Girl, Woman, Other

Bernardine Evaristo

出版时间

2019-05-02

ISBN

9780241364901

评分

★★★★★
书籍介绍
Teeming with life and crackling with energy - a love song to modern Britain and black womanhood Girl, Woman, Other follows the lives and struggles of twelve very different characters. Mostly women, black and British, they tell the stories of their families, friends and lovers, across the country and through the years. Joyfully polyphonic and vibrantly contemporary, this is a gloriously new kind of history, a novel of our times: celebratory, ever-dynamic and utterly irresistible. 'A daring evocation of black British history... Sexy, punchy [and] fresh' Independent on Sunday on The Emperor's Babe
AI导读
核心看点
  • 十二位非裔英国女性群像,交织呈现多元身份与时代变迁。
  • 散文诗般的创新文体,断句轻盈,打破传统小说叙事结构。
  • 探讨种族、性别、阶级议题,展现黑人女性在英国的生存图景。
适合谁读
  • 关注女性主义、种族议题及英国当代社会文化的深度阅读者。
  • 喜欢多视角叙事、人物关系错综复杂且具实验性文体的读者。
  • 对布克奖获奖作品及非裔英国文学感兴趣的外国文学爱好者。
读前提醒
  • 人物关系错综复杂,建议阅读时留意角色间的亲属与社交联系。
  • 文体独特,节奏轻快,需适应其非传统的断句与叙述方式。
  • 部分背景涉及英国特定历史,非本土读者可能需额外知识储备。
读者共识
  • 文体创新惊艳,但部分读者认为人物塑造流于表面,略显刻意。
  • 角色间联系巧妙,但后半部分人物代入感较弱,易感枯燥。
  • 虽获布克奖,评价两极,有人赞其多元,有人嫌其说教味重。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "她自学了黑人历史,文化,政治,女权主义,发掘伦敦的特色书店 伊斯灵顿的姊妹书店所有的书都是女性写的,她在店里一泡就是几小时,买不起,每周都去硬是站着分批读完了《好姐妹: 黑人女权主义文集》,奥德尔·洛德的书有一本读一本 卖书的像是并不在意 阿玛,我进那个正统戏剧学院的时候已经很政治化了,跟他们提出一堆质疑 全校就我一个有色人种 她要知道为什么莎士比亚剧的男性角色女性不能演,更别提让白人演其他人种角色的所谓跨种族选角,对课程主任喊话抨击,班上别人包括女生在内一声不吭 我发现我是单枪匹马啊 第二天校长把我找去了 多米尼克,你是来学表演的不是从政的 继续滋事只能请你走路 特此警告"
  • "爸爸 《纽约时报》和《星期日泰晤士报》畅销三部曲的作者: 《那时的生活》(2000)、《现在的生活》(2008)和《未来的生活》(2014) 罗兰·夸蒂博士,伦敦大学英国首位现代生活教授 自豪地打电话告诉她,她问道,是真的吗?现代生活统统包括? 那个,不是有点儿太难了吗?你不得是无所不晓的专家才成啊,全世界七十亿人,两百来个国家,上千种语言和文化 那不成了上帝视野了?对吗,爸爸,你现在是上帝了?正式上任了? 他嘟哝了些万物互联、宝可梦、恐怖主义和全球政治、《绝命毒师》、《权力的游戏》之类,另外混上几句德里达和海德格尔的名言,碰到不好应付的情况他总是来这套 那贝尔·胡克斯呢?她反驳道,手机上打开"
