Distinction - P Bourdieu

Distinction

P Bourdieu

出版时间

1984-07-01

ISBN

9780674212770

评分

★★★★★
书籍介绍
No judgement of taste is innocent. In a word, we are all snobs. Pierre Bourdieu brilliantly illuminates this situation of the middle class in the modern world. France's leading sociologist focusses here on the French bourgeoisie, its tastes and preferences. Distinction is at once a vast ethnography of contemporary France and a dissection of the bourgeois mind. In the course of everyday life people constantly choose between what they find aesthetically pleasing and what they consider tacky, merely trendy, or ugly. Bourdicu bases his study on surveys that took into account the multitude of social factors that play a part in a Frenchperson's choice of clothing, furniture, leisure activities, dinner menus for guests, and many other matters of taste. What emerges from his analysis is that social snobbery is everywhere in the bourgeois world. The different aesthetic choices people make are all distinctions-that is, choices made in opposition to those made by other classes. Taste is not pure. Bourdieu finds a world of social meaning in the decision to order bouillabaisse, in our contemporary cult of thinness, in the "California sports" such as jogging and cross-country skiing. The social world, he argues, functions simultaneously as a system of power relations and as a symbolic system in which minute distinctions of taste become the basis for social judgement. The topic of Bourdieu's book is a fascinating one: the strategies of social pretension are always curiously engaging. But the book is more than fascinating. It is a major contribution to current debates on the theory of culture and a challenge to the major theoretical schools in contemporary sociology.
AI导读
核心看点
  • 揭示品味是阶级区隔的工具
  • 剖析中产阶级审美焦虑根源
  • 论证文化资本决定社会地位
适合谁读
  • 社会学与文化研究专业学者
  • 对阶层流动与身份认同感兴趣者
  • 希望解构日常审美偏见的大众
读前提醒
  • 原著理论密度大,阅读门槛较高
  • 建议结合具体生活案例辅助理解
  • 需耐心克服枯燥的统计数据分析
读者共识
  • 内容深刻犀利,但行文晦涩难懂
  • 无情揭露社会不平等,令人绝望
  • 经典巨著,读懂需具备一定素养

