The Picture of Dorian Gray

Oscar Wilde

出版社

OUP Oxford

出版时间

2008-04-17

ISBN

9780199535989

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

'The only way to get rid of a temptation is to yield to it.' When Dorian Gray has his portrait painted, he is captivated by his own beauty. Tempted by his world-weary, decadent friend Lord Henry Wotton, he wishes to stay forever young, and pledges his very soul to keep his good looks. Set in fin-de-siecle London, the novel traces a path from the studio of painter Basil Hallward to the opium dens of the East End. As Dorian's slide into crime and cruelty progresses he stays magically youthful, while his beautiful portrait changes, revealing the hideous corruption of moral decay. Ever since its first publication in 1890 Wilde's only novel has remained the subject of critical controversy. Acclaimed by some as an instructive moral tale, it has been denounced by others for its implicit immorality. Combining elements of the supernatural, aestheticism, and the Gothic, The Picture of Dorian Gray is an unclassifiable and uniquely unsettling work of fiction. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

奥斯卡·王尔德

Oscar Wilde(1854—1900)

英国作家、戏剧家、诗人

王尔德一生创作颇丰,童话、戏剧、小说如今均已是文学经典。

在他生活的维多利亚时代,世人将他的童话与安徒生相提并论,对他的剧作追捧至极,但小说《道林·格雷的画像》却因艺术观不被接受而备受争议。当一场同性恋爱使王尔德官司缠身,这本小说竟成为罪证之一,最终他被判“严重猥亵罪”入狱两年。出狱三年后,王尔德在巴黎一家小旅馆去世,年仅46岁。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

译者简介:

