怪俠多羅羅 1 - 手塚治虫

怪俠多羅羅 1

手塚治虫

出版社

文化傳信

出版时间

未知

ISBN

9789625006192

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 超现实主义源头,影响达利等无数大师
  • 美与邪恶混合,充满暴力与畸变意象
  • 天才诗人二十四岁早逝,留下奇书
适合谁读
  • 超现实主义艺术与现代文学爱好者
  • 喜欢哥特、颓废及暗黑美学读者
  • 对法国文学史及洛特雷阿蒙感兴趣者
读前提醒
  • 文本密度极大,意象繁复,阅读较累
  • 含大量暴力、亵渎描写,需做好心理准备
  • 建议大声朗读,配合相关论文辅助理解
读者共识
  • 令人眩晕窒息,体验灵魂净化与中毒快感
  • 译文优美,后浪版装帧设计极具艺术气质
  • 虽显过誉或断裂,但风格弥合,魅力独特

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "尽管海洋深不可测,它与人心在深度这一特性上较量却不是对手。我和一些德高望重的人打过交道,他们死于六十岁。毎人都必然会大喊:“他们在人间行善,就是说施舍仁慈:就这点事,没什么了不起,谁都能干同样多。”谁明白为什么两个前一夜还如胶似漆的情人,只因误解了一句话便各奔东西?两人都裹着孤独的骄傲,都怀着怨恨、复仇、爱恋和内疚的棘刺,永不再相见。这是一个天天发生的奇迹,却依然让人惊奇。谁明白为什么人们不仅一般地品尝同类的不幸,还特别地品尝挚友的不幸,同时自己也苦恼?一个结束这串问题的无可置疑的例证:人类口是心非。所以,人类这些小猪崽才如此互相信任,毫不自私。"
  • "人只在睡觉时才做梦。正是梦、生命的虚无、尘世的过客这些词,也许还有介词,像破旧的三脚架,在你们的灵魂中注人了这种潮湿、委廊、像腐烂物一样的诗歌。从词语到思想,只有一步之遥。 紊乱、忧虑、堕落、死亡、身体方面或精神方面的异常、否定的精神、迟钝、意识提供的幻觉、苦恼、毁、颠覆、眼泪、贪婪、顺从、引起食欲的想象、小说、没料到的事情、不应做的事情、怀着某种破灭的幻觉守候着腐尸的神秘禿鹫的化学特性、早熟并流产的经验、长着臭虫甲壳的晦涩、骄傲的可怕偏执、深度僵化的接种、悼词、羡慕、背叛、暴政、大逆不道、愤怒、尖刻、进攻性的失言、痴呆、忧郁、经过推理的惊恐、读者不希望感受的奇异的不安、鬼脸、神经病、那些使逻"
  • "我用一片同壁炉里的烟灰一样黑得绒布蒙住我憔悴的脸:不应该让人们的眼睛看到上帝含着咬牙切齿的微笑放到我身上的丑陋。每天清晨,当太阳为别人升起,在大自然中撒下有益健康的欢乐和温暖时,我却蹲在心爱的洞穴深处,毫无表情地凝视着黑暗笼罩的空间,在酒一般醉人的绝望中用有力的双手把胸脯撕成碎片。可是,我感到我没得狂犬病!可是,我感到我不是唯一痛苦的人!可是,我感到我在呼吸!我站在草垫上,合上双眼,用好几个小时缓慢地把脖子从右转到左,从左转到右,好似一个即将上断头台的囚犯检验他的肌肉,想象着肌肉的命运。我不会暴死。每当我的脖子不能再向一个方向转动,停下来向反方向转去时,我就透过掩盖入口的茂密荆棘从中稀少的缝隙"
  • "Se trouvent en présence le nageur et la femelle du requin, sauvée par lui. Ils se regardèrent entre les yeux pendant quelques minutes ; et chacun s’étonna de trouver tant de férocité dans les regards de l’autre. Ils tournent en rond en nageant, ne se perdent pas de vue, et se disent à part soi : « J"
  • "J’ai reçu la vie comme une blessure, et j’ai défendu au suicide de guérir la cicatrice."
  • "Celui-ci tire de sa poche un canif américain, composé de dix à douze lames qui servent à divers usages. Il ouvre les pattes anguleuses de cet hydre d’acier: et, muni d’un pareil scalpel, voyant que le gazon n’avait pas encore disparu sous la couleur de tant de sang versé, s’apprête, sans pâlir, à fo"
  • "这些狗四处奔跑了几个钟头,累得要死,舌头伸出嘴外。它们互相扑去,互相撕咬成千万个碎片,速度之快,难以置信。它们并非天性残忍,自己也不明白在做什么。有一天、我母亲目光呆滞地对我说:“当你躺在床上听到野外狗叫的时候,藏到被子里,别笑话它们做的事情:它们像你、像我、像其他脸儿又长又白的人们一样渴望无限,永不满足。我甚至可以让你到窗前凝视这相当壮丽的场景。”从此,我严守死者的心愿。我像狗一样感到需要无限………我无法,无法满足这种需要。据说,我是男人和女人的儿子。真让我奇怪……我本以为比这要好!另外,我从哪儿来,这有什么重要?如果取决于我的意志,我宁愿是母鲨鱼和公老虎的儿子;鲨鱼的饥饿掀起风暴,老虎的残"
  • "我经常自问,海洋的深度和人心的深度哪一个更容易认识。"
作者简介
洛特雷阿蒙(Lautréamont,1846—1870),法国诗人,本名伊齐多尔·迪卡斯(Isidore Ducasse),生于乌拉圭,父母均为法国移民。1859年被送回法国上学,不久开始写诗。《马尔多罗之歌》的第一支歌于1868年匿名发表,1869年,全书付印,只是出 版商震惊于内容的大胆,拒绝发行。1870年,又出版了两册《诗》,这就是他全部的创作了,同年11月在巴黎去世,年仅二十四岁。洛特雷阿蒙不多的创作对现代艺术与文学,尤其是超现实主义者产生了巨大影响,被称为“大天使般的爆破手”。 车槿山,北京大学中文系比较文学与比较文化研究所教授,博导,著有《二十世纪法国文学史》(合著),译有《后现代状态》《象征交换与死亡》等。
用户评论
很好看啊,之前扎没人引进这一版,简直棒得不得了。感觉新版没大战后的荒凉感。有了新版现在更不敢巴望能买到这个版本的了。看个书还要看出版社脸上色,这什么事,无语。这有种深处文化荒漠的感觉。听碟只有打口的,这算是另外一种百年孤独吧。
很棒,可惜没有很好的结尾
很棒,简练流畅、动感很强,翻起来很爽快,镜头感就跟看动画一样,喜欢这种
1994
收藏