我絕非虛構的美好七年 - 艾加.凱磊

我絕非虛構的美好七年

艾加.凱磊

出版社

寂寞

出版时间

2017-12-01

ISBN

9789869452458

评分

★★★★★
书籍介绍
在他生命中最重要的七個年頭,所有的美好,都伴隨著恐懼與黑暗…… 兒子列弗出生當天,醫院外發生恐怖襲擊,記者在醫院遇見名作家,竟問他能否針對攻擊案提供新穎視角。 朋友帶來機密消息說,伊朗要核爆以色列;而凱磊躲過大屠殺的老父親,卻面臨癌細胞二度攻擊。他為了保護兒子而受傷,因為「在這世上,一個人總要有另一個人願意無條件保護他」。兒子卻反問:「爺爺死了,以後誰保護你呢?」 當以色列遭遇空襲,凱磊一家三口在公路上玩起「夾三明治」,把身體疊在一起靜止不動。兒子的美好童年,並未因為這世界的殘酷而蒙上陰影……躁動的黑暗現實都在凱磊的幽默中化為淡然,只留下最純粹真摯的情感。 凱磊的太太說:「我們的生活是一回事,而你總是把它改編成更有趣的東西,作家就是這樣,不是嗎?」 他的父親則說:「在最痛苦中生活的人,才最堅強。」這便是艾加.凱磊教給我們的事。
AI导读
核心看点
  • 幽默化解战争恐惧,笑中带泪的生存哲学
  • 作家父亲视角,记录儿子成长与家庭温情
  • 大屠杀幸存者二代,直面生死与爱的思考
适合谁读
  • 喜爱以色列文学及艾加·凯磊作品的读者
  • 寻找生活慰藉,喜欢幽默治愈系散文的人
  • 对战争背景下人性光辉感兴趣的思考者
读前提醒
  • 建议阅读繁体版,内容比简体版更丰富
  • 无需背景知识,以轻松心态进入故事世界
  • 关注作者如何用幽默重构残酷的现实体验
读者共识
  • 文风轻盈深刻,像《美丽人生》般乐观
  • 幽默中包裹沉重,情感处理微妙且真挚
  • 拓宽对以色列社会及犹太民族的理解

