迷霧之子·首部曲·最後帝國

布蘭登·山德森(Brandon Sanderson)

出版社

奇幻基地

出版时间

2010-01-01

ISBN

9789866712982

评分

★★★★★
书籍介绍
一個不可能成功的絕望計畫,而勝利,將是最糟的代價…… 他說:「任何人都會背叛你,任何人。」 如果背叛無所不在,如果一切非你以為那樣, 你有勇氣知道真相嗎? 這是個英雄殞落,邪惡籠罩的世界,再不見光明與顏色。 入夜後,迷霧四起,誰也不曉得,藏身在白茫霧色之後的,會是什麼…… 千年前,善惡雙方決戰,良善一方的英雄歷經千辛萬苦,終於抵達傳說中的聖地「昇華之井」,準備和黑暗勢力一決生死。 可是,命運女神沒有站在良善這方。 最後,邪惡擊潰英雄,一統天下,並自稱「統御主」,同時建立「最後帝國」,號稱千秋萬代、永不崩塌。至此,世界隨之變遷,從此綠色不再,所有植物都轉為褐黃,天空永遠陰霾,不間斷地下著灰燼,彷彿是浩劫過後的殘破荒地。入夜之後,濃霧四起,籠罩大地。 統御主如神一般無敵,以絕對的權力和極端的高壓恐怖統治著最後帝國。他更以凶殘的手段鎮壓平民百姓,不分國籍種族通通打為奴隸階級,通稱「司卡」。司卡人活在無止盡的悲慘和恐懼之中,千年來的奴役讓他們早已沒有希望,沒有任何過去的記憶。 如今,一線生機浮現。二名貴族與司卡混血卻天賦異稟、身負使命的街頭小人物,即將編織一場前所未有的騙局,進行一項絕不可能成功的計畫,只為了獲得最糟糕的代價──勝利……
AI导读
核心看点
  • 反烏托邦設定,灰燼與迷霧籠罩的絕望世界
  • 獨特熔金術體系,金屬能力驅動精彩戰鬥
  • 群像刻畫細膩,普通人掀起革命抗暴
适合谁读
  • 喜歡硬核奇幻與嚴密魔法設定的讀者
  • 偏好反英雄敘事與複雜人性描寫的讀者
  • 對布蘭登山德森作品感興趣的奇幻迷
读前提醒
  • 台版翻譯較佳,簡體版用詞可能有誤
  • 前半部節奏較慢,重點在後半高潮
  • 主角凱西爾結局震撼,請做好心理準備
读者共识
  • 被譽為奇幻小說新標竿,神作級別
  • 人物塑造具體微觀,群像描寫出色
  • 情節緊湊精彩,雖有爭議但極具魅力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“不要用他的名字发誓,纹,”凯尔西说,“甚至亵渎也是对他的尊敬,当你用那家伙的名字诅咒,你就承认了他是你的神。”"
  • "伊兰德,只有你会在发现有人想偷你的钱后感到松一口气。"
  • "你独处时,没有人能背叛你。 ——睿"
  • "对那些有权利的人屈从的唯一原因就是总有一天你能从他们那里学到他们的本领。 ——睿"
  • "但是,什么是钱?抽象概念上努力的物质表现。 ——汉姆"
  • "“……大多数迷雾之子只要一进入雾中就会开始烧锡——我们一出店里我就这么做了。”"
  • ""You look surprised," Kelsier noted. "I ...assumed that I'd have to earn this somehow." "What's there to earn?" Kelsier said, pulling out his cloak. "This is who you are, Vin.""
  • "特雷斯廷点点头,看着那群懒惰的司卡,有些拿着锄头在工作,有些则是跪在地上,将灰烬从刚露头的农作物上拨开。他们不抱怨,他们不盼望,他们甚至不太敢思考。世事本应如此,因为他们是司卡,他们 其中一名司卡抬头,让特雷斯廷浑身一僵。那男子与特雷斯廷对望,神情间跳动着一抹,不对,是一簇反抗的光芒。特雷斯廷从来没有在任何一个司卡的脸上看过这种表情。他反射性地后退一步,更令他惊诧的是,那名拾头挺胸的奇特司卡依然不放开他的视线,然后还微笑了。 特雷斯廷转过头呵斥:“库敦!” 壮硕的工头冲上山坡。“什么事,大人?” 特雷斯廷转身,指着…… 他皱眉。那个司卡原本站在哪里?他们全都头低低地工作,身体沾满了灰烬跟汗水,"
作者简介
