Skyline - Hubert Damisch

Skyline

Hubert Damisch

出版时间

2002-02-01

ISBN

9780804732468

评分

★★★★★
书籍介绍
One of today's foremost art historians and critics presents a strikingly original view of architecture and the city through the twin lenses of cultural theory and psychoanalysis. Hubert Damisch--whose work on the history of perspective, the notion of imitation, and the question of representation has emerged as the most important body of critical thought on painting since, perhaps, Meyer Shapiro's collected essays--here engages a subject that has been of continuing interest to him over the last thirty years. In the field of architecture, this book has been awaited for a long time; in the fields of art history and cultural studies, it will be welcomed as a powerful argument for utilizing in an urban context interpretive approaches developed for the analysis of spatial and visual phenomena. Though architecture has served since Descartes as a structural analogy for philosophical discourse and has played a similar role in literature, contemporary studies on architecture have tended to be very specialized, with little regard for their accessibility to scholars in the humanities and social sciences. This book, however, with its solid grounding in architecture and urban theory and its profoundly humanistic approach, will prove deeply rewarding to specialist and generalist alike. The book engages a wide range of subjects, including reconstructions of the Egyptian labyrinth, architectural museums, European visions of New World cities, the great spaces and national parks of the American West, and landscape gardening in the United States. These subjects work together to develop a unique way of looking at the city and its architecture, the landscape and its spaces.
用户评论
好发散的文章,第二章Egyptian Labyrinth 挺有趣。
补标,选读第一部分。在达米施那里,城市与透视都占据着思辨范式的地位:两者都是Benveniste式的话语装置,都有着根本性的自恋结构,都装配着置身其中的主体和它自己的欲望。不过,达米施对城市的论述比起对透视的论述来说显然过于零散了。给我印象最深的,反倒是达米施引用瓦莱里的两句诗:“‘这是一座梦想之城……’/故不存在关于建筑的问题。”("C'était une Ville de rêve ..."/Il ne s'agit donc pas d’architecture.)这两句诗究竟意味着什么?对此,博尔赫斯和卡尔维诺或许可以提供一些灵感……?
太难了 读得我脑壳疼
收藏