Spillover - David Quammen

Spillover

David Quammen

出版时间

2012-10-01

ISBN

9780393066807

评分

★★★★★
书籍介绍
A masterpiece of science reporting that tracks the animal origins of emerging human diseases. The emergence of strange new diseases is a frightening problem that seems to be getting worse. In this age of speedy travel, it threatens a worldwide pandemic. We hear news reports of Ebola, SARS, AIDS, and something called Hendra killing horses and people in Australia—but those reports miss the big truth that such phenomena are part of a single pattern. The bugs that transmit these diseases share one thing: they originate in wild animals and pass to humans by a process called spillover. David Quammen tracks this subject around the world. He recounts adventures in the field—netting bats in China, trapping monkeys in Bangladesh, stalking gorillas in the Congo—with the world’s leading disease scientists. In Spillover Quammen takes the reader along on this astonishing quest to learn how, where from, and why these diseases emerge, and he asks the terrifying question: What might the next big one be?
AI导读
核心看点
  • 追踪埃博拉、SARS等病毒从动物溢出至人类的起源与传播路径。
  • 揭示人类活动破坏生态平衡,导致人畜共患病频发这一核心危机。
  • 以记者视角深入野外,记录科学家追踪病原体的冒险与科学发现。
适合谁读
  • 对传染病起源、生态学及公共卫生感兴趣的科普爱好者。
  • 希望建立病毒传播常识,反思人类与自然关系的普通读者。
  • 喜欢非虚构叙事,能接受部分专业术语的英文原版读者。
读前提醒
  • 作者为记者非科学家,部分章节叙事性强,需区分事实与文学加工。
  • 书中涉及大量病毒学名词,建议结合中译本《致命接触》辅助理解。
  • 内容涉及血腥疾病描述,心理承受能力弱者需做好阅读准备。
读者共识
  • 文笔生动幽默,将枯燥科学转化为引人入胜的冒险故事,可读性高。
  • 深刻警示人类是动物的一部分,反思无节制侵犯自然带来的后果。
  • 部分章节略显重复或学术词汇过多,非专业读者可能感到枯燥。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "猴痘和天花类似,是由一种与天花病毒有着密切关系的病毒引起的,对生活在中非和西非的人们构成了持续的威胁。猴痘和天花有一个非常重要的区别:它能感染人类以外的灵长类动物(这种疾病也因此得名)和其他哺乳动物,如老鼠、田鼠、松鼠、兔子和美国草原狗。"
  • "有时候,更简单的方法也能在当地遏止接触性散播。过去很可能经常发生,只是我们不知道。建议:如果你的丈夫感染了埃博拉病毒,给他食物、水、爱,或许加上祈祷,但要保持距离,耐心等待,希望一切都好——如果他离去,不要用手清理他的遗体。最好退出来,给他飞吻,然后烧掉小屋。"
  • "人畜共患病是指动物传染给人类的疾病,这种疾病的数量比人们想象的多。艾滋病(ADS)就是其中一种。流感( Influenza)包括一系列疾病,是外一种类型的人畜共患病。将这类疾病放在一起看待好像更能够证实达尔文揭示的一个道理,这是他所揭示的真理中最黑暗、为众人所知但是又不断为人所遗忘的一个,即人类也是动物,和其他动物物种在起源和繁衍、疾病和健方面有密不可分的联系。"
  • "人畜共患病(又称人兽共患病)是指人与动物之间自然传播的疾病,这种疾病的种类比人们想象的要多。艾滋病就是其中一种。流感包括一系列疾病,是另外一种类型的人畜共患病。将这类疾病作为一个整体来思考,往往会重申达尔文所揭示的一个古老的真理。那是他所揭示的真理中最黑暗、最众所周知但却一直被人遗忘的一个,即人类是一种动物,在起源和血统、疾病和健康方面,与其他动物有着不可分的联系。"
  • "传染病就在我们的身边。在神奇的生态系统中,它就像自然的黏合物,将一个生物与另一个生物、一个物种与另一个物种结合在一起。生态系统是生态学家研究的一个基本内容,除此之外,他们还研究捕食、竞争、分解和光合作用。捕食者通常是体型较大的动物,它们从外界捕食猎物。病原体(如病毒)相对来说体型较小,从内部获得食物。虽然一般情况下,传染病看起来很可怕,但实际上这和狮子吃角马和斑马、猫头鹰吃老鼠一样,非常自然。"
  • "在物种丰富、生态系统相对稳定的地方,(病原体)寄居在某个储存宿主体内而不被发现,可能是件再容易不过的事了。反之亦然:生态失调导致疾病的出现。"
  • "几乎所有的人畜共患病都是由以下六种病原体之一引起的,即病毒、细菌、真菌、原生生物、朊病毒和蠕虫…病毒引起的问题最多。它们进化得非常迅速,不会受到抗生素的影响,难以琢磨,也有多种危害,病死率非常高。和其他生物或者准生物相比,它们非常简单。"
  • "增幅宿主是指病毒或者其他病原体在其体内复制和新生大量病毒的物种。"
作者简介
David Quammen is the author of The Song of the Dodo, among other books. He has been honored by the American Academy of Arts and Letters and is the recipient of a John Burroughs Medal and the National Magazine Award. He lives in Bozeman, Montana.
用户评论
很好看并具有一定知识性的书。作为一个搞生物的并不觉得有什么特别违和的地方。这本书让广泛的读者群体注意到了人与动物交叉感染的严峻性,以及其后暗示的环境问题,是很有意义的。文笔好,可读性强,引人入胜。至于专业知识是不是精确到毫,我个人并不特别在意。毕竟让大多数人对某件事产生兴趣,并不是科学家的专长。要求具有趣味性的同时还得在科学上一丝不苟,未免吹毛求疵。
Everyone is in the race to find the next big one and yet everyone missed it. That's human vs nature.
正应时的一本书。可是身处疫情之中心浮气躁,大概花了个把多月才看完。 觉得写的很好,不枯燥但基本概念讲的还蛮清楚。有些黑色幽默。只是感慨,书中(2012年出版)流行病学家几乎都肯定The next big one(下一个大传染病)会在不远的将来发生,然而当它确实发生了,人类还是这么准备不足啊。书里面提了三类比较可能大爆发的病毒,黏液病毒(流感类),逆转录病毒(艾滋),冠状病毒(SARS),可不就是来了么。
读完最大的感受就是,明天就去打流感疫苗。
What is the Next Big One? And When? 书结尾还着重梳理了流感,并提到了冠状病毒值得特别注意。哎。Like he said, human race is an outbreak in the planet history. We are too many, and we go and even fly everywhere.
病毒也是需要适宜的生态环境才能存活和繁衍的;人类也会像病毒一样,在某个高峰逐渐减少。微生物是从猎物的内部吞噬猎物。例证丰富,组织得很有逻辑性。
传染病学入门 建立常识
An encyclopedia of zoonosis, based on science but with narrative. Certain chapters in the later part is a bit over the line to fictional, but overall an enjoyable and informative read
现在看来真是好精准的预言。*Sarcasticly* Wow, science is real!
David Quammen还是更适合写杂志文章
收藏