壁花男孩

Stephen Chbosky

出版时间

2010-03-31

ISBN

9789861854403

评分

★★★★★
书籍介绍

查理是個害羞而內斂的高一學生,擁有超越他年紀的聰明,總是默默觀察身邊的家人和朋友,他可以說是一個「壁花男孩」。從一封封查理寫給不知名的「親愛的朋友」的信中,我們越來越認識查理。查理遇到了許多青少年在這個年紀會遇到的挫折,包含交友、迷戀、家庭壓力、感情、性探索、毒品,同時他還必須從好友的自殺、姑姑的意外死亡中調適過來。還好此時他遇到了一個開明的導師和兩個高三的好朋友珊和派屈克,他們給予查理許多的幫助和友情。讀者就像書中的「親愛的朋友」一樣,分享了最真實、最坦承、如日記般的親切的真實筆記……閱讀本書就像重回青少年的時期,重溫那些徬徨、無助和荒唐,也是給青少年學子的最佳課外讀物!

史蒂芬.切波斯基 (Stephen Chbosky)

成長於賓州匹茲堡,南加大畢業,專攻劇本寫作。他執導的電影處女作《The Four Corners of Nowhere》於1995年日舞影展(Sundance Film Festival)首映,之後贏得芝加哥地下電影節(Chicago Underground Film Festival)「最佳劇情長片」殊榮。切波斯基亦曾以《Everything Divided》獲頒亞伯拉罕.波隆斯基劇作獎(Abraham Polonsky Screenwriting Award)。近期則為了作品《Fingernails and Smooth Skin》加入「日舞協會電影工作者實驗室」(Sundance Institute’s Filmmakers’ Lab)。 切波斯基目前定居紐約市,

