书籍介绍
闖過死亡關卡後,他可以嗅出遠方朋友的情緒變化;頂尖的音樂博士,腦中長瘤後,竟然錯把太太當帽子。而這卻是真實的人間故事!人的頭腦,猶如一部魔法織布機,不斷地織出各種人生變化。有時候會因為某種原因,將原本可能潛藏一輩子的能力喚醒。本書收錄了24個腦部受傷患者的故事,作者記錄了在醫療過程中,患者許多讓人無法想像的生命變化。透過本書,我們驚奇的發現,腦中蘊藏的神秘金礦,正等待生而為人的我們去發掘!
AI导读
核心看点
- 收录24个真实病例,展现大脑受损后的奇异生命状态
- 以人文关怀视角,揭示神经疾病背后的心理与人性
- 探讨自我认知、记忆丧失及感官错乱等深刻哲学命题
适合谁读
- 对心理学、神经科学及人类大脑奥秘感兴趣的读者
- 希望理解精神障碍患者处境,培养同理心的大众
- 喜爱人文科普故事,追求深度思考的文学爱好者
读前提醒
- 本书非虚构纪实,部分病例描述可能引发情感共鸣
- 建议以开放心态阅读,避免用常规逻辑评判患者行为
- 可结合心理学背景阅读,更能体会作者的人文关怀
读者共识
- 萨克斯医生充满温情,将患者视为完整的人而非病例
- 故事神奇且发人深省,让人重新审视正常与异常
- 文笔优美如小说,兼具科学严谨性与文学感染力
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "“没有一个人是完全的孤岛。”多恩这么写道。但自闭症却是一座与大陆隔离的孤岛。经证实,典型的自闭症通常在三岁时出现,他们与外界脱离太早,以至于对外界毫无记忆;病情稍轻的自闭症患者跟荷西一样,在长大以后由脑部疾病引起。他们脑中还存在一些记忆,或许还会有对外界的怀念。这可能是荷西比大部分自闭症患者更容易亲近的原因,也解释了为何他在画画时会有互动产生。 成为一座孤岛并与世隔绝就一定意味着死亡吗?那可能是一种死亡,但却不是必然。虽然失去了与他人、与社会文化的“水平”关系,他们仍然拥有重要而强化的“垂直”关系——与自然、真实之间的直接关系,它不会受到外界的影响和干预,别人也碰触不到他们。这种“垂直”的接触"
- "如果一个人失去了一条腿或一只眼睛,他会知道他没有了一条腿或一只眼,如果他丢失了自我—把自己丢了—他不会知道,因为他自己都不存在了,也就没必要知道了。"
- "连玫瑰和手套都不认得 在去他家的路上,我绕到一家花店,买了一朵价格不非的红色玫瑰,别在钮扣眼边。这时,我把花拿下来交给他。他接过花的样子,不像是一般人从别人手中接过一朵鲜花,倒像是从植物学家或形态学家手中拿到一份标本。 “大概六英寸长,”他如此评断,“有红色的螺旋形状,贴有一条绿色的线状物。” 我以鼓励的口吻说:“不错,那你认为它是什么东西呢,皮博士?” “不好说,”他似乎有点为难,“它缺乏柏拉图多面体单纯的对称性,虽然它可能具有更高层次的对称形态…我想这东西应该是朵花 “应该是?”我反问 “应该是!”他语气坚定。 闻闻看。”我提出建议。他又是一阵错愕,好像我要求他去闻一个高层次的对称体,但他"
- "他写的日记与现在无关,也与过去无关,也无法提供任何时间或连圆性的概念。此外,他一直在写些没意义的事:“早餐吃鸡蛋”、“看电视球赛转播”,就是不谈心事。但这个无记忆的男人会有内心世界吗?有那种感觉与思考始终如一的内心世界吗?或者在他的躯売内,像休漠所形容的,只剩下一堆没什么道理的东西,仅仅是连串不相干的印象与事情而已? 对于他内在如此深沉而悲哀的失落,以及自我的丧失,吉米可以说知道,也可以说不知道(如果一个人失去眼晴或脚,那必能感觉得到。但如果丧失自我(把自己丢了),是无法察觉的,因为不再有个他”,去知道这事)。因此,我不能用理智的观点去询问他这些事。"