孙宜学,博士,同济大学国际文化交流学院教授,博士生导师。现任中国比较文学学会理事、上海市比较文学研究会副...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书讲述青年道林·格雷为永葆青春与美貌,与画像达成魔鬼契约,让画像替自己承受岁月与罪恶的痕迹。随着他沉溺于感官享乐与道德堕落,画像逐渐变得狰狞可怖,而本人却依旧光鲜亮丽。故事深刻探讨了美与道德、灵魂与肉体、表象与真实之间的尖锐冲突,警示过度追求外在完美而忽视内在修养的毁灭性后果。
  • 亨利勋爵作为享乐主义与唯美主义的代言人,其充满悖论与讽刺的言论贯穿全书,极具迷惑性与破坏力。读者需警惕将其语录奉为人生圭臬,这些话语实则是王尔德对当时虚伪社会风气的批判性反讽。书中人物关系复杂,画家巴兹尔代表纯粹的艺术理想,道林代表被腐蚀的天真,亨利代表危险的诱惑,三者共同构成对人性弱点的深刻剖析。
  • 王尔德以诗一般华丽、机智且充满隐喻的语言,构建了这部哥特式心理惊悚小说。书中关于良知即怯懦、艺术反映窥探者而非生活等观点,展现了作者对人性阴暗面与社会伪善的洞察。尽管部分读者可能因价值观差异感到不适,但其文学价值在于对维多利亚时代道德枷锁的挑战,以及对人性深渊的无畏凝视,具有极高的文学审美与思想深度。
适合谁读
  • 适合对英国文学、唯美主义运动及奥斯卡·王尔德作品感兴趣的读者。本书是了解19世纪末英国社会风气、道德观念及文学思潮的重要窗口。读者需具备一定的英文阅读能力或选择高质量译本,以领略王尔德精妙绝伦的语言艺术。对于喜欢探讨人性、道德困境、艺术本质及心理惊悚题材的读者,本书提供了丰富的解读空间与深刻的思想冲击。
  • 适合对心理学、人性阴暗面及道德哲学有探索欲望的读者。书中关于良知、罪恶感、自我毁灭倾向的描写,具有强烈的心理分析色彩。读者应能接受书中涉及的双性恋暗示、颓废主义倾向及反传统道德观念。若读者追求正能量或传统道德教化,可能会感到不适;但若希望深入理解人性复杂性与社会批判,本书是极佳的选择,有助于反思现代社会的价值观。
  • 适合希望提升文学鉴赏力、学习修辞技巧与讽刺手法的读者。王尔德的文字充满机智、悖论与诗意,是学习高级语言表达的典范。读者需在阅读中辨别哪些是作者的真实观点,哪些是角色的虚构言论,避免误读。本书不适合寻求简单娱乐或浅显故事的读者,它要求读者具备批判性思维,能够透过华丽辞藻洞察背后的社会批判与人性悲剧,进行深度思考。
读前提醒
  • 阅读时务必区分角色言论与作者立场。亨利勋爵的许多惊世骇俗之语并非王尔德的自白,而是作为反面教材或社会批判的工具。读者应警惕被其享乐主义言论误导,而应关注这些言论如何一步步腐蚀道林·格雷的灵魂。同时,注意王尔德在序言及文本中对艺术、道德与法律界限的探讨,理解其背后的社会批判意图,避免片面解读为单纯的颓废指南。
  • 建议结合王尔德的生平及维多利亚时代的社会背景进行阅读。王尔德本人因同性恋及生活方式入狱,本书被视为其个人悲剧的预演。了解这一背景有助于理解书中对虚伪道德的愤怒与对美的极致追求。切勿将书中人物的堕落简单归咎于个人品德,而应看到社会压抑与人性扭曲的深层原因。阅读过程中,关注作者如何通过意象、象征及心理描写,展现良知对罪孽的惩罚,体会其文学匠心。
  • 本书语言优美但思想尖锐,部分观点可能挑战传统道德观,读者需保持独立思考。不要将书中的反讽语句当作人生信条,尤其是关于爱情、婚姻及道德的言论,多为戏谑与批判。若感到不适,应反思其背后的社会批判意义,而非单纯排斥。建议配合权威译本或英文原版阅读,以准确理解王尔德语言的精妙与多义性。阅读后,可对比其他文学作品,深入探讨美与善、艺术与生活的关系,提升文学素养。
读者共识
  • 读者普遍惊叹于王尔德语言的华丽、机智与诗意,认为其文字具有极高的审美价值与感染力。尽管部分读者对书中涉及的颓废主义、反道德倾向及双性恋元素感到不适或厌恶,但多数读者承认其文学成就与思想深度。大家一致认为,亨利勋爵的言论极具迷惑性,不可盲目信奉,而应视为对社会虚伪的批判。本书被视为经典,但其价值观与现代主流道德存在冲突,需辩证看待。
  • 读者共识认为,本书深刻揭示了人性弱点与道德困境,对良知、罪恶感及自我毁灭的描写令人震撼。许多读者指出,道林·格雷的悲剧并非源于外在诱惑,而是内在灵魂的堕落与良知的缺失。大家警惕将书中角色的极端言论当作人生指导,强调批判性阅读的重要性。同时,读者赞赏王尔德对艺术本质的探讨,认为其关于艺术反映窥探者而非生活的观点具有深刻洞察力,值得深思。
  • 读者普遍认为,本书不适合寻求轻松娱乐或传统道德教化的读者,其内容具有强烈的心理冲击与社会批判性。大家警告,切勿将亨利勋爵的享乐主义言论视为王尔德的真实主张,而应理解其作为文学角色的功能。尽管部分读者因价值观差异给出负面评价,但多数读者承认其文学价值与思想深度,认为其是对人性深渊的无畏探索。建议读者在理解时代背景与作者意图的基础上,进行深度阅读与反思,避免片面解读。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "何为敌意,你对人人都喜欢,也就是说,你对人人都漠然"
  • "忠贞不贰的人只知道爱的小零小碎,而见异思迁者才懂得爱的大悲大痛。"
  • "摆脱诱惑的惟一办法是向诱惑投降。"
  • "最深刻和最粗浅的批评都在诉说评论者的平生。那些从美好事物中发现丑恶的人通常都已经无耻地堕落。他们犯了错。 所有的艺术都是表面和符号化的。那些试图深入其中的家伙都将自己置于危险之中。那些试图读懂这些符号的家伙都在冒着生命的危险。因为艺术并不反映生活,而是反映那些窥探它的人。 我们可以原谅一个人制造了一件他不喜欢但我们觉得很有用的东西,但当一个人制造了一件对我们一点用处也没有的东西时,唯一能忍受它的存在的理由是:被某个人疯狂地喜爱。 世上只有一件事比被人议论更糟糕了,那就是没有人议论你。 不过,美,真正的美,终结于富有理智的表情开始的地方。理智本身是一种夸张,它破坏脸部的和谐。 对友谊来说,笑不是"
  • "人类过于郑重其事了,这是世界的原罪。要是洞穴人当初知道放声大笑,历史就完全不一样。"
  • "人要讨回青春,就只要把以前干过的傻事再干一遍。 男人结婚是因为疲惫,女人结婚是因为好奇,结果双方都大失所望。 女人代表物质对思想的胜利,正如男人代表思想对道德的胜利。"
  • "多情是无所事事的人的特权。 灵魂和肉体,肉体和灵魂,是多么神秘呀!灵魂中存在着动物性,肉体中有瞬时的灵性。感觉可以升华,理智可能堕落。谁能说得出何处是肉体冲动的终点,何处是灵魂冲动的起点? 我们似乎常常误解自己,也很少理解别人。 一个人要做一件愚蠢透顶的事,常常是出于最崇高的动机。 在你眼里,我代表着你没有胆量涉足的罪孽。 我们自责的时候总觉得别人无权责备我们。 罪孽会毁掉画像的美,腐蚀掉它的韵致,玷污它,使它蒙羞。但是画像依然会存在下去,永远不灭。 往事常常可以抹掉,手段是悔恨、克制或遗忘。但未来却是难以避免的,他的欲望总要找到可怕的宣泄口,他的梦想总会使罪恶的阴影成为现实。 那些奇怪而可怕"
  • ""Harry," said Basil Hallward, looking him straight in the face, "every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter. The sitter is merely the accident, the occasion. It is not he who is revealed by the painter; it is rather the painter who, on the coloured can"
用户评论
第一次看王尔德的书,不愧是段子金句王。喜欢Lord Henry说的各种金句。
真的没他戏剧好看
carp diem这个词反复出现在脑海 不得不承认现在是最好的年华
除了可以摘抄几个句子装逼之外,真的够烂。整本书的人物不是social就是在social的路上,强行插入大段对话谈美道德伦理云云。毫无文学性。(当然我忍不住mark了很多句话👌
上课的时候看的啦,我只是在清理豆瓣的在读图书而已……
补标。之前标错版本了。
A marvellously written work of fiction set in fin-de-siècle London with aesthetically unsettling Gothic style and eerie narrative. There’s no lesson to be learned or moral to be preached, but extol the sensuous pleasure with corrupted hedonism. Provocative and controversial as it is,the story never forfeits unceasing fascination and interpretation.
Use your wings to fly.
越到后面写得越好,前面有些部分实在是觉得啰里八嗦…
收藏