【The Perks of...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书采用书信体叙事,主角查理以写给‘亲爱的朋友’的信记录高中生活,这种私密且坦诚的日记式笔触,让读者能毫无隔阂地潜入一个敏感内向少年的内心世界,体验其真实的情感波动与心理挣扎。
  • 深刻探讨青少年成长中的多重困境,包括家庭创伤、好友自杀、性取向探索、药物滥用及抑郁情绪。书中不回避黑暗面,但更强调在破碎中寻找治愈的力量,展现友情与爱如何成为支撑个体走出阴影的关键力量。
  • 包含大量关于生命哲学与人际关系的深刻洞见,如‘我们只接受自己认为值得的愛情’、‘我可以为你而死,但不能为你而活’等金句,引导读者反思自我价值、独立人格以及如何在痛苦中学会接纳不完美的自己与他人。
适合谁读
  • 正处于青春期或曾经历类似迷茫阶段的读者,书中对孤独、被排斥、身份认同危机的细腻描写,能引发强烈共鸣,为那些感到格格不入的‘壁花男孩’或女孩提供情感慰藉与理解,让他们知道并非独自受苦。
  • 对心理学、创伤疗愈及人际关系议题感兴趣的读者,书中涉及的心理医生咨询情节、对消极反抗行为的剖析,以及主角如何逐步建立健康边界、处理哀伤的过程,具有极高的心理教育价值与现实指导意义。
  • 喜欢书信体小说及成长文学的读者,本书文字纯真优美且极具感染力,适合希望重温青春记忆、反思过往伤痛,或寻求心灵治愈的成年读者,其普世的情感主题跨越年龄界限,能触动任何曾经历失去与成长的人。
读前提醒
  • 请注意本书涉及抑郁、自杀、性暴力及药物滥用等沉重话题,阅读时可能会引发强烈情绪反应。若读者自身正处于心理脆弱期,建议谨慎阅读或寻求专业支持,切勿将书中情节简单对号入座,应保持理性距离。
  • 不要仅将其视为普通的青春疼痛文学,书中蕴含深刻的心理疗愈逻辑。阅读时应关注主角如何从封闭走向开放,如何学会区分‘参与生命’与‘逃避思考’,理解‘为自己而活’的独立人格建立过程,而非沉溺于悲伤情绪。
  • 本书为繁体中文版,排版为从右至左、从上至下,阅读习惯需调整。同时,书中部分英文原文引用及文化背景可能需结合原著语境理解,建议读者耐心沉浸于文字细节,体会书信体特有的私密感与情感张力。
读者共识
  • 读者普遍认为本书文字虽简单却极具穿透力,能引发深层情感共鸣。许多读者表示在阅读过程中多次落泪,被主角的纯真与脆弱打动,认为这是一部关于爱、失去与救赎的杰作,其情感深度远超一般青春小说,具有持久的感染力。
  • 书中关于独立人格与人际边界的论述获得高度认可,如‘不能为你而活’等观点被广泛引用。读者赞赏作者对心理健康议题的正面呈现,认为它打破了社会对抑郁与创伤的污名化,鼓励人们正视痛苦并寻求专业帮助,具有积极的社会意义。
  • 尽管部分读者指出书中某些情节略显理想化或主角过于完美,但绝大多数评价认为其情感真实且动人。读者一致推荐此书作为理解青少年心理、反思自我成长的重要读物,认为其传递的‘参与生命’、‘接纳自我’的价值观具有普世的教育意义。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当我们来到隧道口,我并未如飞翔般高举双臂。我只是让劲风擦过我的脸,又哭又笑了起来。因为我不禁感觉到自己有多爱海伦阿姨,因为她总是买两份礼物给我;还有我好想在我生日那天买礼物给我妈,让那个日子更有意义。然后我好希望我哥、我姐、珊、派屈克和大家每天都开开心心地活着。 但我之所以哭,最主要还是因为我突然清楚意识到眼前的事实:我正站在车上、迎风飙过隧道。我才不在乎是否看见市区的美景(我连想都没想到这件事)。因为此刻我在隧道里。我真的在这里。光是如此便足以令我感觉到永恒。 明天我将升上高中二年级。信不信?我已经不再害怕上学了。我不确定往后还有没有时间写信给你,因为我说不定得忙着「参与」呢。 所以,假如这"
  • "And I wonder if anyone is really happy. I hope they are. I really hope they are. It's just that sometimes people use thought to not participate in life. Charlie, we accept the love we think we deserve. I want Sam to stop liking Craig. The pretty fall weather is pretty much gone. November 15, 1991 这段"
  • "I just think it's bad when a boy looks at a girl and thinks that the way he sees the girl is better than the girl actually is.And I think it's bad when the most honest way a boy can look at a girl is through a camera.It's very hard for me to see Sam feel better about herself just because an odler bo"
  • "你也知道……大部分的小孩都很討厭爸媽。他們有些常挨揍,有些誤入歧途被抓走,有些被父母當成掛著彩帶或金色小星星的獎盃一樣、動不動就拿來向鄰居炫耀,有些則只想安安靜靜躲著喝酒。 就我個人而言,雖然我不太瞭解我媽也不太瞭解我爸,有時我也覺得我很對不起他們倆,但我沒辦法不愛他們。而且我非常非常愛他們。我媽會開車去墓園探望她所愛的人,我爸看「外科醫生」會哭,而他也信任我會為他保密,讓我坐在他腿上、叫我小冠軍。 附帶一提,我只有一顆蛀牙。還有,雖然牙醫叫我要常用牙線,但我就是沒辦法鼓起勇氣把那玩意兒放進嘴裏。 永遠愛你的查理"
  • "Congratulation was the word of the day. It suddenly dawned on me that if Michael were still around, Susan probably wouldn't be "going out " with him anymore. Not because she's a bad person or shallow or mean. But because things change. And friends leave. And life doesn't stop for anybody."
  • "It was pretty straightforward, I thought, and the great part is that I took what the author wrote about and put it in terms of my own life. Maybe that's what being a filter means."
  • ""I would die for you. But I won't live for you. " Something like that. I think the ideas is that every person has to live for his or her own life and then make the choice to share it with other people. Maybe that is what makes people "participate. ""
  • "而你内心真正想要的是能够永远为他们高兴下去,因为你知道,那也就意味着你自己也是开心的。"
作者简介
史蒂芬.切波斯基 (Stephen Chbosky) 成長於賓州匹茲堡,南加大畢業,專攻劇本寫作。他執導的電影處女作《The Four Corners of Nowhere》於1995年日舞影展(Sundance Film Festival)首映,之後贏得芝加哥地下電影節(Chicago Underground Film Festival)「最佳劇情長片」殊榮。切波斯基亦曾以《Everything Divided》獲頒亞伯拉罕.波隆斯基劇作獎(Abraham Polonsky Screenwriting Award)。近期則為了作品《Fingernails and Smooth Skin》加入「日舞協會電影工作者實驗室」(Sundance Institute’s Filmmakers’ Lab)。 切波斯基目前定居紐約市, 【The Perks of being a Wallflower】是他的第一本小說。
用户评论
关于青春,关于孤独,关于自由,关于选择。我们无法选择我们的曾经过往,但我们可以选择我们想要成为的自己。我们无法选择来时的路,但我们可以选择我们将要行经的方向。无数的点点滴滴,经过我们身边的所有人的潜移默化成就了今天的我们,这或许是我们无法改变的,我们能做的是往前看,成为更好的自己。
去年我最好的朋友也自杀了,我也会感到无限
完整看完的第一部英文小说 We accept the love we think we deserve.
真的非常棒!!!
青春是每个人的一场伤痛。
2022第十八本——《壁花男孩》 第一次看湾湾出版的书,竖向排版+繁体字,真是一个字一个字读。讲的是一个男孩成长的故事吧,娓娓道来,读到最后很喜欢。无论什么年龄,人生难免有些伤痛,还好有亲朋好友在身边,才总是可以勇敢起来!还看了一下同名电影,虽然也不错,但总归还是读书可以感受的更多~~~
初中时买的第一本台版书,对书里从右到左、从上到下的阅读顺序印象深刻,虽然之前从没读过繁体书,倒是没有什么困难。
我最爱的一本书,爱自己是毕生的课题
高中借同学的一本书 匆匆翻完不知味
我記得當時剛出版沒多久,我就買下這本書,一下子看完了,太好看了,只記得那個孤獨感綿延不絕。後來出了電影版我一直沒看,也不打算看,畢竟書真的太經典了,誰都無法取代。
收藏