Death on the Nile

Christie, Agatha

出版时间

2011-02-01

ISBN

9780062073556

评分

★★★★★
书籍介绍
When a jilted bride stalks her two-timing ex-lover and his new wife on their honeymoon, it turns into a case of murder that only Poirot can solve.
精彩摘录
  • "零零散散的几个年轻人,有的茫然,有的无聊,还有的不开心。青春是人生最欢乐的时光,这种说法真可笑。青春,是生命中最脆弱的阶段啊!"
  • "“坦白说,”蒂姆平静地说,“我不明白。为什么要活在过去?为什么抓着过去的事情不放?” “那你要用什么事情来代替?” 他耸耸肩。“刺激的事吧,也许。新事物。享受未知的每一天。不去继承一块毫无用处的土地,而是享受自己赚钱的乐趣——通过自己的脑力和体力。"
  • "有了金钱和魅力的共同影响,一切事物都会臣服在你脚下。金钱买不到的,你用微笑就可以买到。"
  • "没错,一个人不能回到过去,必须接受现实。而且,夫人,有时候——就要接受自己的所作所为产生的结果。"
  • "杰奎琳慢慢地摇摇头。“你不明白,也不会明白。西蒙就是我的整个世界。” “爱情并不等于一切,小姐。”波洛温和地说,“我们年轻时才会那么想。” 但女孩还是摇摇头。"
  • "“总有一个在爱,而另一个被爱。”波洛咕哝着说。 “嗯?你说什么?你知道,男人不愿意女人的爱多过他自己的。”他越发激昂地继续说着,“他不想感到被占有——身体和灵魂。这种占有的态度太可怕了!‘这个男人是我的——他属于我!’这就是我无法接受的事情——没有男人能忍受!他想逃离——想获得自由;他想占有自己的女人,但是不想被女人占有。"
  • "“最常见的谋杀动机是什么,波洛先生?” “最常见的是金钱。也就是说,为了各种各样的利益。然后就是报复——还有爱情、恐惧、纯粹的恨,甚至善行——” “波洛先生!” “哦,是的,夫人。我曾经遇到过。A被B杀死,只是为了让C受益。政治谋杀案就属于这一类。某个人被认为有害于社会,就会被人杀掉。这些凶手忘记了,只有仁慈的上帝才能主宰生和死。”他严肃地说。 阿勒顿夫人平静地说:“很高兴听你这么说。尽管这样,上帝还是会选择工具的。”"
  • "“比如金字塔,巨大而无用的砖块建筑物,就为了满足专制君主膨胀的利己主义。想想那些流着血和汗的老百姓,为了建塔而劳作,最后死在那里。一想到金字塔代表的苦难和折磨,我就觉得很恶心。” 阿勒顿夫人兴致勃勃地说:“你宁愿不要金字塔,不要帕台农神庙,不要壮丽的陵墓和庙宇,只要人们三餐温饱,并且寿终正寝,就满足了。” 年轻人对着阿勒顿夫人怒目而视。 “我认为人比石头重要。” “可他们没那么长久。”赫尔克里·波洛说。 “我宁愿看到一个丰衣足食的工人,也不愿意欣赏任何所谓的艺术品。最重要的是未来,而非过去。”"
用户评论
作者在前言里写道 这一本的灵感源于自己在埃及的一次冬日旅行 并毫不遮掩自己对于这本“异国旅行篇”的喜爱 并称之one of the best of her ‘foreign travel’ ones 我自己也非常喜欢这本小说里包含的各种元素 人物性格复杂又鲜明 但总觉得结尾收得有些仓促 不如TV版本的改编来得好 总体来说 大部分的描写细致周到又层层解析 可以想象 阿婆在写这一本的过程中 应该是非常enjoy的吧☀️🏝
前整整半本都没开枪,差点弃了,最后揭露真相让人大吃一惊,毛骨悚然
刻画细腻,涉及人物众多,情节起伏但不难读。部分角色有些多余,比如被追踪的嫌犯Rochetti,写他就是为了引出好伙伴Race?另,学语言要有Poirot习惯性使用法语的觉悟和享受。
典型的古典英式推理,结尾有淡淡的惆怅。
收藏