, from a brilliant writer who became both.
AI导读
核心看点
  • 神经外科医生确诊绝症,从医者到患者的身份剧变。
  • 直面死亡深渊,深刻追问生命意义与职业使命。
  • 未完成的手稿与妻子后记,真实呈现向死而生的勇气。
适合谁读
  • 对生死哲学、医学伦理及生命意义有深度思考的读者。
  • 正在经历重大人生转折或疾病挑战,寻求精神力量的读者。
  • 喜爱阿图·葛文德等医学人文类作品,偏好真实传记的读者。
读前提醒
  • 作者文笔极佳但带有精英视角,部分读者可能感到疏离。
  • 后半部分由妻子代笔,情感更为细腻,建议完整阅读。
  • 内容涉及癌症与死亡,情绪沉重,请做好心理准备。
读者共识
  • 作者直面死亡的勇气与对科学真理的坚守令人动容。
  • 妻子Lucy的后记被广泛认为比正文更感人至深。
  • 虽有个别批评其自恋,但普遍认可其真诚与人文关怀。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "从道德的角度来讲,比起行动,思考实在是微不足道。"
  • "…… indeed , this is how 99 percent of people select their jobs : pay , work environment , hours But thats the point Put , ting lifestyle first is how you find a job - not a calling ) …… . And as I sat there . I realized that the questions intersecting life , death , and meaning , questions that all "
  • "In China, four of our cancer medicines—Herceptin, MabThera/Rituxan, Avastin and Tarceva—were included in theNational Reimbursement Drug List (NRDL) as of 2017. For the first time, cancer patients all over China will have access to these potentially life-saving treatments. This agreement came as a re"
  • "There we were, doctor and patient, in a relationshipthat sometimes carries a magisterial air and other times ,like now, was no more, and no less, than two people huddled together ,as one faces the abyss."
  • "…But however close we sometimes seem to that dark and final abyss, let no man of peace and freedom despair. For he does not stand alone."
  • "If we fail, then the whole world will sink into the abyss of a new Dark Age, made more sinister, and perhaps more protracted, by the lights of perverted science."
  • "在往后的生命中,你会有很多时刻,要去回顾自己的过去,罗列出你去过的地方,做过的事,对这个世界的意义。我衷心希冀,遇到这样的时刻,你一定不要忘了,你曾经让一个将死之人的余生充满了欢乐。在你到来之前的岁月,我对这种换了一无所知。我不奢求这样的快乐永无止境,只觉得平和喜乐,心满意足。此时此刻的当下,这是我生命中最重大的事。"
  • "一部我很喜欢的电影《超新约全书》中,上帝的小女儿捣乱,以发送短信的形式,提前把每个人的去世时间昭告天下。结果可想而知。有的人惶惶不可终日,有的人有恃无恐尽情冒险,有的人则完全挣脱枷锁,做回想做的自己。但我想这些行为在保罗看来,大概都并非人生真正的好活法。他借自己的肿瘤医生之口,说出了一句真理:别因为你要死了オ去做或者不去做某件事情,而是要找到自己认为重要的事情,不管什么时候,只要去做。"
作者简介
Paul Kalanithi, M.D., was a neurosurgeon and writer. Paul grew up in Kingman, Arizona, before attending Stanford University, from which he graduated in 2000 with a B.A. and M.A. in English Literature and a B.A. in Human Biology. He earned an M.Phil in History and Philosophy of Science and Medicine from the University of Cambridge before attending medical school. In 2007, Paul graduated cum-laude from the Yale School of Medicine, winning the Lewis H. Nahum Prize for outstanding research and membership in the Alpha Omega Alpha medical honor society. He returned to Stanford for residency training in Neurological Surgery and a postdoctoral fellowship in neuroscience, during which he authored over twenty scientific publications and received the American Academy of Neurological Surgery’s highest award for research. Paul’s reflections on doctoring and illness – he was diagnosed with stage IV lung cancer in 2013, though he never smoked – have been published in The New York Times, The Washington Post and The Paris Review Daily, in addition to interviews in academic settings and media outlets such as MSNBC. Paul completed neurosurgery residency in 2014. Paul died in March, 2015, while working on When Breath Becomes Air, an unforgettable, life-affirming reflection on the challenge of facing mortality and on the relationship between doctor and patient, from a gifted writer who became both.. He is survived by his wife Lucy and their daughter Cady.
用户评论
作为文笔不错。但是我还是更喜欢being mortal,那本更有共鸣。
读到凌晨一点,哭了一鼻子
雄心壮志地出发,有几个精彩的片段,却被过分膨胀的自恋毁了。
这本书不厚,但不好读,否则都对不起作者的文学硕士(斯坦福)和哲学硕士(剑桥)学位。幸运的是中文译本很好,参见“创作者在豆瓣“。 但也许是作者过于思辨,这本书没有《最好的告别》的信息量大。窃以为,最闪光的应是作者的奉献和牺牲精神,但这个境界真的不太好学。同样身患绝症但自认已经痊愈的乔布斯,在斯坦福毕业典礼向莘莘学子们发出灵魂的拷问,“如果今天是我生命中的末日.......” 但在家上网的我总想回答,那还是洗洗睡吧。因为这个末日比喻真的不好,就像本书作者不止一次提到过:同样是不知道什么时候死,有一个具体时间和只是一个哲学意义,其差别还是蛮大的....... 最感人的则是他妻子的后记,当它真的到来时,你也只能默默应对。
best book i've read recently.
不知道是第一次读全英文版书还是因为刚读完《此生未完成》亦或是中外学习轨迹不同,加速读完觉得一般。倒是想把《此生未完成》再读一遍。
“Before my cancer was diagnosed, I knew that someday I would die, but I didn’t know when. After the diagnosis, I knew that someday I would die, but I didn’t know when. But now I knew it acutely. The problem wasn’t really a scientific one. The fact of death is unsettling. Yet there is no other way to live.” 有声书可能磨掉了一点作者(序言里大赞的)文笔;epilogue应该请Lucy读
读作者主要部分的时候 很佩服塌的职业精神 也很敬佩这么厉害的人 理想如此崇高 看到后面妻子写的后记 看哭了
感人…既有神经外科的手术知识,也有面对癌症的身心变化
“Do not, I pray, discount that you filled a dying man's days with a sated joy, a joy unknown to me in all my prior years, a joy that does not hunger for more and more but rests, satisfied. In this time, right now, that is an enormous thing.” This should be the msg to every stranger we encountered at all tough times.
收藏