The Sea and the Mirror - W. H. Auden

The Sea and the Mirror

W. H. Auden

出版时间

2003-04-07

ISBN

9780691113715

评分

★★★★★
书籍介绍
Written in the midst of World War II after its author emigrated to America, "The Sea and the Mirror" is not merely a great poem but ranks as one of the most profound interpretations of Shakespeare's final play in the twentieth century. As W. H. Auden told friends, it is 'really about the Christian conception of art' and it is 'my Ars Poetica, in the same way I believe "The Tempest" to be Shakespeare's.' This is the first critical edition. Arthur Kirsch's introduction and notes make the poem newly accessible to readers of Auden, readers of Shakespeare, and all those interested in the relation of life and literature - those two classic themes alluded to in its title. The poem begins in a theater after a performance of "The Tempest" has ended.It includes a moving speech in verse by Prospero bidding farewell to Ariel, a section in which the supporting characters speak in a dazzling variety of verse forms about their experiences on the island, and an extravagantly inventive section in prose that sees the uncivilized Caliban address the audience on art - an unalloyed example of what Auden's friend Oliver Sachs has called his 'wild, extraordinary and demonic imagination.' Besides annotating Auden's allusions and sources (in notes after the text), Kirsch provides extensive quotations from his manuscript drafts, permitting the reader to follow the poem's genesis in Auden's imagination. This book, which incorporates for the first time previously ignored corrections that Auden made on the galleys of the first edition, also provides an unusual opportunity to see the effect of one literary genius upon another.
用户评论
A real book is not one that we read, but one that reads us.
读来很抑郁,符合最近心情/For mere accuracy's stuffy sake / Gets inexplicably but maddeningly on your nerves / From exasperated bad to desperate worst
奥登的诗艺炉火纯青,描绘角色各种韵律信手拈来。总还是读出了美丽新世界的意味,不过是焦虑时代的版本。Prospero对位Ford,Caliban是John也是Bernard,在独白中却有打破第四面墙的趋势,最后发现他实为我们本身。’Nothing has been reconstructed; our shame, our fear, our incorrigible staginess, all wish and no resolve, are still, and more intensely than ever. ...When our falsehoods are divided, / What we shall become, / One evaporating sigh.’
commentary on the dramatic master in 1944. the imagined and the real, which direction, in the negative preciously the true meaning of art/potery. #宣传作为特定moralcode与艺术的本身(?)平行,或者是这个世界(人类世界)本身所决定的。 不到20页caliban独白看起来好费力
收藏