布蘭登·山德森(Brandon Sanderson): 西元1975年生於美國內布拉斯加州首府林肯。15歲時進書店見到奇幻大師羅伯特.喬丹的暢銷經典鉅作《時光之輪1:世界之眼》,從此一頭栽進奇幻故事寫作的世界,並立志向大師看齊。多年之後,山德森結識了 Tor 出版社的編輯莫 許· 費德(Moshe Feder),並給了他《諸神之城:伊嵐翠》的書稿。費德把稿子帶回家後,一擱就是半年。等他終於看了稿子而且驚為天人,急忙想要聯絡這位年輕新秀,不料山德森已經搬家,費德花了好一番功夫才尋得他的下落,馬上就開出條件,想簽下《諸神之城》。 2005年,首部小說《諸神之城:伊嵐翠》終於付梓,隨即獲得《浪漫時代》奇幻史詩大獎,並連續入選2006、2007年美國科奇幻地位最高的新人獎項──約翰.坎伯新人獎,美國連鎖書店邦諾更每每將他的書列為頭號選書。之後陸續寫下「迷霧之子」三部曲(美國亞馬遜全系列500名讀者熱情好評,平均4.5顆星)、「Alcatraz」系列、《Warbreaker》等書,《出版人週刊》、《軌跡雜誌》、《美國圖書館協會誌》、《克科斯評論》都給予他的著作高度評價。他以這樣驚豔文壇和讀者的超級新人之姿,讓「哈利波特」的美國出版社Scholastic高價買下他「Alcatraz」系列的版權,並且讓大出版社Tor一口氣簽下他四本書的合約。 2009年10月出版「時光之輪」接班作《光之回憶1:風起雲湧》,甚至打敗丹布朗新書《失落的符號》,空降紐約時報排行榜冠軍! 2010年2月「迷霧之子」三部曲陸續在台出版,以其華麗精采又節奏輕快的內容,破除一般讀者對於奇幻小說設定繁複,閱讀門檻高的類型限制,掀起奇幻小說大眾化熱潮,創造全系列銷售十萬冊佳績! 目前任教於楊百翰大學,現居猶他州的歐瑞市。正積極埋頭創作經典奇幻「時光之輪」系列完結篇,以及同步撰寫策劃十年之壯闊長篇鉅作「The Stormlight Archive」系列(中文版預定於2012年上市)。 作者官網:http://www.brandonsanderson.com 著作:《諸神之城:伊嵐翠》、「迷霧之子」三部曲、「Alcatraz」系列、《Warbreaker》、《時光之輪:光之回憶1 風起雲湧》(暫名)、「The Stormlight Archives」系列 【譯者】段宗忱: 巴黎美國大學比較文學/企業傳播系畢業,加州柏克萊大學資訊管理與系統碩士。熱愛文學、旅行與舞蹈,現為美國Red Lotus舞團舞者,資深翻譯工作者,目前任職於矽谷高科技公司。 譯有:「地海六部曲」之《地海孤雛》、《地海故事集》、《地海奇風》、《牧師五部曲 1:黑暗頌歌》、「迷霧之子」系列 審定:《諸神之城:伊嵐翠》
用户评论
新標杆
其實是還不錯的套路書,但節奏臃腫得像作者本人,至少減重一半才有看的價值吧。在世界觀和鎔金術的刻劃和設計略差,該隱晦的東西說得清楚,該清晰的東西卻語焉不明。看這般的速食垃圾食物,不如翻看一次《冰與火之歌》。
神作,好看极了,对BOSS的设定和天元突破异曲同工,但是大陆版第一卷翻译太烂了以致于我不得不看台板……
这是神作啊!比《伊岚翠》好太多了!!!
故事还是很流畅的,其中熔金术设定得很完整。不过,一个是开头的奴隶什么的。。各种西方奇幻全是这一套开头,也许在西方是帮助增强代入感的,但在东方感觉反倒成了一个障碍。另外,一个政权竟然能稳定地存在一千年,这有点太夸张了,虽然这也是西方奇幻的一个惯用设定,但如果说政权的话,我想顶到天也就是三百年。如果超稳固到一千年不动摇,真能靠几个人就搞垮?如果说是制度而非政权,倒是有这个可能性了,但小说却把一场辛亥革命写得更像李自成进京,略有点太简单化了。除此之外,其他都非常好。
第一卷还是有些无聊的,不停的舞会,但是结尾的反转还行
精彩,且“友善”。作品尽管有“熔金术”这个比较复杂的核心设定,但还在不堆砌特殊专有词汇来增加门槛。阅读时能感受到那种一气呵成的顺畅。
太治愈了罢。不过依蓝德仍然不知道他的法雷特曾从死亡中拯救了他——至上圣祭司的流亡之女兼新的迷雾之主。
把奇幻當言情小說看,好奇後續發展。
下载
收藏