彩畫集

蘭波

出版社

麥田

出版时间

2005-01-01

ISBN

9789867252784

评分

★★★★★
书籍介绍
神上的搏鬥和人與人之間的戰鬥一樣激烈殘酷。——蘭波《地獄一季》 從十六歲後直到生命最後一息,蘭波似乎始終處於一種躁動不安、焦灼求索的狀態。他為什麼放棄寫傳統形式的詩作,轉而致力於散文詩?這顯然與波特萊爾發表著名的散文詩之後,巴黎詩風的變化有關。 韓波認為,詩人必須成為「通靈者」、「無比崇高的博學的科學家」,「通過長期、廣泛和經過推理思考的過程,打亂所有的感覺意識」,通過所謂「言語的煉金術」,尋求一種「綜合了芳香、音響、色彩,概括一切,可以把思想與思想連結起來,又引出思想」、「使心靈與心靈呼應相通」的語言,以求達到「不可知」。這「不可知」並非某種形而上的客體,有時與他詩中所說的未來的「社會之愛」有關,又或者是某種理想。以上種種,可以說就是韓波的象徵主義。 本書收錄法國詩人蘭波的散文詩集《地獄一季》與《彩畫集》,並附著名翻譯家王道乾及法國結構主義理論家茨維坦.托多羅夫的評論。《彩畫集》雖形式獨特,含義詭譎難解,卻展現詩人在巴黎詩風轉變後,所創造出的新詩學與對創作的探索。作品流露出十九世紀末的法國生活風情,與彼時之文化傳統相呼應,字裡行間迴響著詩人對自我與世間的挑戰。
精彩摘录
  • "我该受雇于谁?该崇拜哪一个畜生?该攻击哪个圣像?该撕碎哪些人心?该讲什么谎言?——我该踏着怎样的血前进? 还是提防正义吧。——艰辛的生活,还有麻木不仁,——把手擦干,掀起棺盖,坐进去,闷死。这样,没有衰老,没有危险:恐怖不属于法国。 ——啊!我被抛弃到这种程度,简直可以向任何圣像奉献出我追求完美的狂情。"
  • "我不是我理性的囚徒。我说过:上帝。我希望在得救中保持自由;如何求得自由?轻浮无聊的恶癖我已经放弃。再不需什么献身,也不需神圣的爱。过去那个多愁善感的时代我并不惋惜。人各有自己的理性,各有自己的鄙视,也有自己的仁慈,我在良知架起的天使之梯的顶端选定了我的位置。"
  • "只能看见自己的天使,容不得另一个他人的天使。"
  • "我看见黄金——竟不能一饮。"
  • "最后,啊, 幸福,理性,我把蓝色,那实际是乌黑的蓝色,从天空分出,于是,我的生命化作了自然之光的金色花火。"
  • "找到了! 什么?永恒。 那是融有 太阳的大海。 我不朽的魂灵, 查看你的意愿, 纵然只有黑夜, 白昼也如火炽。 所以你脱弃 人类的赞许, 共同地奋起! 你任自飞去…… ——从来没有希望, 也没有orietur(新生/指引/太阳东升)。 科学和坚忍, 苦行准有份。 没有明天, 炭火如锦缎, 你的热枕 便是你的义务。 已经找到! ——什么?——永恒。 那是融有 太阳的大海。"
  • "我变成一幕神奇壮美的大歌剧;我看到一切生灵都注定为幸福殉命;行动不是生活,是糟蹋语言的一种方式,一种神经混乱。道德是大脑的弱点。"
  • "再说新人完全有厌弃古人的自由:生活在自己的国度,有的是时间。 …… 因为,“我”即他人。如果铜醒来变成了铜号,那完全不是他的错。我看这是十分明显的:我参与我思想的诞生;我看到它、听到它;我举起琴弓触动琴弦,交响乐于是在各个不同的深度形成它的颤动,或者一跃而登上演奏舞台。"
作者简介
蘭波(1854~1891)法國著名象徵主義詩人。1854年出生於法國阿登省小城,自幼穎異過人,天賦詩才。16歲離家參與巴黎公社起義,研讀社會主義著作、祕術及神祕主義學說等等。1880年後,頻繁遊歷於德、法、奧地利、義大利、北歐諸國與塞浦路斯之間。享年37歲,著有詩篇六十餘首、散文詩集《地獄一季》、《彩畫集》,及大量零散詩作、書信。與畫家魏崙的一段情誼不但在當時引起軒然大波,亦成為諸多電影、戲劇的題材。詩句「我即他者」、「生活在他方」更由後人傳誦不已。
用户评论
王道乾的翻译应该可以放心吧,兰波的文字好像教堂的彩窗,不,比那要清澈得多。
电子版
被布列松大师安利,草草读了一遍。不懂法语,译者的身影非常强烈。词句意象光怪陆离,稀松一页纸不到就能勾勒出未曾谋面的世界;不过背后的诗人为何大都忧郁无比呢。(嚼
喜欢兰波,喜欢彩画集
收藏