Counselling for Toads

Board, Robert De, 罗伯·狄保德

出版社

Routledge

出版时间

1997-11-01

ISBN

9780415174299

评分

★★★★★
书籍介绍
"Toad," the famous character in Kenneth Grahame's Wind in the Willows, is in a very depressed state. "Now look here Toad, this can go on no longer,' he [Badger] said sternly. "There is only one thing left. You must have Counselling!" Robert de Board's engaging account of Toad's experience in counseling will capture the imagination of the growing readership of those interested in counseling theory and practice. The ten chapters of the book are played as the ten sessions which help Toad to self-analysis and personal development. In portraying Heron as a counselor employing the theories of Transactional Analysis in therapy, the author demonstrates how theory is used in practice.
AI导读
核心看点
  • 以童话形式呈现心理咨询过程,通俗易懂
  • 深入解析童年经历对成人性格的塑造
  • 通过十次咨询引导读者实现自我觉察
适合谁读
  • 对心理学感兴趣但缺乏专业基础的读者
  • 希望改善情绪状态、寻求自我成长的读者
  • 想理解原生家庭影响及人际互动模式的读者
读前提醒
  • 内容偏入门,已有心理学基础者可能觉浅
  • 建议结合自身经历反思,避免过度代入
  • 注意区分童话叙事与严谨学术理论的区别
读者共识
  • 阅读体验轻松流畅,像听治愈系睡前故事
  • 核心概念普适性强,易引发读者深层共鸣
  • 虽被部分读者认为干货较少,但入门友好

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "能帮你的人是你自己,也只有你自己。有许多问题需要你向自己发问。比如你能停止自我批判吗?你能对自己好一些吗?也许最重要的问题是,你能开始爱自己吗?"
  • "“我认为你在玩游戏,你很会玩一个叫【PLOM】的游戏。poor littlle old me——意思是【可怜弱小的我啊】。这个游戏你每局都赢了,也可以说是输了,这取决于你自己的看法。 ”我真不明白你在说什么。“蛤蟆恼怒地说,”我没有玩游戏,我诚实地告诉你这么件糟心事,你倒说我再跟你玩游戏?“蛤蟆一脸责怪地看着苍鹭。 ”诚实是个很有意思的词“ ”你的意思是我不诚实?“蛤蟆真要发火了,好歹他的家族座右铭可是”捍卫名誉“。 ”是的,就是这个意思。“苍鹭的回答让人惊讶。”不过,我说的‘不诚实’和平时的意思有些不同,我是说,你可能对自己不诚实。为什么你总是遇到类似的事情?这些事情最后都让你显得很愚蠢,让"
  • "“这意味着每一个婴儿都必须学习如何调整他的基本行为,来应对自己所处的初始状况。这些调整,就像原子核一样,以后我们所有的行为都围绕着这个核心形成和发展。当然,人生后面阶段的许多其他事件也会对我们造成影响,但这些最早期的经历塑造了人格的维形,所以我们无法否认也无法忘记它们。”"
  • "“想象在一个很小的星球上只住着三个人:你和其他两个人。那两个人的身高比你高一倍还多,所有的事情你都得完完全全依赖他们,不光是吃喝,你的情感需求都得靠他们来满足。他们通常都对你很好,你也用爱来回应他们。但有些时候,他们会对你生气,这让你感到害怕和不快。他们是那么的高大有力,所以你感到很无助。 你没法逃离,所以只能忍受这个状况。那也就是说,我得学着调整自己的行为来适应这个特定的情形。"
  • "所以哭也没关系吗?”,“我记得父亲完全不允许我哭。我一哭,他就会说:马上停下来,不然我就要对你发怒了!所以我当然就停了下来 “你现在可以选择,”苍鹭非常严肃地说,“你是要听从你已经死了的父亲的声音,还是要允许自己做主?”"
  • "所以父母若是严厉挑别,这个孩子就必须学习如何应对他们,他会将自然行为调整为最能适应现状的行为"
  • "顺从行为可能导致有些人学会了把依赖当成生活方式。换句话说,这些人永远都没有真正长大成人。"
  • "“正是这样!而这就是你小时候所体验到的。这样仁蕊的独裁者,也就是你的父母,显然占了上风,而你又完全依赖着他们,你怎么能对他们生气呢?何况你还爱着他们。”"
用户评论
Who is that? Mr Toad. A beautiful ending, but I still want to know the plan of Mr Heron.
英语语法的作业😂 心理分析很有共鸣
轻松易读,听有声书像是在听童话故事。介绍了些简单的理论。蛤蟆先生真是教科书式的patient,这么配合,悟性这么高。"It's just a lottery what sort of parents you get."
好读,但对于已经看过些心理学书籍的人来说,太浅了
确实一切的根源都可以追溯到童年,再隐秘的权力失衡、爱无能,都会像基因或遗产一样被子代继承下去,无穷尽也。Don't play the PLOM game简直是要我死,我这条命就是靠着负面动机、反向激励、黑白颠倒、情感扭曲,才撑到现在的,你现在告诉我这他妈是个自证的预言,我真会破防的。但我还是会稍微改改,把自信和自爱当成作弊器来用,不是真悟了,只是fake一下,以便胜过其他的狗比们(顺便没准也骗了自己)。结尾处Toad痊愈的速度非常恐怖,想起伯林引过“人并不需要幸福,只有英国人才那样想”,或许内心深处,我把健康当做一种隐疾,就像十八九世纪的哥姐们期待得上肺结核;也可能这其实是求救信号,所谓“破碎处是光照进来的地方”,是抚慰不是光荣,毕竟“但遗创难以清理”。无论怎样,我好了一点点
世界很好,我值得拥有。
很不错,一边读一边想起来以前去看therapist时候的细节,我觉得Toads的个人进步有些快而且没有什么阻力,所以这可以当作是看心理医生时best case scenario的案例。总体来说还是值得推荐的,尤其是给从没有看过心理医生经验的朋友们。
断断续续地听完了有声书,有趣还是挺有趣的,就是有点太浅了,不够看。希望作者有空出出续集吧。
They can love them or reject them, cuddle them or abuse them. It's just a lottery what sort of parents you get'
How amazing if we really could say goodbye to the old ourselves only after a few sessions with a counselor like that in this book. How incredible if we really could make progress all the way down. Unfortunately, the real life grows in a spiral curve which we can’t avoid low points of, however I really don’t want to face them.
收藏