  • "阿玛的剧作《达荷美最后一位女战士》今晚在国家剧院首演 她回想起自己戏剧生涯刚起步时 和伙伴多米尼克看到哪个剧不合她们政治敏感性的,就现场起哄,因此名声大作 两人在剧院后排吼几嗓子,专业训练过的演员大嗓门,吼完了麻利跑路 在她俩看来,抗议就得在大庭广众,把局搅乱,让那些家伙恼到不行 她记得有个导演写了部剧,让一堆黑人女性半裸身子傻不棱登舞台上瞎转,她冲这导演兜头浇下一斤啤酒 拔腿就跑,闪入汉默史密斯小巷 一路啸叫"
  • "多年以前,她斗胆走进剧院大门也会立马被轰出去,那个年代去剧院的人穿戴光鲜体面 对没正装出席的观众嗤之以鼻 她希望观众就冲着看她的戏来,才不管观众穿什么,她自己穿衣是那种“一边儿去爱谁谁”风格,当然也进化了,从前不能免俗一身牛仔背带裤,切·格瓦拉贝雷帽,巴解式围巾,还有始终都在的徽章,上有相互连结的两个女性符号(多直白啊) 如今她冬天穿银色金色运动鞋,夏天穿勃肯橡胶凉鞋绝对不会出错 冬天,宽松黑裤子,垮裤还是紧身裤,单看那周她穿12码还是14码(上衣还要小一号) 夏天,六分哈伦花裤,裤长刚过膝盖 冬天,鲜亮扎眼的不对称衬衫,毛衣,外套,大衣 一年到头,漂过的脏辫打理得如同生日蛋糕上的蜡烛,立得笔"
  • "阿玛说起学校最后一年在图书馆看到一张传单,第一次去参加了布里克斯顿黑人女性小组聚会 开门的是伊莱恩,顶一轮非洲爆炸头光环,光滑四肢包在浅蓝牛仔裤紧身牛仔衬衫下 阿玛一见她就动了心思,跟她走进客厅,一屋子女人有坐在沙发上、椅子上、垫子上的,有盘腿坐在地上的,喝咖啡,喝苹果酒 阿玛坐在地上,靠着一个被猫抓得破破的粗花呢沙发,烟一轮轮传到她这里,她局促不安接过来,感受伊莱恩的腿暖暖地挨着她胳膊 听她们讨论作为黑人女性意味着什么 白人女权主义组织冷淡相待下,作为黑人女权主义者意味着什么 被人叫黑鬼,被种族主义暴徒毒打,是什么感受 白人男性给白人女性开门,或公交上给白人女性让座(这是性别歧视),但不给她"
  • "阿玛把孩子养大,希望她成为女性主义者,近来女儿并不认同了 亚兹跟她说,女性主义太盲从,如今做女人都过时了,有个非二元性别活动家来过我们学校,摩根·马伦加,给我很大启发,我推想,未来大家都会是非二元性别,既不是男性也不是女性,那还是属于性别操演,你这套女性政治,老妈,会成为多余的,对了,我是人文主义,比女性主义维度高多了 人文主义是什么你知道吗? 女儿离家上大学了,阿玛挺想女儿的 想的不是那个随口毒舌伤妈妈的亚兹,亚兹世界里只有年轻人才有感情 想的是咚咚咚踏遍屋子的女儿 一股风冲进屋,像是被飓风吹进来——我的包/手机/公交车票/书/票/脑袋呢? 女儿在家的时候那熟悉的背景声音,进了浴室反手锁上浴"
  • "走出小镇,来到热闹的主干道,路旁老房子很大,厚重灰石块建成,瓦里斯说,9·11前,那时候不一样的;她那时候太小,不记得“前9·11时代”什么样,妈妈说那时候对戴希贾布头巾的女人,人们的态度或惊奇或同情 到了“后9·11时代”,转为公然敌视,每有圣战分子炸死或开卡车撞死白人,敌意更甚 每逢这种时候,瓦里斯都准备更频繁遭遇被推搡、啐口水、被骂卑鄙阿拉伯人,亚兹,我根本不是阿拉伯人 瓦里斯说,他们以为十五亿多穆斯林想的做的都一个模式,太荒唐,穆斯林做出大规模枪击或引爆炸弹就是恐怖分子,白人干一样的事,就是疯子 这两种人都是疯子,亚兹 我知道,瓦里斯,我知道 她们走在小镇街上,人们对瓦里斯侧目鄙夷的表"
  • "亚兹和瓦里斯回到了学校,走过小巷,雨小了,天放晴,彩虹乍现 走过健身馆,一身运动装备的学生进进出出 走过洗衣房,学生木然看着洗衣机转或玩着手机 走过艺术中心,里面有一家画廊和一个咖啡馆,咖啡和蛋糕很贵,卖给那些专门来校园消费的高雅人士 走过宿舍区,一栋栋楼飘出音乐和大麻气味,走到她们那座楼 进了楼,上楼梯,瓦里斯讲着,如果有人说下面任何一句话,她一定会毫不客气加倍还击: 说恐怖主义与伊斯兰教密不可分 说她受压迫,为她的痛苦揪心 如果谁问她和奥萨马·本·拉登是不是有关联 如果谁跟她说他们失业她有责任 如果谁跟她说她是蟑螂一般的移民 如果谁让她回去找她的圣战男朋友 如果谁问她认不认识自杀式炸弹袭击"
