Robots and Empire - Isaac Asimov, [美] 艾萨克·阿西莫夫

Robots and Empire

Isaac Asimov, [美] 艾萨克·阿西莫夫

出版社

Collins

出版时间

1994-01-10

ISBN

9780586062005

评分

★★★★★
书籍介绍
Isaac Asmiov's classic novel about the decline and fall of Solaria. Gladia Delmarre's homeworld, the Spacer planet Solaria, has been abandoned - by its human population. Countless robots remain there. And when traders from Settler worlds attempt to salvage them, the robots of Solaria turn to killing...in defiance of the Three Laws of Robotics. Pax Robotica Long ago, Gladia's robots Daneel and Giskard played a vital role in opening the worlds beyond the Solar system to Settlers from Earth. Now the conscience-stricken robots are faced with an even greater challenge. Either the sacred Three Laws of Robotics are in ruins - or a new, superior Law must be established to bring peace to the galaxy. With Madam Gladia and D.G. Baley - the captain of the Settler traders and a descendant of the robots' friend Elijah Baley - Daneel and Giskard travel to the robot stronghold of Solaria...where they uncover a sinister Spacer plot to destroy Earth itself.
AI导读
核心看点
  • 机器人突破三大定律,悟出保护人类整体利益的零号定律
  • 吉斯卡牺牲自我,将守护银河的重任传承给丹尼尔
  • 探讨地球人与殖民者命运,揭示人类星际扩张的必然性
适合谁读
  • 阿西莫夫机器人系列及银河帝国系列的忠实粉丝
  • 对科幻伦理、人工智能与人类命运关系感兴趣的读者
  • 喜欢硬科幻设定与宏大历史叙事风格的文学爱好者
读前提醒
  • 建议先阅读《机器人梦上帝》,否则剧情衔接会有困难
  • 本书侧重理念探讨,场景描写较简略,需耐心阅读
  • 注意理解零号定律与三大定律之间的逻辑冲突与升华
读者共识
  • 吉斯卡之死与丹尼尔的孤独守护,结局悲壮且令人动容
  • 嘉蒂雅在殖民世界的演讲精彩,展现了强大的感染力
  • 虽为系列终章,但逻辑严密,深刻影响了后世科幻创作

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "每一个人的工作,结合成人类整体的事业,因此,就成了整体的一部分。整体存在,他的那一部分也就存在,全人类的生命——过去的、现在的和将来的——汇成了永不停息的生命的长河,并将变得越来越壮丽。一个人的生命,只是这生命长河中的一滴水,丹尼尔,你要想到人类生命的长河,不要为一滴水而担忧。——伊利亚•贝莱"
  • "丹尼爾遲疑地,慢慢地把手伸出去,吉斯卡不確定地看著那隻手。然後,他慢慢地把他的手也伸了出來。他們的手指尖幾乎快要接觸到了,隨後,他們一點一點地抓住了對方的手,並且握住——就像是真正的朋友那樣。"
  • "除此之外,还有记忆! 当然,这些记忆并非像人类那般运作,而是毫无残缺,毫无模糊,毫无由于一厢情愿或自私自利而作的增减,更不会因为流连忘返或挥之不去,而将记忆转化成冗长的白日梦。"
  • "“你们弱小时,你们强调道德;现在你们强大了,就忘记了。道德的人忘记道德比不道德的人学会道德更糟糕!”"
  • "”我的全名是丹尼尔·吉斯卡·贝莱。在我的家族开枝散叶的过程中,每一代至少都有一个丹尼尔或吉斯卡。……在我的家族中,我是第一个同时拥有这两个名字的后代,也是第一个见到两位本尊的人。“ ”但为何要取这两个名字呢?“ "根据我们家族的传说,那是老祖宗以利亚的意思。他的两个孙子都是由他命名的,老大叫丹尼尔,老二叫吉斯卡。他坚持要用这两个名字,这个传统就这么建立了。”"
  • "只要不会成为贝莱星上的坏榜样,我绝不介意活上好几个世纪。但我可不希望我的同胞普遍活得那么长,否则历史的脚步和文明的进展会变得太慢,而且在上位的人会掌权太久。贝莱星将会越来越保守,终于走向衰亡"
  • "“若想阻止曼达玛斯博士 ,可以考虑把他的心灵破坏到无法运作的地步 ,或是彻底消灭他的性命 。我所拥有的特殊能力 ,的确能对他的心灵造成适度的损伤 ,但我下不了手 。另一方面 ,你我都能用有形的方式结束他的性命 ,而我同样下不了手 。你做得到吗 ,丹尼尔好友 ? ” 丹尼尔顿了顿 ,最后终于悄声答道 : “你明明知道 ,我也下不了手 。 ”"
  • "我绝不介意活上好几个世纪。但我可不希望我的同胞普遍活得那么长,否则历史的脚步和文明的进展会变得太慢,而且在上位的人会掌权太久。贝莱星将会变得越来越保守,终于走向衰亡 ……寿命短的优点——重质不重量,加速演化,不断创新 任何方言——对于不熟悉的人来说——都很可笑,或说都很奇特,而这就容易把人类划分成不同的,而且经常是互有敌意的许多族群。然而,方言只是嘴巴发出的语言。反之,无论你我或任何一个住人世界上的任何一个人,应该倾听的却是内心的语言——那就没有什么方言不方言了。只要我们愿意倾听语言本身,任何方言听起来都没有任何差异。 “是啊,这种论调我听多了。当你们强盛时,从来不晓得道德为何物,如今你们居于"
用户评论
0th Law
You could not mean more to me, Daneel, if you were a man. ---Elijah Baley
How shall we measure age? In elapsed years since birth?
一如既往的好看,最精彩的部分莫过于Gladia在settler world的演讲。可惜看这一本的时候中间有些许的间隔,导致剧情接不上(大概是几本里看得最不认真的一本吧)。或许要休息一阵再来看Asimov了。
一如既往啊!好看!👍
Oh, memories. 一个short-lived地球人让银河真正的开始欣欣向荣。
Worth enduring the previous three novels. Engrossing and mind-blowing.
收藏