The Bell Jar - Sylvia Plath

The Bell Jar

Sylvia Plath

出版时间

2000-03-01

ISBN

9780060930189

评分

★★★★★
书籍介绍

The Bell Jar chronicles the crack-up of Esther Greenwood: brilliant, beautiful, enormously talented, and successful, but slowly going under--maybe for the last time. Sylvia Plath masterfully draws the reader into Esther's breakdown with such intensity that Esther's insanity becomes completely real and even rational, as probable and accessible an experiece as going to the movies. Such deep penetration into the dark and harrowing corners of the psyche is an extraordinary accomplishment and has made The Bell Jar a haunting American classic.</P>

西尔维娅·普拉斯(1932—1963),美国著名女诗人,小说家。诗集《庞然大物》、《爱丽尔》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。八岁那年父亲去世后,她便不断在诗中歌吟死亡,也曾多次试图自杀。1956年,与英国著名诗人特德·休斯一见钟情,闪电结婚。1962年两人分居。1963年她的自传体小说《钟形罩》出版三周后,她自杀身亡。普拉斯的诗歌是20世纪的一个奇迹,在她死后多年为她赢得了普利策诗歌奖。

用户评论
I would be sitting under the same glass bell jar, stewing in my own sour air.
真他娘无望
拿到手到现在已经两年多过去了,断断续续的不知道当作便便读物已经过去多久,今天总算读完了。原作的英文相比起麦田那本稍难,用词、句法都是。承载了太多记忆,看书的时候总是想起很多。
paranoid 很好看。燕姿也读过。
stifling yet stimulating. mad girl's love song.
The silence drew off, baring the pebbles and shells and all the tatty wreckage of my life. Then, at the rim of vision, it gathered itself, and in one sweeping tide, rushed me to sleep.
再读一遍英文版,有太多想说的不知道从哪里讲起。只是觉得只有一个女作家能如此精准、深刻地描绘出你作为一个女人脑子里那些从来没有机会成形的想法,就像书里Joan说出Esther的想法。也许我们根本不认识彼此,但某些时候,其中一个人的念头就像是另一个人脑中声音的一道黑暗的影子。
mad girl's love song
太压抑了,有点致郁。天才果然都很敏感,我觉得她和太宰治有点像,不算太喜欢,可能因为我不是天才,凡人理解不了天才吧。太压抑了,没读完争取把它读完
Harper Perennial Modern Classics的其他书籍查看全部

收藏