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "写作者既不是圣人,也不是义人或站在门口的先知;他只是另一个罪人,具有某种程度上更敏锐的意识和更精准一点的语言以描述我们这个世界不可思议的现实。他并没有发明任何一种感觉或思想——它们都在他之前很久就存在了。他不比他的读者们好哪怕一点点——有时他要坏多了——也理应如此。如果写作者是个天使,那他与我们之间相隔的深渊太过巨大,以至于他写的东西无法切近地打动我们。"
  • "在中东,人们比星球上其他人更体会到必死的命运,这导致大多数中东人对试图浪费一点点他们待在地球上的时间的陌生人形成一种攻击性倾向。"
  • "就算某个人写了这本书,也不代表他有权利在我私人拥有的这一本上乱涂乱写——尤其这个人的字像药剂师一样写得很丑,还坚持使用一些生僻字眼,让人不得不去查字典,然后发现那堆字加起来全部的意思不过是表达“愉快”"
  • "飞行是辽阔的时刻,那时手机不响,网络也不通。“飞行的时间只能被浪费”的格言把我从焦虑和负罪感中解放了出来,它剥去了我所有的野心,给另一种不同的存在留下了空间。一种欢乐的、傻瓜般的存在,不再尝试着充分利用时间,而只是满足地发现这是度过时间最惬意的方式。"
  • "有很多父母本该知道怎么办但我却不擅长的事。列维幼儿园里满是每次有什么东西坏了就从汽车后备厢里拖出工具箱,汗都不出就修好了秋千或水管的父亲。我儿子的父亲是唯一从来不曾从汽车后备厢里拖出工具箱的人,因为他没有工具箱,也没有车。而且即使他有,他也不知道如何修理任何东西。像这种父亲,一个艺术家,不指望他技术流,至少他该知道怎么哭"
  • "在中东,人们比星球上其他人更体会到必死的命运,这导致大多数中东人对试图浪费一点点他们待在地球上的时间的陌生人形成一种攻击性倾向。"
  • "“但是为什么?为什么你想要保护我?” “因为我爱你,我说,”因为你是我的儿子。因为一个父亲总是必须保护他的儿子。” “但是为什么?”列维坚持道,“为什么一个父亲就必须保护他的儿子?” …… “我们生活的这个世界有时候很险恶。而只有每个生到这世界上来的人,至少有一个人会去保护他,才是公平的。” “那你呢?”列维问,“爷爷死了,谁来保护你呢?”"
  • "我也爱好飞行本身。……我爱的是飞行中的部分,当你被关进一个在天堂与大地间飘浮的铁盒中的那部分。一个彻底与世隔绝的铁盒,在里面没有真实的时间或季节,只是从起飞至降落间,一个恍然若真的地狱生活的片段。而非常奇怪的是,对我来说,飞行不仅仅意味着吃被航空公司语带嘲讽的文案决定称为“高海拔乐趣”的加热微波餐。那是一种在冥想中对世界的超脱。飞行是辽阔的时刻,那时手机不响,网络也不通。“飞行的时间只能被浪费”的格言把我从焦虑和负罪感中解放了出来,它剥去了我所有的野心,给另一种不同的存在留下了空间。一种欢乐的、傻瓜般的存在,不再尝试着充分利用时间,而只是满足地发现这是度过时间最惬意的方式。"
作者简介
誰是艾加.凱磊?Etgar Keret(1967-) 他的故事,是作家們私藏的人生解藥:「他的寫作能治癒靈魂」「他的故事讓世界更美好」 40國讀者驚喜吶喊:「原來短篇故事也能讓人一頁接一頁欲罷不能」 《紐約時報》奉為「天才」,書評家讚譽「全宇宙無人能模仿的風格」 此刻正風靡全球文學舞台的以色列作家,你不能不認識! ‧他的短篇小說是以色列書店失竊率最高的書,店員曾集體寫信陳情:「希望您以後能在夏天出版新書。在人人穿大衣的冬天,您的書太容易被順手牽羊了。」 ‧他是以色列年輕人最崇拜的作家,用希伯來文創作,只寫短篇,生涯近50個故事改拍為電影,譯為38種語言,還攻克了外語文學最難進入的美國排行榜TOP 5。 ‧他自小患有氣喘,為了與身邊的人溝通,培養出一個習慣:把想說的話縮成短短的,並且只說重點。對他而言,寫故事是一種瞬間爆發力。 為什麼我們該讀艾加‧凱磊的故事? 