Learning from Las Vegas - Revised Edition - Robert Venturi, Steven Izenour, Denise Scott Brown

Learning from Las Vegas - Revised Edition

Robert Venturi, Steven Izenour, Denise Scott Brown

出版社

The MIT Press

出版时间

1977-06-15

ISBN

9780262720069

评分

★★★★★
书籍介绍
Learning from Las Vegas created a healthy controversy on its appearance in 1972, calling for architects to be more receptive to the tastes and values of "common" people and less immodest in their erections of "heroic," self-aggrandizing monuments.This revision includes the full texts of Part I of the original, on the Las Vegas strip, and Part II, "Ugly and Ordinary Architecture, or the Decorated Shed," a generalization from the findings of the first part on symbolism in architecture and the iconography of urban sprawl. (The final part of the first edition, on the architectural work of the firm Venturi and Rauch, is not included in the revision.) The new paperback edition has a smaller format, fewer pictures, and a considerably lower price than the original. There are an added preface by Scott Brown and a bibliography of writings by the members of Venturi and Rauch and about the firm's work.
AI导读
核心看点
  • 提出“装饰过的棚屋”概念,主张建筑应重视符号与大众文化。
  • 批判现代主义精英视角,呼吁建筑师向拉斯维加斯商业景观学习。
  • 区分公共街道秩序与私人建筑秩序,揭示城市蔓延中的视觉逻辑。
适合谁读
  • 建筑学、城市规划及相关设计专业的学生与从业者。
  • 对后现代主义建筑思潮及城市文化研究感兴趣的读者。
  • 希望突破传统审美,探索大众文化与建筑关系的人群。
读前提醒
  • 本书理论激进,建议结合《复杂性与矛盾性》对比阅读。
  • 部分译文晦涩难懂,建议参考英文原版或高质量译本。
  • 需理解其反精英立场,避免以传统古典美学标准苛责。
读者共识
  • 建筑界里程碑之作,虽争议巨大但深刻改变了设计思维。
  • 观点犀利且常读常新,对理解当代城市景观极具启发性。
  • 部分读者认为其批判现代主义过于偏激,存在逻辑矛盾。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "建筑师们已对意大利景观的一个要素着了迷,即市镇广场。它那传统的以行人为尺度并且颇费思量地围合起来的空间都比第 66 号大道和洛杉矶的广阔区域更招人喜爱。建筑师已经受到空间的提示,围合性空间更易于把握。在过去的 40 年里,现代建筑的理论家们(有时不包括赖特与勒·柯布西耶)已经集中关注于空间,把它看作将建筑与绘画、雕塑和文学区分开来的基本要素。 巴塞罗纳博览会德国馆中的科尔比( Kolbe)雕像对于导向性空间仅是一种衬托,因为信息主要来自建筑。大多数现代建筑的小型标志牌只包含了最必要的信息,就像「厕」标志牌只需用「LADIES」来表示。 拉斯维加斯的标志物综合使用了词语、画面和雕塑来传达信息。一"
  • "对于一个作者来说,写作素材不仅仅包括他所发现的事实,更包括那些由他所处的时代和他没赶上的时代的语汇所呈现给他的事实。在文体上,如果素材适合于他的话,作者能用描摹法来表达他对于这个素材的感觉,假如不适合,那就成了拙劣的模仿。"
  • "向现有的景观学习,是使建筑师充满革命性的一个方法。"
  • "从建筑变量中抽取一个进行独立分析,会是一种相当科学化和人文化的方法,前提是在设计中仍要将各变量综述合在一起考虑。"
  • "对于艺术家来说,创新也许意味着选择旧的或原有的东西。"
  • "意义不是通过引用已知的形式,而是通过形式的内质和外观进行传达的。建筑形式的创作应该是一种逻辑的过程,不受以往图示的影响,仅决定于设计,结构以及偶然的直觉"
  • "蒙蒂塞洛汽车旅馆的标志的外轮廓就像一个巨大的高脚柜橱,这种形式化且标志化的建筑和景区中的一大要素---支配着这里的空间,而且它还是景观的一个新尺度。"
  • "建筑的表意性非常小,标志物要大,建筑要小这才是第66号大道的金科玉律。"
用户评论
与 complexity and contradiction in architecture 一样,文丘里对于现代建筑的敌意似乎太大了。以我的眼光来看,现代建筑处在一个城市密度与尺度,人类活动范围与移动速度都极度扩张的环境之下,那么让每个建筑都成为一个symbol,肆意使用繁复而显眼的ornament,是否还合适呢? 无论如何,这本书提出了很多哦现代建筑应当思考的问题,还是非常有价值的。只是文丘里对于现代建筑的评论是否准确,仍是一个问题。
Oct 2014. from Barnard. Lying on my bed :) love billboards. 02/01/15 another pass. the texts are interesting. Learning from landscape not from a narrow scope but also to learn the urban context and composition, its topology, tectonics and theoretical reference for future.
常读常新!
逛 SAM 的时候的无以名状的凄凉。
这本书可以说是开创了当代建筑理论的 ''Learning from...''的模式,which is 分析一些被主流低估甚至是匿名的建筑,理论化,最后再挑逗式的加工实践。践行者如库哈斯,《癫狂的纽约》也可以起名为《向曼哈顿学习》啦。
我也不知道是从哪一步开始错的,但直觉这个结论很有问题。。。
和导师说有这么一本书on my shelf,后被导师发现我其实没看完,后成为论文的指定读物。最重要的论点是: modern architecture is a duck。放在那个基础设施大肆兴建的美国、六七十年代,振聋发聩。但里面对拉斯维加斯decorated shed的推崇,(虽然有所提及)却避开了signs背后所隐含的消费主义,避开了价值判断。考虑到这本书和情境主义几乎是同时代的,也算互为映照(? 另,远离中译本,远离中译本,远离中译本(例如最离谱的翻译之一:“it seldom gets built, plugged in, or inflated”被翻译成了“很少被建成、与人共鸣或者被夸张” p. 180- 对Archigram和Fuller等一众高技派建筑师的批评完全被扭曲了。
建筑学生听懂大家讨论的基础。刚读建筑时教授就强调,这种理论观点我们不强争对错,观点最大的价值在它独特的角度。
真是出乎意料啊!阅读Venturi竟然令人对脆皮鸭文学产生了前所未有的深刻理解。
📍7/22/20
收藏