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "小资产阶级不懂得把文化游戏当成一种游戏来玩:他们对文化过分严肃,不允许自已虚张声势或欺骗,或简而言之不允许自己表现硫远和随意,而疏远和随意正能表明一种真正的熟习;他过分严肃,无法逃避对无知或错误的永久焦虑,无法以那些跟不上形勢的人的冷漠或那些自感有权承认甚或甘于贫乏者的超脱来对抗考验,从而规避考验。他们把文化等同于知识,认为有教养的人就是拥有一个巨大知识宝库的人,当后者通过一句风趣话一一类似主教可能以乡村神甫被禁止的随便态度所说的这类针对教义的风趣话一一宣称,若回到最简单的和最崇高的表达,文化可归结为与文化的一种关系(“文化,是当一个人忘记了一切之后剩下的东西”)时,他们是无法相信的。他们将文"
  • "他将这种“特有的、精神高贵的、天性贵族的艺术”在“与艺术圣事不相称的”群众身上引起的愤怒归因于这种艺术引发的“屈辱”和“阴暗的卑微感”:“在一个半世纪里,‘人民’、群众自诩为整个社会。斯特拉文斯基的音乐或皮兰德娄的喜剧具有迫使他们看到自己的本来面目的社会学力量,他们是‘普通的人民’,社会结构的简单成分之一,历史进程的惰性材料,精神宇宙的次要因素。令一方面,年轻的艺术也促使‘最优秀的人’在多数人的单调乏味中互相认识和互相认可并了解自己的使命,即需要人数少并同多数人斗争。”"
  • "品味是一种形成“区隔”的手段,是身份的表达。不同的地位和阶级群体,通过不同的消费模式所表现出来的品味,相互区分开来。人们更多地通过消费活动过程中所蕴涵的文化风格,来表达自己的社会身份体现出同一群体的“品味”,并与其他社会阶层保持距离。"
  • "the cognitive structures which social agents implement in their practical knowledge of the social world are internalized, ‘embodied’ social structures. The practical knowledge of the social world that is presupposed by ‘reasonable’ behaviour within it implements classificatory schemes, historical sc"
  • "文化贵族的定义是一场斗争的赌注……占统治地位的合法占有文化和艺术作品的方式的定义,甚至在学校领域,都有利于那些有教养家庭里的人,他们很早就在学校教育科目之外接触到合法文化;其实,这个定义为了赞扬直接的经验和单纯的愉悦,将知识和博学的阐释贬低为“书呆子的”,甚至是“卖弄学问的”。"
  • "对自然的享乐的否定,如是构成了文化的神圣性,并包含着对某些人的优越性的肯定,这些人懂得满足于升华的、精致的、无关利害的、无偿的、优雅的快乐,而这些快乐从来都是禁止普通门外汉享受的。这就使得艺术和艺术消费预先倾向于满足一种使社会差别合法化的社会功能,无论人们愿不愿意,无论人们知不知道。"
  • "The hysteresis effect is proportionately greater for agents who are more remote from the educational system and who are poorly or only vaguely informed about the market in educational qualifications. One of the most valuable sorts of information constituting inherited cultural capital is practical o"
  • "The survey on which the work was based was carried out in 1963, after a preliminary survey by extended interview and ethnographic observation,on a sample of 692 subjects (both sexes) in Paris, Lille and a small provincial town. To obtain a sample large enough to make it possible to analyse variation"
用户评论
为了阶级身份,油炸食品是死都不能吃的
《区隔:趣味判断的社会批判》
终于看到了一个不那么居高临下的马克思学者,有实践调查精神,但格局太窄,把文化分类归纳于社会阶级分类法之下的做法实在是粗糙,角度受限严重。
三十多年前发出的装逼犯打脸指南今天看还是啪啪响,内容满分,文笔负分,这对于布尔迪厄来说也是一直讽刺,因为要读懂这本打脸指南你本身的逼格就不能低,那这还让工人阶级怎么活啊,真没翻身之日了,嗨
说明了为什么结婚要门当户对为什么人有钱开始装逼。金卡瑞模仿有钱人的笑就看出来了。也许一切根本就是这浮华的社会环境造成的。
写150作业要读的,不敢说读过只能说翻过,但我不太喜欢,优越感满满。认同审美存在门槛,但我还是相信纯粹的美学一定存在嘤嘤嘤,以及,这本书热评真的很好笑哈哈哈哈
我就知道我这个没品味的品味和我的穷与小气的阶层一样,就是改不了了改不了了不改了不改了。以及我看的是2015那一版汉译版啦,但是这版的封面比较好看。
(老师说布尔迪厄的语言在英文学术写作里基本等于“不讲人话” 有被安慰到。感恩。)
和原版相比,英文版有不少地方有增删。我猜想是布迪厄自己提出的。
文化实际上起到某种乌托邦式的意识形态作用,以粉饰太平,并且越来越和政治、经济力量合谋产生和再生产社会不平等结构,以符号权力的方式嘉许、肯定并巩固既定的秩序。文化的核心角色在于它使得统治秩序获得合法性和正当性。文化通过潜移默化形塑无反思的、潜意识的心智图式,将客观条件、社会划分加诸行动者,产生相应的界限感、位置感,使行动者自动地、自觉自愿地依照这种被形塑的心智图式呈现世界表象,做出反应。布迪厄指出,在高度分化的资本主义社会里,一个人若想在社会场域获得收益,他必须凭借一定程度的教育资历和社会关系。文化资本的生产和再生产的最初因素与社会出身、家庭培养密切相关,文化资本总是被烙上最初获得状态的烙印,在这个最初的印痕中起决定作用的是家庭的传承。
收藏