語言與人生 - S.I.早川(S. I. Hayakawa), 艾倫.R.早川(Alan R. Hayakawa), 塞缪尔·早川

語言與人生

S.I.早川(S. I. Hayakawa), 艾倫.R.早川(Alan R. Hayakawa), 塞缪尔·早川

出版社

麥田

出版时间

2014-05-01

ISBN

9789863440826

评分

★★★★★
书籍介绍
每天在臉書大量散布的信息,究竟是「事實」、「推論」還是「判斷」? 為什麼僅僅三十秒的電視廣告就能讓人買下昂貴的名牌包? 語言,讓人為理念走上街頭,也讓人因偏見拿石頭砸向遊行者。 ★全新譯本 ★台灣大學語言學研究所教授/江文瑜──專文推薦 ★評論家/南方朔‧輔仁大學新聞傳播學系副教授、輔仁大學傳播創新研究中心主任/陳順孝‧文化觀察家/詹偉雄‧名作家、英語教育者/鄧海珠──鄭重好評 ★亞馬遜4.5顆星典藏評價 ★「每月一書俱樂部」選書(Book of the Month Club) ★享譽六十五年、全球累銷百萬冊、經典語言學著作最新修訂版 ★名列台灣數位出版聯盟「百年千書」電子書出版計畫書目 本書分為兩部:「語言的功能」、「語言與思想」,援引大量歷史事例與各領域研究案例,探討語言在人類社會中扮演的角色,並看待語言如何影響人類生活,如何形塑人類文化。而我們又能如何藉由這項與生俱來的天賦,用以改進溝通誤差,促進社會和諧? 人們使用字詞來粉飾最污穢的動機和最惡劣的行為,卻也使用字詞來擬定理想和抱負。 我們說出口的字詞是思想的體現,或我們的思想受我們習得的語言系統決定? 曬黑的肌膚原本象徵「勞動」,被視為醜陋,如今卻象徵「休閒」,成為美麗的代表。「猶太人」是指一個種族,卻可能帶有歧視的意味。 「語言」能促進溝通合作,記載人類文明,卻也導致爭端。大部分人未能意識到:日常生活中來自網路與媒體的大量語言,能夠煽動群眾的情緒、影響人們的政治想法,也可以使消費者產生購物的慾望…… 每分每秒影響你的不是事物本身,而是代表事物的「字詞」。 我們必須承認,即使想減少紛爭,也還是得透過說話與書寫,當眾人的意見獲得充分的溝通與交流,人類社會才能運行不輟。 促進合作、減少衝突的關鍵,即在於透過語言學觀點,深入檢視人類的語言天賦。藉此,我們得以再度省思說與聽之間的盲點,不僅有助於消弭爭端,日後亦能更加冷靜地面對商業廣告與政治話術。 語言學不只是一門學科,它是解決社會爭端的關鍵。 本書享譽六十五年,被翻譯成八種外語版本,全球暢銷超過百萬冊。「認識語言如何運作、語言隱藏何等陷阱及語言的可能性,正是去了解人類生活複雜情狀的核心部分。」在通訊手段益發多元、網路訊息愈顯複雜的今天,其中提示的經典原則,值得每一個仍然仰賴著語言的人深刻思索。
AI导读
核心看点
  • 揭示语言如何塑造思维与行为
  • 解析广告与政治中的语言操控
  • 提供减少沟通误差的实用方法
适合谁读
  • 对语言学与思维关系感兴趣的读者
  • 希望提升沟通技巧与批判性思维者
  • 关注媒体传播与社会心理的群体
读前提醒
  • 部分案例带有时代背景,需辩证看待
  • 繁体译本保留更多原意,建议优先选择
  • 结合当下社交媒体现象进行联想阅读
读者共识
  • 经典之作,能让人跳出语言地图看现实
  • 深入浅出,虽部分例子过时但核心常新
  • 翻译质量参差,建议寻找优质版本阅读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "就像人生是错综复杂的,语言也是错综复杂的;就像人生不仅是理智的,语言不可能也不应是完全理智的。 伟大的文学不但能使我们吸取了别人的经验,了解我们周围的世界,同情别人,还能帮助我们适应现实,精神健康,因为人类说到底还是一种感情动物,没有发泄和陶冶感情的工具,我们就会像没有安全阀的机器一样,有爆炸的危险。 我们会从实际事物给我们留下的印象中逐步形成抽象的概念。 语言可以用来叙述语言。 同类之间通过语言进行广泛的合作,是人类生存的基本工具。 假如谈话的结果是引发或增加了争执和冲突(事实上经常如此),不是说的人有毛病就是听的人有毛病,要不然就是大家都有毛病。 人的一切成就都以使用符号为基础。 符号与它"
