Antonin Artaud

Antonin Artaud

出版时间

1992-07-01

ISBN

9780520064430

评分

★★★★★
书籍介绍
A revolutionary figure in the literary avant-garde of his time, Antonin Artaud (1896-1948) is now seen to be central to the development of post-modernism. His writings comprise verse, prose poems, film scenarios, a historical novel, plays, essays on film, theater, art, and literature, and many letters. Susan Sontag's selection conveys the genius of this singular writer.
精彩摘录
  • "Saturday morning [April 1933] Dear friend, A few pages of Heliogabalus which I hope to read to you on Thursday and which I completed last night will more than explain anything about my attitude last night that may have been upsetting. You are certainly familiar with mental obsessions of this kind, b"
  • "We must rid ourselves not only of all reality,all verisimilitude,but even of all logic,if at the end of illogic we can still catch a glimpse of life."
  • "the most unpretentious painted white cupboard, which simply shelters those objects most necessary to daily life, is a thousand times more beautiful than some mass-produced Bon Marché pedestal table that vaguely refers to styles of which only the caricature remains."
  • "for offering such merchandise Mr. Boucicaut is interested only in filling his cash register with as much money as possible. it makes no difference to him if by his fault such a tide of ugliness has spread over the world that modern man may be said to be stepped in ugliness from the hour of his birth"
作者简介
Antoine Marie Joseph Artaud, better known as Antonin Artaud (born September 4, 1896, in Marseille; died March 4, 1948 in Paris) was a French playwright, poet, actor and director. Antonin is a diminutive form of Antoine (little Anthony), and was among a long list of names which Artaud used throughout his life.
用户评论
1976 version, Voyage to the Land of the Tarahumara
很好了,不过也有不少有趣的文本没选进去。Everything comes from Artaud isn't it?
差不多看完了(好几年的信还没看
10.15下完。
All true feelings is in reality untranslatable. To express it is to betray it. But to translate it is to dissimulate it. True expression hides what it makes manifest. 71
下载
收藏