God Bless You, Mr. Rosewater - Kurt Vonnegut

God Bless You, Mr. Rosewater

Kurt Vonnegut

出版社

Delta

出版时间

1998-09-08

ISBN

9780385333474

评分

★★★★★
书籍介绍
A rich man attempts a noble experiment with human nature. The result is an etched-in-acid portrayal of universal greed, hypocrisy, and follies of the flesh.
AI导读
核心看点
  • 富豪散尽家财救助无用之人,讽刺人性贪婪与虚伪。
  • 融合黑色幽默与科幻元素,探讨存在主义与宿命感。
  • 主角如现代圣人般荒诞又悲悯,解构传统成功学价值观。
适合谁读
  • 喜欢冯内古特黑色幽默与反乌托邦风格的文学爱好者。
  • 对人性弱点、社会阶层及金钱伦理有深刻思考的读者。
  • 能接受叙事跳跃、意识流及荒诞情节的耐心阅读者。
读前提醒
  • 本书叙事随性且枝节横生,需适应作者独特的跳跃节奏。
  • 书中充满反讽与自嘲,建议以轻松心态阅读,勿过度较真。
  • 部分情节略显仓促,可结合作者其他作品理解其创作脉络。
读者共识
  • 冯内古特最严肃且压抑的作品之一,直击灵魂深处。
  • 丧萌又神经质的风格,让人在笑声中感到心碎与无奈。
  • 虽有吐槽其结构松散,但独特的魅力仍令人欲罢不能。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "……那里几乎全部工作都是由机器干的,只有那些有三个或四个博士头衔的人才能找到工作。……所有严重的疾病已经解决了。所以,死亡是自愿的。政府为了鼓励自愿死亡者,在每个主要的交叉路口,都设立一个紫色屋顶的合乎规格的自杀大厅,它们就坐落在桔红色屋顶的霍华德•约翰逊大饭店的隔壁。在这个大厅里有漂亮的女招待,舒适的靠椅和动听的流行音乐,还有十四种毫无痛苦的死法可供选择。自杀大厅是一个事务繁忙的地方,因为有许多人都感到太无聊和毫无意义,而且还因为所说自愿死亡是个大公无私和爱国的行动。自杀者还可以到隔壁免费吃最后一顿饭。 如此等等。特劳特有着不可思议的想象力。 书中有一个人问一个这里的女招待,他是否会上天堂。"
  • "爱只寻求自己的快乐, 为了欢愉而束缚他人, 从他人失去安逸中得到喜悦,无视上天的厌恶去建造地狱。"
  • "我认为我和哈姆雷特有着共同之处,那就是肩负着重要的使命,只是一时间我搞不清楚该怎么完成它。也许我这么想是在给自己脸上贴金。与我相比,哈姆雷特有个巨大的优势。他父亲的鬼魂会一五一十地告诉他应该怎么做,我却得不到任何指点,只能自行其是。然而,某个地方的某种事物正在尝试联络我,告诉我该去什么地方,去了那儿该做什么,还有为什么要那么做。别担心,我没有幻听。但我确实有一种感觉,那就是我有我的宿命,它远离了那些浅薄而荒谬的装腔作势,具体而言就是我们在纽约的生活。于是我在漫游。 于是我在漫游。"
  • "说来有趣,埃文代尔那些热衷于攀登社交阶梯的专才竟然能够容忍这么一套理论:罗斯沃特家族的人之所以故意怠慢他们,是因为罗斯沃特家族的人觉得自己比他们优越。他们甚至在一再探讨这套理论的时候对它产生了欣赏之情。他们渴求得到上流社会势利行为的权威教育,而埃利奥特和西尔维娅似乎正在给他们上课。 然而没过多久,国王和王后却从罗斯沃特县国民银行的阴森保险库里取出了罗斯沃特家族的水晶和金银器物,举办奢侈的宴会,招待低能儿、性变态者、挨饿和失业的穷鬼。 他们接待这些无论按什么标准看都生不如死的家伙,不知疲倦地聆听他们稀奇古怪的恐惧和梦想,给他们爱和微不足道的少量金饯。他们唯一没有被怜悯心玷污的社交生活,就是和罗斯"
