Peter Pan - J. M. Barrie

Peter Pan

J. M. Barrie

出版时间

1987-12-01

ISBN

9780451520883

评分

★★★★★
书籍介绍
The old favorite, newly repackaged-Wendy, John, and Michael Darling's adventures in Never-Never Land with Peter Pan, the boy who would not grow up.
AI导读
核心看点
  • 彼得潘拒绝长大,在梦幻岛展开冒险。
  • 探讨童心、成长与失去的复杂情感。
  • 经典童话外壳下藏着成人世界的悲伤。
适合谁读
  • 喜爱经典英国文学与童话的读者。
  • 对成长主题有深刻共鸣的成年人。
  • 想挑战英文原版阅读能力的学习者。
读前提醒
  • 原著词汇量大,阅读难度高于预期。
  • 注意区分不同版本,初版内容更丰富。
  • 关注结尾部分,体会时光流逝的哀愁。
读者共识
  • 百年经典,经久不衰,值得反复阅读。
  • 表面是童话,内核充满悲伤与无奈。
  • 每个人心中都住着一个长不大的孩子。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "第二个转弯处向右拐,然后照直走,一直走到天明。"
  • "彼得身上好象有一种什么东西使这位海盗船长特别恼怒。是他的勇敢吗?不是。是他漂亮的相貌吗?也不是。那么是什么呢?告诉你们吧,是彼得身上的那股傲气。"
  • "鸟能飞的原因,仅仅是因为它们坚定不移地相信自己能飞。所以说,有信心就会有翅膀。"
  • "我们总是偷偷溜走、离开父母,就像那些最无情的人一样。孩子们就是这么一种冷漠的生物,可他们看起来又是那么的迷人。我们都曾经历过一段特别自私的时间。而每当我们需要被关注的时候,便又会理直气壮地回来索取,并且还自信地以为,等待我们的会是永远的奖赏,而不是惩罚。"
  • ""Because they are no longer gay and innocent and heartless. It is only the gay and innocent and heartless who can fly.""
  • "终于有一天,悲剧发生了。那是一个春天的夜晚,简听完故事躺在床上入睡了。因为育儿室里没有点灯,温迪就坐到壁炉旁边的地板上,借着炉火的光亮补袜子。正补着,她听见一声欢叫,随后窗户被吹开了,彼得跳进房间,站到了地板上。 他毫无变化,和过去一模一样,温迪马上注意到他还是满嘴乳牙。彼得仍是个小男孩,而她却变成了一个大人。温迪团缩在壁炉旁,不敢挪动。作为一个成熟的女人,她感到愧疚和无奈。 “你好,温迪。”彼得问候她,他一心想着自己的事情,竟然没发觉温迪和以前有什么不同。温迪穿着一件白衣服,房间内又很暗,乍一看就像他们第一次见面时她穿的那件睡衣。 “你好,彼得。”她柔声细气地回应着。同时把身体向后紧缩,想让"
  • "You always know after you are two. Two is the beginning of the end."
  • "妈妈又美又可爱, 还有一颗富于幻想的心。那颗心彷佛象从神秘的东方运来的小匣子,不管你打开多少层,里面总是还有一层。"
用户评论
And thus it will go on, so long as children are gay and innocent and heartless.
📍單向街 4/10/18
gay and innocent and heartless
to be gay and innocent and heartless~
竟然是本cult???
2005-2022
作为一本儿童读物,词汇量之大真是难以置信。做个不恰当的对比,当初读Gone with Wind、Jane Eyre这样的名著都很顺畅地读下来了,但是读Peter Pan却非常费劲,没法体会到他的精彩。
印象中小飞侠是行侠仗义的那种,看完之后好颠覆啊,占据别人的女儿当自己的妈妈,永远长不大的“怪物”,善妒的小叮当,仙子在童话中不都是善良的吗……第一次看到形容Peter Pan珍珠般的乳牙的时候,有点脊背发凉的感觉
愿每个人心中都一直住着那个gay and innocent and heartless的自己。
收藏