金瓶梅詞話(夢梅館新校十八開本) - 蘭陵笑笑生(原著), 梅節(校訂), 陳詔(注釋), 黃霖(注釋)

金瓶梅詞話(夢梅館新校十八開本)

蘭陵笑笑生(原著), 梅節(校訂), 陳詔(注釋), 黃霖(注釋)

出版社

里仁書局

出版时间

2020-11-01

ISBN

9789869410571

评分

★★★★★
书籍介绍
《金瓶梅詞話》是中國著名的古典長篇白話小說,也是最具爭論性的小說。 梅節先生從八十年代中從事詞話的整理和校點,旨在為讀者提供一個可讀的、較少錯誤的、接近原著的本子。選擇以日本大安本為底本,覆以北京圖書館藏中土本,校以日本內閣文庫和北京大學之《新刻綉像批評金瓶梅》、在兹堂本和崇經堂本之《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》;并先後參考鄭振鐸、施蟄存諸本,兼吸收姚靈犀、魏子雲等專家研究成果,先後進行三次校注。最近又進行第四次,即本書。用功之勤,成就本書為《金瓶梅詞話》的最佳的校注本。
用户评论
看词话这版
潘金莲和庞春梅,让我看到了什么叫girls help girls…
花了整整十天看完,刚开始很多字不认识,梦梅馆本用太多通假字,我用汉典边看边查,读两行甚至要查五次汉典,小曲、诗歌内容也要细细思量,读到中间速度提上来了。 结局莫名觉得西门庆像是我爸爸,仔细想了下共同点是容易被哄骗但实际上只在小处睁一只眼闭一只眼罢了,宽袍大袖身材壮大厚实,又耳根子软总被他人言语煽动,有点憨。没有感觉太虚无,作者仍有所依。小意义的书被解读为了无意义随后赋予了大意义。
读完空空荡荡,心境也从喜到怒再到悲。
单看一个个复杂的矛盾体在人情社会中拼命挣扎,着实已不能简单分清什么是善什么是恶,或许真是凡所有相皆是虚妄。
前二册上半年看完,第三册今晚看完。真是好文章,古人云,赋家有包举宇内之怀、吞吐天地之才,此书是也!其中人情世故、诗词歌赋、往来公文、应酬书简、宝卷弹词、妯娌口角、酒宴酬酢……无所不包,虽词话本回目粗率,但好在锈像回目工整,可以对看。但最真实的中国尽在此书之中,其中无一好人无一坏人,实皆真人,今日官场商界学坛市井,何尝不可做如是观!明代文人以枚乘七发喻之,取其烟云满眼可也,然七发未有如此细致入微之世情也。虽古代小说非成于一人之手,然笑笑生实有巴尔扎克之广博、托尔斯泰之悲悯、荷马史诗之精微、莎士比亚之诗情。许知远说此生愿读此书且于白先勇访谈云未读红楼,今日读书人之崇洋媚外、舍近求远,如此可知也。虽小说终归于天道轮回、祸淫福善之说教,然掩卷抛书、喟然长叹之余,确有醒豁洞明之感,古之人不余欺也!
投肉壶这个创意我是服气的(想要淫器包儿~
收藏