- "这种叫人不寒而栗的事,只有他人才会感到可怕,而病人全然不知,连自己有失忆症都不记得,只是继续做他的事,一副若无其事的样子。只有在事后才会发现他曾失去的,不仅是一天的光阴(类似平常酒醉后的短暂失忆),还是大半辈子的时光,而他对此从来都不知道。一个人的大半生就这样消失于无形,这种事听起来是何等不可思议又恐怖。"
- "一般人都以为这类病人,有严重的失语症,无法了解语言的意义,但是他们却能够知道别人对他们说的话的大部分意思。熟悉他们的朋友、亲戚或护士,有时候很难相信他们患了失语症。 原因是,当他人自然地表达时,他们能抓住话语中某些或大部分的意思。而人当然是正在“自然地”说话。容生是所以,要揭露他们失语的症状,必须要像神经科医生一样,用不自然的方式说很长一段话,以除去所有外在的线素,包括抑扬顿挫、声调、重音或声音变化,还有所有的视觉线素,例如,表情手势、人所有不自觉的表达方式与肢体动作。必须把这一切都拿掉,把说话转化成最纯粹的字句。这意味着可能要把说话者的性格隐藏起来,让声音不带人性,甚至像计算机在说话。让话语"
- "帕金森症病人被左旋多巴唤醒之后,所画的图也有异曲同工之妙。如果要帕金森症患者画一棵树,他们会画一个小小的、看起来营养不良、弱不禁风的、一棵冬日里光秀秃的树,连一片叶子也找不到。一旦他得到左旋多巴的刺激,整个人活络起来,所画的树就会是粗壮高大,枝叶丰满,充满活力。如果药让他变得太兴奋了,画出来的树可能就充满华丽的装饰和线条:枝桠横生,树叶遍布,又长满了细徵的藤蔓、卷曲的花纹,还有些不知所以然的东西。整棵树几乎要被这庞大的、巴洛克式的、巨细靡遗的画面给占去,看不到原来树的样子了。"
- "“没有一个人是孤岛,只有自己的存在。”多恩(Dome)'这么写道。但自闭症正是如此,它是一座孤岛,与大陆切离。“典型”的自闭症,通常在三岁时出现,他们与外在世界这么早就隔绝了,可能毫无记忆。病情第二等级的自闭症,像荷西这类的,是在长大一点以后,由于脑部疾病所引起。他们脑中还有一些记忆存在,或许还会怀念外在的世界。这可能是荷西比大部分自闭症患者容易亲近的原因,也说明了为何他在画画时,会有互动产生。 成为一座孤岛,与世隔绝,就一定虽生犹死吗?那可能是一种死亡,但却不必然如此。虽然失去了与其他人、与社会、文化的“水平”关系,他们仍然拥有重要而密切的“垂直”关系,那就是与自然、与真实之间直接的关系,这"
作者简介
奧立佛‧薩克斯Oliver Sacks/作者
1933年生於倫敦,出身科學家與醫生世家。在牛津大學接受醫學教育,然後在加州大學洛衫磯分校以及舊金山錫安山醫院,接受醫師養成訓練。從1965年起,他便定居紐約市,擔任紐約大學醫學院神經科學教授,以及安貧姐妹會(the Little Sisters of the Poor)的神經科學諮商顧問。
薩克斯醫生的文章經常刊載於《紐約書評》和《紐約客》雜誌,以及各種醫學期刊。他也是十一本書的作者,包括《看得見的盲人》、《腦袋裝了二○○○齣歌劇的人》、《火星上的人類學家》、《錯把太太當帽子的人》、以及《睡人》(獲得奧斯卡獎提名的同名影片「睡人」,就是根據本書改編)。
薩克斯醫師於2015年8月30日不幸因癌症辭世,享年八十二歲。
想要更深入了解薩克斯醫生,歡迎蒞臨www.oliversacks.com網站。
譯者簡介
孫秀惠
現任《商業週刊》副總編輯,曾任遠見雜誌副主編兼國際組召集人、首都早報財經記者、信義會真理堂文宣部主編、清華廣告公司企劃。譯有《新積極思考──激發極限潛能的10大利器》、《跌倒在旅行地圖上》、《生命的領航──人與人之間的領導藝術》(以上皆天下文化) 《走出藍色幽谷──告別憂鬱症(增訂版)》(天下雜誌)、《企業家給社會新鮮人的二十一封信》(時報)、《攻頂》(智庫)等。