  • "从读者的观点来看,语言具有社会性这一事实又成了一个主要的中心原则。作家借助语言将其经验和态度整理出来,从而在读者心中产生作用,使读者也能把其个人经验和态度略事整顿。经过这番整顿,读者的内心也就可以变得略微整齐些。这就是艺术的目的。"
  • "检验抽象名词的标准并不是它们的抽象阶层“高”或“低”,而是能不能从它们推引到较低些的阶层。"
  • "这种讨论最可笑的例子就是在许多地方的中学和大学里举行的辩论赛。在这种辩论上,“正”“反”两方都以夸张自己的主张和藐视对方的主张为主要工作;因此,双方辩论的结果往往对于增进知识并无多大益处。最终哪一方能在辩论中获胜,只能由说话技巧高不高、辩论员态度好不好等无关紧要的各点来决定。"
  • "一个大声果断的命令,就像推人一下一样,具有强迫人的力量。说话、叫喊和拍胸脯,都是表现自己精力的方法。说话时最能感动人的一个成分,就是声音的语调、强弱、好听或不好听,发声时音量的变化,以及声调的抑扬顿挫。 语言中另一个能够感动人的成分是节奏。节奏的意思是指某种听觉上的刺激,隔着相当固定的间歇,赓续出现,从而造成的一种效果。"
  • "除了说话的声调和节奏,语言中另外还有一个非常重要的感动人的成分,那就是环绕着几乎一切言辞的快活或不快活的感情气氛。在第四章里,我们曾区分过本义(外向意义)和含义(内向意义,即心里的“意见”“观念”“概念”“感情”等)。其中含义又可分为两种:说明性(informative)含义和感动性(affective)含义。"
  • "有些字的情感性含义,往往会在实际应用时成为这些字本身的障碍,有时简直是极严重的障碍。譬如说,有些国家的上等社会阶层认为说“吃”字不够礼貌,对这个字都避而不用。很多人不说“吃饭”,而是说“用饭”“用膳”“就餐”。“钱”这个字的情形也是一样。 每种文字里都有许多这种带有情感性含义、不很愉快或可取的字,因此也就有许多人除非真正没有办法,总是会想尽一切办法不去用它们。 为什么有些字词会有那么强有力的情感性含义,有些字词虽然说明性含义相同,情感性含义却要弱得多?这是一件很难完全解释清楚的事情。有些平常不许说的话,特别是与宗教有关的话,显然是起源于我们从前相信语言有魔力这一心理。以前中国乡下的许多老太太们"
  • "在有些比较容易引起强烈偏见的问题上,我们有时不得不采用迁回婉转的说法,以免产生偏见。例如,我们称演戏的人为“剧人”或“演员”,而不叫“戏子”;称理发的人为“理发师”,而不叫“剃头匠”;称开汽车的人为“司机”,而不叫“汽车夫”。 真正的原因是那些旧名词充满了传袭下来的偏见,我们一用它们说别人,很容易让人联想起过去人们对他们的看法。譬如说,新中国以前“戏子”的社会地位很低,称一个演戏的人为“戏子”,可能会被视为是种侮辱。“剃头”在历史上也有不愉快的含义,所以也得换一个比较文雅的新词。 读者朋友想必都知道,有些自命不凡的人相信“做人应该坦白”“直言无忌”。所谓“直言无忌”(用“直言”这个名词的人,本"
作者简介
S.I.早川 (1906~1992) 一九○六年生於加拿大溫哥華,知名日裔美籍語言學家、心理學家、作家、政治家。畢業於加拿大麥基爾大學、美國威斯康辛大學麥迪遜分校後,曾經任教於伊利諾技術學院、芝加哥大學、舊金山州立學院。一九七六年至一九八三年間曾任美國參議員。一九九二年逝於美國加州。 一九四一年,他發表《行為中的語言》(Language in Action),該書旋即成為「每月一書俱樂部」(Book of the Month Club)選書,並躍升為全國暢銷書。一九四九年,他繼續將前作擴寫為《語言與人生》,並持續修訂,最新版本為第五版,由早川博士及擔任記者、作家的兒子艾倫‧R‧早川共同修訂,加入許多當代事例,於一九九一年出版。另著有《選擇正確字詞》(Choose the Right Word)、《符號、處境與性格》(Symbol, Status and Personality)等書。 一九六八年早川博士因與抗議的學生強硬對峙而成為全國性知名人物,甚至曾被歌手史提夫‧汪達寫進歌詞中。 艾倫.R.早川 原波特蘭《奧勒岡人報》駐華盛頓記者,現為居住賓州的自由撰稿人。 譯者簡介 林佩熹 美國加州州立大學語言學碩士,水牛城大學語言學碩士、博士肄,現兼職翻譯。 Ich liebe Linguistik.
下载
收藏