Fifty Great Short Stories

Milton Crane

出版时间

1983-08-01

ISBN

9780553277456

评分

★★★★★
书籍介绍

50 Great Short Stories is a comprehensive selection from the world's finest short fiction. The authors represented range from Hawthorne, Maupassant, Poe, through Henry James, Conrad, Aldous Huxley, James Joyce, to Hemingway, Katherine Anne Porter, Faulkner, E.B. White, Saroyan and O'Connor. The variety in style and subject is enormous, but all these stories have one point in common--the enduring quality of the writing, which places them among the masterpieces of the world's fiction.

Milton Crane is Professor Emeritus of English Language and Literature at George Washington University and the University of Chicago. His is the author several books and articles on English literature, as well as the editor of the Bantam anthology, 50 Great American Short Stories.

AI导读
核心看点
  • 本书由编辑Milton Crane向全美学者征集意见后精心编选,收录了从霍桑、莫泊桑、爱伦·坡到海明威、福克纳等文学巨匠的50篇短篇小说,代表了世界短篇小说的最高水准,是了解西方文学经典脉络的权威读本。
  • 选文风格与主题极其多样,涵盖社会阶级偏见、人性悲剧、荒诞讽刺及情感困境等深刻议题。如《花园茶会》揭示阶级压迫,《生活的标准》讽刺虚荣,每篇故事均具备极高的文学价值与思想深度,展现了短篇小说捕捉瞬间真理的独特魅力。
  • 作为Bantam Classics畅销经典,本书虽为英文原版,但语言规范优美,包含大量值得背诵的段落。尽管部分读者反映纸张偏硬、页边距小不便笔记,但其作为英语文学入门及高级阅读素材的价值依然得到广泛认可,适合反复研读。
适合谁读
  • 适合希望系统接触西方文学经典、提升英语阅读能力的学习者。本书收录大量名家名篇,语言地道且具文学性,是英语专业学生、翻译爱好者及高阶英语学习者进行精读训练、积累高级词汇与句式结构的优质教材。
  • 适合对短篇小说艺术形式感兴趣、希望了解不同作家风格差异的文学爱好者。通过对比阅读海明威的极简主义、福克纳的意识流及莫泊桑的现实主义,读者能深入理解短篇小说在人物塑造、情节构建及主题表达上的多样化技巧与美学追求。
  • 适合寻求高质量阅读体验、希望从经典文学中获取人生洞察的普通读者。书中故事虽短,却深刻剖析人性弱点、社会不公及情感困境,如《花园茶会》中的阶级冷漠,能引发读者对现实生活的反思,提供超越娱乐的精神滋养与审美享受。
读前提醒
  • 请勿试图一次性通读全书,建议每日选取1-2篇进行精读。部分故事涉及复杂的社会背景或心理描写,需耐心品味。遇到生词建议结合上下文推测,避免频繁查字典打断阅读心流,可先整体把握情节,再回头分析语言细节,培养语感。
  • 阅读时请重点关注各篇目的叙事视角与象征手法。如《花园茶会》中派对与死亡的对比,《圣徒》中对命运无常的隐喻。不要仅停留在情节表面,应深入思考作者如何通过细节描写展现人物内心变化,以及故事背后的社会批判与伦理困境。
  • 鉴于本书为英文原版,部分早期作品用词古雅或句式复杂,若感到困难可先选择海明威、欧·亨利等语言相对通俗的篇目入手。切勿因个别晦涩篇章而放弃,可跳过不感兴趣的内容,专注于那些能引发共鸣或具有美学价值的故事,保持阅读乐趣。
读者共识
  • 读者普遍认为本书选篇质量极高,篇篇佳作,是了解世界文学经典的绝佳窗口。尽管部分读者反映纸质一般、页边距小不便做笔记,但鉴于其低廉的价格与极高的内容价值,仍被视为性价比极高的经典文学合集,值得收藏与反复阅读。
  • 多数读者指出并非每篇故事都符合个人口味,部分篇目可能显得枯燥或难以理解,但这正是文学多样性的体现。建议读者根据自身兴趣选择性阅读,不要因个别篇目的晦涩而否定整本书的价值,坚持阅读仍能获得巨大的文学素养提升。
  • 读者一致强调本书在英语语言学习上的价值,认为其中包含大量优美、规范的表达,适合背诵与模仿。同时,书中对人性、社会阶级的深刻洞察引发广泛共鸣,许多读者表示通过阅读本书,不仅提升了语言能力,更深化了对人性复杂性的理解与反思。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "This life is Wee-ary, A Tear -- a Sigh. A Love that Chan-ges, This life is Wee-ary, A Tear -- a Sigh. A Love that Chan-ges, And then...Goodbye! "Aren't I in good voice,mummy?"She beamed. This Life is Wee-ary, Hope comes to Die. A Dream -- a Wakening."
  • ""Mother,can I come into your room?"Laura turned the big glass doorknob. "Of course,child.Why,what's the matter?What's given you such a colour?"And Mrs.Sheridan turned round from her dressing-table.She was trying on a new hat. "Mother, a man's been killed."began Laura. "Not in the garden?"interupted "
  • "She'd never get married. She was too smart for the men who would want her and too plain for the men she'd want herself. 剩女的困境"
  • "“Oh sir,it's sad for you,very sad indeed, and for a great many gentlemen and ladies;that it is,sir. but for me,sir,it is,if I may say so,still graver even than that:it's just a loss of something that was everything. for me, sir,”he went on with rising tears,"he was just all,if you know what I mean,s"
  • "They looked alike, thought the resemblance did not lie in their features. It was in the shape of their bodies, their movements, their style, and their adornments. Annabel and Midge did, and completely, all that young office workers are besought not to do. They painted their lips and their nails, the"
  • "Forgive my hat,"
  • "Then customers come back, later in life, when they are rather better off, and want more expensive things. Here you are. You will find it very effective."
  • "I couldn't help it.Just like when the three-day blows come now and rip all the leaves off the trees.""
目录
The Garden Party--Katherine Mansfield
The Three-Day Blow--Ernest Hemingway
The Standard of Living--Dorothy Parker
The Saint--E S. Pritchett
The Other Side of the Hedge--E. M. Forster

显示全部
用户评论
原版畅销外文书最便宜的…一直断断续续看
都是短篇 都是大家作品 好素材 就是字小了纸有点硬
短篇小说和中长篇真不是一回事 不是我的菜啊
第一次真正意义上看的英文原著,希望能以此为契机开始读原版书
第二次买这本书,只是为了再读一遍莫泊桑的looking back。Homesickness and friendless has made my life nothing but a long agony.
实际上是没读完)
页边太小不够写生词。倒数第二篇差评。
不太好看,挺喜歡這種類報紙的紙質
收藏