  • "他走到壁炉架前,望着摆在上面的埃利奥特的彩色照片。照片拍摄于二战结束时,上面是个勋章满胸的步兵上尉。“多么正直,多么高大,多么坚定多么正直,多么正直啊!”他的陶瓷假牙咬得咯咯响,“一个多么高贵的灵魂,现在却被打倒了!” 他挠了挠身子,尽管并不觉得痒:“最近他看上去多么浮肿和苍白啊。大黄馅饼都比他的脸色更健康!穿着内衣睡觉,用薯片平衡南方安逸酒和罗斯沃特金标安布罗西亚啤酒。”他用指甲嗒嗒地敲打着那张照片:“他!看看他!埃利奥特·罗斯沃特上尉——获得银星勋章、铜星勋章、士兵奖章和加橡树叶的紫心勋章!赛艇冠军!滑雪冠军!他!看看他!我的上帝——生活对他说过多少次‘好,好,太好了’啊!百万美元计的家财"
  • "“憎恨艺术。”麦卡利斯特说,然后啧啧慨叹。 “他本人也是一位诗人。”西尔维娅说。 “这倒是新鲜了,”参议员说,“我连一首都没见过。” “他以前有时候会写诗给我。 “他在公共厕所墙上乱写乱画的时候大概是最快乐的。我经常会琢磨那都是谁干的。现在我知道了,是我的诗人儿子。” “他在厕所的墙上乱写乱画?”麦卡利斯特问。 “我听说他这么做过,”西尔维娅说,“但内容都很端正,完全不下流。我们还在纽约的时候,别人告诉我,埃利奥特在全城各处的男厕所里写上了同一句话。” “还记得是句什么话吗?” “当然。‘假如你想变成一个不被爱的、被遗忘的人,那就通情达理吧。’据我所知,这是他本人的原创。”"
  • "“埃利奥特——” “先生?” “我们来到了一个极具讽刺性的历史时刻,因为印第安纳州的罗斯沃特参议员现在要问他的亲生儿子:‘你是或者曾经是共产党员吗?’” “哦,我有许多恐怕会被称为共产主义者的想法,”埃利奥特直截了当地说,“可是,父亲啊,老天在上,一个人只要和穷人在一起做事,他就不可能不时常想要投向卡尔·马克思——或者至少想要投向《圣经》。我认为这个国家的人们不愿分享东西,已经到了可怕的程度。我认为只有一个没心没肺的政府,才会允许一个婴儿生下来就拥有这个国家的一大块,就像我生下来那样,同时又让另一个婴儿生下来却什么都没有。要我说,一个政府至少可以在婴儿之间做到平均分配。生活已经够艰难了,没必要"
  • "弗雷德认为莉拉不再注意他了,于是放下《家居与花园美化》,拿起一本看上去非常带劲的平装本小说:《半个贝壳上的维纳斯》,基尔戈·特劳特著。封底印着书里一段火辣场景的节选。原文如下: 沙尔通行星的玛格丽特女王让袍服滑落在地上,底下什么都没穿。她高耸而坚实、没戴胸罩的乳房骄傲挺立,透着玫红色。她的臀部和大腿仿佛由雪花石膏打造的七弦琴,等待你去弹奏,雪白得像是里面有灯。“你的旅途已经结束,太空流浪者,”她悄声说,情欲使得她嗓音沙哑,“你可以停止寻觅,因为你已经找到了。答案就在我的怀抱里。” “以上帝发誓,玛格丽特女王,这个答案让我感到荣幸,”太空流浪者答道,他的掌心在大量出汗,“我愿意怀着感激的心情接受"
用户评论
哪个方面说都非常任性的一本。
我只想帮助别人, 为什么把我当疯子啊?!
Vonnegut我爱你
Oh, think twice, it's another book of Vonnegut!
Be fruitful and multiply
The worst kind of novel,仿佛在吃空气
先M一下已读,丧萌丧萌又神经病,真是令人心碎。
One of the most poignantly cynical Vonnegut books. “Sylvia—I'm going to be an artist." "An artist?" "I'm going to love these discarded Americans, even though they're useless and unattractive. That is going to be my work of art."
📍6/28/20
收藏