作者简介
Bernardine Evaristo is a British writer, born in Woolwich, south east London to an English mother and Nigerian father. She has written novels in various mixes of prose and poetry; she has also written poems, radio plays, and theatre plays. Among her other honours, The Emperor's Babe was chosen as one of the Times' "100 Best Books of the Decade" and Evaristo was named a Member of the British Empire (MBE) for being "a major voice in the multicultural panorama of British literature".
用户评论
在读到关于Bernardine的采访时知道她独特的写作方式,这才提起好奇心跟着布克奖的阅读高峰读完了这本书。年代下关于性别,性取向以及相关身份的写作探讨十分丰富,但是更让我打动的是Bernardine在采访里也说到的,不仅仅是在描述这些或者是捍卫这些,更多的是将这些女性都作为完整的人来叙述,拥有无限且丰富拓展可能性的各个人生。的确是交错着的,错误和经历,冲动或者背叛,人生的常见破碎之下最终每个故事都顺着它们的道路缓慢走去,就像是双目失明的盲人,却仍然被月光照亮了前路,所有的人。女人,或者,女/男人。
初读时有被惊艳到,我很爱众生相,尤其这本书还是以12个女人为视角展开的故事。可越到后面越发现其实每个故事写得都很浅,为了diversity而diversity,略显做作/不自然,尤其结尾play连结得过于生硬。不过我还是觉得整体设定十分巧妙,喜欢关于trans的对话,另外恩师与学生间微妙的心情我也是心有戚戚焉。
小說的核心人物是Amma,一位勇敢的女權主義劇作家,Evaristo形容她「在邊緣地帶生活了幾十年,向排斥她的當權派投擲手榴彈,直到主流開始吸收曾經的激進思想,她才發現自己有希望加入其中。」 Amma唯一的孩子Yazz是一個19歲的女孩,愛嘲笑人,她正在掀起一股新的性政治浪潮,認為她母親的女權主義過時得令人尷尬。Evaristo指出,Yazz有一種獨特的風格:「有點像90年代的哥特,有點像後嘻哈,有點像淫蕩的妓女,有點像外星人。亞茲對偽善非常敏感,她一會兒嘲笑母親新獲得的財富,一會兒卻又哄騙她花錢。
读了三分之二,很喜欢读过的部分。前面几个人物好赞,大概是黑人女同性恋版fleabag。但是书没有读完,原因是后面的人物为老一辈分人,对于一个我这么一个非英国读者来说,读起来没有画面感,代入感实在太弱。
这是一本关于少数族裔、女性、性少数身份交织在一起的众生相。作者的写作功力和诚恳态度是无需质疑的,虽然全书读完还是会有非虚构写作模式的套路感,但是瑕不掩瑜
“寻根”
成长一一 一疼再疼的生活会如何终结.
sooo…这书的创新之处是不用句末标点?读起来也是很累,经常要默念出来才能断句作者到最后是把前面所有的人都联系起来了…但是可能我花太长时间读这本书了…到最后我都忘记谁是谁了也没觉得最后这一笔有那么精妙
mark一下,人生苦短,不要勉强自己读八字不合的书了|还记得第一个出场的人物是一个black multiracial polyamorous lesbian feminist leftist second generation immigrant artist with gay activists friends,如果不是这些标签本身不符合核心价值观,这种造作的扣题,这种虚假的先锋,这种肤浅的现实主义,简直能拿茅盾文学奖
收藏