米開朗基羅與教宗的天花板

Ross King 金恩

出版社

貓頭鷹

出版时间

2004-09-09

ISBN

9789867415028

评分

★★★★★
书籍介绍

為了不朽的藝術,藝術家要付出多少代價?

外有烽火連綿,內有家庭紛爭、個人病痛交相逼迫,藝術家如何堅持努力不懈?面對同儕的競爭,出資者的干涉,藝術家如何讓自己的創意開花結果?看西斯汀禮拜堂背後的故事,你就會明白。三十三歲的藝術家米開朗基羅,他的才氣與傲氣同樣過人;六十三歲的教宗尤利烏斯二世,是當時威震海內外的「恐怖教皇」,也是難伺候的藝術贊助人。這兩個人的名字,因為西斯汀禮拜堂而永遠連在一起。米開朗基羅自認是雕塑家而非畫家,教宗卻執意要他為西斯汀的拱頂繪製濕壁畫,所有的條件都對他不利:他不熟悉濕壁畫技法,長期在高架上繪圖不但傷身、甚至可能致命,畫材資金來源不穩定,家庭不但不能提供幫助,還需索無度。同時,在梵蒂岡的另一端,二十五歲、人見人愛的天才畫家拉斐爾,也在進行另一組畫作…

在兵連禍結的義大利,米開朗基羅克服了所有障礙,在四年之內創造出五百年來眾人讚嘆的西斯汀禮拜堂。連對手拉斐爾都願向米開朗基羅致敬,把他繪入自己的畫作「雅典學園」;世世代代的藝術家,把西斯汀壁畫視為「可供翻閱的畫冊」,不時向前輩汲取靈感。

他如何做到?這本書就是時光機,帶你回到一五○八年的義大利,話說從頭!◎不分英美,亞瑪遜網站讀者全體五星級推薦!

◎「出版家週報」、「書單」雜誌、倫敦「獨立報」、美國圖書館協會等單位佳評如潮。

◎榮登「紐約時報」暢銷書金榜。

金恩(Ross King)

之前的作品《圓頂的故事》備受好評,描述文藝復興建築師布魯內列斯基在佛羅倫斯興建百花聖母大教堂的故事,二○○一年獲「美國獨立書商」組織票選為非小說類年度風雲書,《米開朗基羅與教宗的天花板》則榮登紐約時報暢銷書金榜。此外,他還著有兩部小說《化裝舞會》和《藏書籤》,現居牛津。

AI导读
核心看点
  • 揭秘西斯汀天頂畫創作始末
  • 米開朗基羅與教宗的博弈
  • 濕壁畫技法的艱辛挑戰
适合谁读
  • 文藝復興藝術愛好者
  • 米開朗基羅粉絲
  • 歷史小說讀者
读前提醒
  • 建議搭配畫作圖鑑閱讀
  • 注意區分歷史與文學虛構
  • 關注濕壁畫技術細節
读者共识
  • 敘事生動如打工人辛酸史
  • 缺乏插圖影響閱讀體驗
  • 深入剖析藝術家內心