他曾受波蘭建築師雅庫布.史辰斯尼(Jakub Szczesny)之邀,以實驗性質住進了「全世界最窄的房子」,屋內僅容一人通行。建築師說,再小的房子,只要設計得當,也能具有完備的機能,因此房子雖窄,客廳、浴室、廚房、臥房卻樣樣不缺,就像凱磊筆下的故事,篇幅短小,卻擁有一本好小說該具備的所有特質,徹底滿足讀者對「好故事」的渴求。這間窄屋也因此命名為「凱磊之家」。 他為什麼只寫短篇? 凱磊小時候罹患氣喘,為了與身邊的人溝通,培養出一個習慣:把想說的話縮成短短的,並且只說重點。他曾試著創作長篇,卻發覺寫小說對他而言是一種瞬間爆發力,老是在三、四頁之間就把創意傾巢而出,反而學不會「一點一滴慢慢爆發」。他也相信,比起長篇故事,短篇的形式更能直接與我們的生活產生共鳴。難怪《時人雜誌》如此盛讚:「他能用六個段落寫出別人花600頁也寫不出來的東西!」 他曾經…… ‧獲頒法國藝術暨文學騎士勳章 ‧數次獲得以色列出版協會白金獎 ‧奪下以色列文壇最高榮譽「總理獎」 ‧擠下諾貝爾得主艾莉絲.孟若,進入歐康納國際短篇小說獎決選 ‧擔任有「小諾貝爾」美名的諾斯達特國際文學獎評審 ‧榮獲英國《猶太季刊》小說獎、入圍英國瓦威克寫作獎決選 ‧獲選為美國公共圖書館讀者最愛的外語作品 ‧筆下故事改編電影《戀旅人》入圍日舞影展評審團大獎,搖滾教父湯姆威茲亦跨刀演出 ‧執導電影《藍色果凍海》獲坎城影展金攝影機獎、國際影評人週最佳編劇 ‧正式受邀出席2014年東京國際文學季 ‧作品入選以色列高中、大學文學課教材 1967年出生於以色列拉馬干,是當地最受年輕世代喜愛的作家。他的文字犀利捕捉了年輕人身處的世界,不僅本本暢銷,還成為全國書店作品失竊率最高的作家,並且被收錄於以色列高中教材。凱磊在國際間更是備受推崇,譯為37種語言,於全球40國出版,筆下故事成為各國廣播電台最愛朗讀的熱門作品。短篇大師艾莉絲‧孟若獲頒諾貝爾文學獎之後,在國際書評熱烈討論的當代一流短篇小說家名單中,他也經常被相提並論。 凱磊筆下的故事曾刊載於《紐約時報》《衛報》《巴黎評論》等重量級文學專欄,以及知名導演柯波拉所創辦的文學雜誌《Zoetape》。他的作品經常在發表後不久,立刻被選為改編素材,成為各界創作人最佳的靈感來源,目前已有超過50篇故事被改編為短片於國際影展熱映,並奪下不少獎項。他曾數次獲得以色列出版協會白金獎,並奪下以色列地位崇高的總理獎、有「有小諾貝爾」之稱的諾斯達特國際文學獎、英國《猶太季刊》小說獎,在2007年更是擠下艾莉絲‧孟若,躋身歐康納國際短篇小說獎決選。 2014年,台灣出版凱磊的短篇小說代表作《忽然一陣敲門聲》,榮獲誠品、博客來、馬來西亞大眾書局選書推薦,並登上誠品書店翻譯文學類冠軍。本書不僅讓以色列文學走進了世界,更難能可貴地登上外語文學最難攻克的美國排行榜TOP 5,並橫掃美國八大權威媒體的年度選書榜,凱磊從此正式成為與村上春樹、辛波絲卡、帕慕克等大作家同樣透過譯本成功打入英語世界的創作者。2015年,《再讓我說個故事好不好》中文版接力推出,收錄凱磊從出道至今最獨特的短篇代表作,為作者親自授權的台灣獨家版本。 《我絕非虛構的美好七年》是凱磊寫作生涯中最受全球媒體矚目的作品,各國讀者一致肯定。版權售出30國,在歐、美主要國家皆登上排行榜,入圍許多媒體文評推薦書單,更破天荒譯為波斯語,透過獨立出版管道進入了伊朗書市。英國《衛報》專題報導《我絕非虛構的美好七年》成為伊朗/以色列這兩個敵對國家之間的「生命線」,讓伊朗人看見以色列百姓的日常煩惱與哀愁。 凱磊居住於特拉維夫,執教於特拉維夫大學的電影學院和蓋夫本.古里安大學,也曾受邀於紐約雪城大學擔任瑞蒙.卡佛的短篇小說課程講師,他目前正與導演妻子席拉.葛芬合力創作法國電視影集。除了寫作,他也跨足撰寫電影劇本、擔綱導演、圖像小說創作,最新作品為繪本故事《小小王國》(2018中文版即將上市)。
Z-Library
收藏