A Tale of Two Cities

Charles Dickens

出版时间

2007-02-06

ISBN

9780451530578

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 开篇名句揭示时代矛盾,展现人性光辉与黑暗。
  • 卡顿自我牺牲的悲剧结局,诠释爱与救赎的极致。
  • 以法国大革命为背景,深刻反思暴力与自由的代价。
适合谁读
  • 喜爱英国文学经典及狄更斯作品的读者。
  • 对法国大革命历史及人性深度思考感兴趣者。
  • 能接受传统叙事节奏,不排斥长篇幅描写的读者。
读前提醒
  • 建议先了解法国大革命背景,有助于理解情节冲突。
  • 人物关系错综复杂,建议绘制关系图辅助阅读。
  • 狄更斯笔法细腻,需耐心品味其象征与隐喻手法。
读者共识
  • 开篇段落极具震撼力,是文学史上被引用最多的名句。
  • 卡顿的牺牲令人动容,被视为全书最催泪的高潮时刻。
  • 部分读者认为叙事节奏较慢,大段描写可能劝退新人。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向。"
  • "主说,“复活在我,生命也在我;信仰我的人,虽然死了,也必活着;凡活着信仰我的人,必永远不死。”他必然没有消失,在天上静静看着她和她的所爱幸福安宁生活;看到她将为他哭泣,给自己的孩子以他的名字命名;看到那孩子用自己的名字带来新的荣光;看到他们卓越不凡;看到他们缅怀他,甚至来到这断头台,但此地必将不会是现时当下的丑态。于是可以闭上眼睛,告诉自己 “我现在所做的事情,比我曾经做过的无论什么事都好得多。我现在将要得到安息,比我曾经得到过的任何安息都好的多。”"
  • "“那是最昌明的时世,那是最衰微的时世;那是睿智开化的岁月,那是混沌蒙昧的岁月;那是信仰笃诚的年代,那是疑云重重的年代;那是阳光灿烂的季节;那是长夜晦暗的季节;那是欣欣向荣的春天,那是死气沉沉的冬天;我们眼前无所不有,我们眼前一无所有;我们都径直奔向天堂,我们都径直奔向另一条路”"
  • "“我看到巴萨德、克莱、德法尔热、‘复仇女’、那个陪审员,还有那法官等一大批从旧压迫者的废墟上兴起的新压迫者,在这冤冤相报的机器被废除之前,被它一一消灭。我看到从这个深渊里升起一座美丽的城市,一个卓越的民族。经过未来的悠悠岁月,在他们争取真正自由的斗争中,在他们的胜利和失败里,我看到前一个时代的罪恶,以及由它产生的这一个时代的罪恶,都逐渐受到惩罚,消亡殆尽。”"
  • "It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everyt"
  • "每一个人对另一个人竟会成为深奥秘密和不解之谜。我夜间走进一座大城市的时候就会产生一种庄严肃穆的想法:那每一幢黑森森鳞次栉比的房子里都关着它自己的秘密;那千万个胸膛里跳动着的每一颗心,就它自己的某些想象来说,对靠它最近的那颗心,都是一桩秘密!一些令人生畏的东西,甚至死神本身,都与这秘密有关。我再也不能翻阅这本我所挚爱的亲切的书,妄想总有一天把它读完。我再也不能看透那深不可测的水,借助偶尔照进那里的光亮,我一直都隐约憋见埋藏在那里的珍宝和其他淹没的东西。这本书是注定了在阳光戏照水面,我茫然站立岸上时永远冰洁霜凝的。我的朋友已经长逝,我的邻人已经长逝,我之所爱,我心灵中的至亲已经长逝;这就是那毫不动"
  • "那天晚上,全城到处都在谈论他,说他是所有上吉萝亭的人中脸色最为宁静安详的一个。许多人甚至认为他神态庄严得有如先知。 在这之前不久,有一位非常著名的受难者—是个女人—也死在这同一柄刑斧之下。就在这同一断头台前,她曾要求允许她写下当时的感受。如果西德尼・卡顿也有机会发表他的感想,而且,能预ト未来,那么他的话大概会是这样的: “我看到巴萨德、克菜、德法尔热、‘复仇女’、那个陪审员,还有那法官等一大批从旧压迫者的废墟上兴起的新压迫者,在这冤冤相报的机器被废除之前,被它一一消灭。我看到从这个深渊里升起一座美丽的城市,一个卓越的民族。经过未来的悠悠岁月,在他们争取真正自由的斗争中,在他们的胜利和失败里,我"
  • "我看到从这个深渊里升起一座美丽的城市,一个卓越的民族。经过未来的悠悠岁月,在他们争取真正自由的斗争中,在他们的胜利和失败里,我看到前一个时代的罪恶以及由它产生的这一个时代的罪恶都逐渐受到惩罚,消亡殆尽。"
用户评论
各种排比比喻很有韵律 绕的程度还挺正好 真的沉浸到书里面其实是挺好看的……肉麻的话居然还有点感人 这跌宕起伏的爱恨情仇当年要惹多少妇人流泪
【拾遗】
启程自伦敦,延续在巴黎,诞生在烈火的故事,是狄更斯只为西德尼卡顿一人写的赞美诗。
被sydney carton感动了!!经典大作啊
love is a tale
几个场景印象很深(穷人抢红酒,Carton赴刑场etc)
排比句😛
从一个极端走向另一个极端,书中的女性角色也一样。Lucie极端善良,人物刻画得很扁平,就是刻板的贤妻良母的形象;Defarge夫人就极端冷酷,对任何贵族毫无怜悯之心,就算个别贵族很善良没有伤害别人。她们二位综合一下就好了,就会成为大女人,能成大事的女人。
2022/21,Dickens is the best!
收藏