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "六月十日晚,德格拉西从他位于礼拜堂下面的办公室上来,发现施工扬起的尘土,导致圣灵降临节前夕唱颂晚祷曲的仪式无法举行。他在日记里愤怒地写道:“上檐板上面的工程引来漫天尘土,气氛如此肃穆时工人也不停下工作,众枢机主教为此抱怨连连。我亲自跟好几名工人理论过,他们不听。我去找教皇,结果教皇以我没有再一次告诫他们而几乎对我发火,并为这工程辩护。最后教皇接连派出两名名誉侍从要他们停工,他们才勉强放下工作。”"
  • "曼特尼亚之类的拱顶画家于拱顶画人像时,通常以后退透视效果呈现,也就是让下肢位于前景,头位于背景,借此让观者仰望时感觉他们像是悬在空中。这种高明的前缩法,常又称为“仰角透视法”( di sotto in si),而要熟练地运用这种手法是十分困难的。与米开朗琪罗同时代的人就说,仰角透视法是“绘画领域里最难精通的技法”。"
  • "为西斯廷礼拜堂设计的湿壁画,除了要覆盖整个长长的拱顶,所谓的三角穹隅一一位于礼拜堂角落、拱顶与墙面接合处的四个帆状大区域一一也不能漏掉。此外,还包括凸出于窗户之上的八个面积较小的三角形区域,即所谓的拱肩。除了拱顶,米开朗琪罗还得画四面墙最顶上的壁面,即位于窗户上方、人称弦月壁的弧形壁面。这些壁面有的弯,有的平,有的大,有的小,很不协调。如何将湿壁画铺排在这些难以作业的次区块上,是米开朗琪罗的一大挑战。"
  • "五⊙九年秋,米开朗琪罗和助手们花了十二个乔纳塔画成德尔非巫女,花费的时间和稍早之前完成的撒迦利亚像差不多。米开朗琪罗将她画成年轻女子像,微微张嘴,双眼圆睁,带着一丝苦恼,仿佛刚被哪个冒失鬼吓到。巫女以狂乱疯癫著称,但在他笔下,几乎没有这样的特质。她其实是米开朗琪罗数个圣母像的集大成者。以苏麻离青绘成的蓝色头巾,与《圣殇》《布鲁日圣母》( Bruges Madonna)这两尊圣母雕像上的头巾类似。《布鲁日圣母》为圣母子像,完成于一五O年,佛兰德斯一布商家族买下后,将它安放在该家族位于布鲁日的礼拜堂里。德尔非巫女的头部和姿态,让人想起米开朗琪罗《皮蒂圆雕》( Pitti Tondo,约一五O三年完"
  • "青铜浇铸并不容易,像湿壁画一样,需要丰富的经验。铸造一尊等身大的作品,可能得花上许多年,如安东尼奥・德波拉约洛( Antonio del Pollaiuolo)花了九年オ完成西克斯图斯四世墓,更何况这尊青铜像高14英尺。首先必须用经干燥处理的黏土制成模子,作为铜像的核心,然后在表面涂上腊。艺术家在腊面雕出细部,然后用以牛粪、烧化的牛角等材料调成的涂料,在腊面上涂上数层。接着用铁箍箍住巨像,放进火炉烘烤,直到黏土干硬、熔腊从雕像底部挖的洞(铸模出气口流出为止。接着通过另一套管子(浇道),浇进熔融的青铜,取代腊面。覆盖黏土的青铜变硬后,敲开牛粪、牛角构成的外壳,雕像即成型。再经过雕凿、磨光,大功便"
  • "湿壁画技法说来简单,实际做来却很难。湿壁画原文fresco意为“未干的”,缘于画家总在未干的(湿的)灰泥上作画。这种作画方式需要完善的事前准备和精准的时间拿捏。作画前用镘刀在已千的灰泥壁上,再涂上一层约0。5英寸厚的灰泥。这层新涂的灰泥名为“因托纳可”( Intonaco),系用石灰和沙制成的平滑灰泥,提供可让颜料渗透的平面。这层灰泥会吸收颜料,灰泥干后,颜料随之固结在砖石结构中。 艺术家在上色作画前,须先用小钉子将草图固定在墙或拱顶上,以便将草图上的人物或场景转描到这块湿灰泥面上。转描方式有两种。第一种称为针刺誊绘法( solver),即用针循着草图上的线条刺出数千个细洞,然后将炭粉洒在草图"
  • "新构图淋漓尽致地展现了米开朗琪罗的雄心壮志,里面将涵盖一百五十余个独立的绘画单元,包括三百多个人物,是有史以来刻画人物形象最多的构图之一。"
  • "米开朗琪罗用包括银尖笔在内的多种媒材为这面顶棚绘素描,但留存至今的不到七十幅。银尖笔作画法是在吉兰达约门下习得,以尖笔在特制材质打底的纸上刻画,纸面有薄薄数层混合铅白和骨粉的涂层,各涂层间以胶水固结,骨粉来自厨余里的骨头。尖笔划过毛糙的纸面,笔上的银随之刮落,银屑快速氧化,在所经之处留下细细的灰线。这种媒材作业缓慢,而且必须非常小心,因为画上就擦不掉,因此碰上需要快速完成的素描,米开朗琪罗就用炭笔和名为比斯特尔( bistre)的褐色颜料。比斯特尔以煤烟调制而成,用羽毛笔或刷笔蘸来画。他也用红粉笔(赤血石)来画更精细的素描。"
作者简介
金恩(Ross King) 之前的作品《圓頂的故事》備受好評,描述文藝復興建築師布魯內列斯基在佛羅倫斯興建百花聖母大教堂的故事,二○○一年獲「美國獨立書商」組織票選為非小說類年度風雲書,《米開朗基羅與教宗的天花板》則榮登紐約時報暢銷書金榜。此外,他還著有兩部小說《化裝舞會》和《藏書籤》,現居牛津。
用户评论
我是这么的热衷于八卦!
写的真的很有意思,把一桩顶枯燥的事情,分解的栩栩如生
aka《打工人的辛酸》 N0970
米开朗基罗的邋遢,孤独,强势,嫉妒,毒舌,吝啬,偶尔的小幽默,与教廷的斗智斗勇…这些都不算什么。正所谓生活上的普通人,艺术上的大师。最主要的,是技法、创意上的精益求精,不断开拓。 不过,没有配图,读本书的乐趣少了一半。
非常漂亮的一本。内容也值得读,描写了米开朗基罗完成西斯廷大教堂湿壁画的全过程。
这本书最让我困惑的是基本上整部书是围绕着西斯廷礼拜堂天顶画写的,但是却只提供了寥寥几张印刷劣质不甚清晰甚至很小幅的画作,阅读期间不得不寻找提及的画面一一对照,否则得全凭猜测。译者的文笔也不够流畅,很多段落需要分析才知道到底是谁在说什么。
增長見識,但是讀到後期已經沒動力了。大概是因為我不在意大利了
收藏