偽好物

邱士華

出版时间

2018-04-01

ISBN

9789575627966

评分

★★★★★
书籍介绍

「偽好物」一詞源自北宋大書畫收藏家米芾(1052-1107)對一件傳為鍾繇(151-230)之〈黃庭經〉的評價。他認為這件作品雖然是唐代摹本,然而因臨寫極佳,遂以「偽好物」稱之,肯定這件摹本的藝術價值。

本次特展以「偽好物」為題,呈現一批頗具水準,製作於十六到十八世紀,與蘇州風格相關的偽古書畫作品及其影響。這類冠上唐、宋、元、明書畫名家頭銜的偽作,無論品質精粗,在近代籠統地被稱為「蘇州片」。由於它們被視為贗品,即使大量存在於公私收藏中,卻長期受到忽略。

然而,題材繽紛且為數眾多的「蘇州片」,正反映出明末清初「古物熱」與書畫消費蓬勃的氛圍。藉由本院典藏的明末清初「偽好物」,可以展現當時商業作坊如何以古代大師為名,進行再製,同時藉用文徵明(1470-1555)、唐寅(1470-1524)、仇英(約1494-1552)等蘇州名家的風格來回應這波需求,提供消費者對於著名詩文經典或討喜吉慶主題等種種的活潑想像,打造出許多如〈清明上河圖〉、〈上林圖〉等熱門商品。

「蘇州片」原本屬於商業性的仿作,然由於數量上的優勢與不可忽視的流通量,反而成為明中期以來訊息傳播、古代想像、與建構知識的重要載體。蘇州片甚至成功地進入清代宮廷,直接影響到宮廷院體的形成,對繪畫史的發展,具有前人未曾關注到的重要性。

本次特展圖錄,特別以拉頁方式呈現仇英「百美圖」、元人「上林羽獵圖」、仇英「上林圖」,讓讀者能更完整地欣賞「蘇州片」的迷人之處。

AI导读
核心看点
  • 本书颠覆传统真伪二元论,深入剖析明清时期‘苏州片’这一商业仿作群体。通过故宫博物院特展图录,揭示这些被长期忽视的伪作如何反映当时古物热与书画消费蓬勃的社会氛围,展现商业作坊如何以古代大师为名进行再制,满足市场对经典题材的想象。
  • 书中详细探讨苏州片对清代宫廷绘画的深远影响,论证其如何促进清宫院体的形成。作者指出,这些伪作在叙事结构、透视技法及母题描绘上,客观上成为古代知识传播与艺术风格演变的重要载体,具有超越单纯赝品身份的历史与学术价值。
  • 提供大量珍贵图像资料,包括仇英‘百美图’、元人‘上林羽猎图’等拉页高清图版,直观呈现苏州片在构图、设色及题材上的特点。同时收录多位学者专论,从作坊考证、图文关系、政治目的等多维度,全面重构对明清书画流通与接受史的认知。
适合谁读
  • 对明清艺术史、书画鉴定及文物市场感兴趣的研究者与爱好者。本书提供独特视角,帮助读者理解伪作在艺术史中的复杂角色,适合希望深入了解苏州片、文徵明、仇英等名家风格传播及当时社会文化背景的读者。
  • 关注文化遗产保护、博物馆展览策划及学术出版的专业人士。书中关于如何重新评估‘伪好物’价值的讨论,以及展览图录的编排方式,为处理争议性文物及构建新型学术叙事提供了极具参考价值的案例与思路。
  • 对传统书画审美、历史题材绘画及古代社会生活史感兴趣的普通读者。书中关于古物热、书画消费及文人雅士对伪作态度的记载,生动还原了明清时期的文化生态,满足大众对历史细节与艺术背后故事的好奇心。
读前提醒
  • 阅读时需注意区分学术观点与个人审美偏好。书中部分图录配色被读者认为过于艳俗,可能影响阅读体验,但应聚焦于其提供的史料价值与学术论证。建议结合书中学者专论,理性看待伪作的历史意义,避免陷入简单的真伪道德评判。
  • 本书涉及大量专业术语及历史背景,如‘苏州片’、‘伪好物’、‘院体’等概念,建议读者先阅读导论及展览概述,建立基本认知框架。对于文中提及的文徵明、仇英等人物关系及作伪手法,需结合相关艺术史知识进行理解,以免产生误解。
  • 书中部分内容涉及对伪作制作流程及文人态度的敏感讨论,如文徵明对弟子作伪的默许等,读者应保持客观中立态度,理解这是特定历史语境下的社会现象。切勿将书中关于伪作的描述误解为对当代文物造假行为的辩护或鼓励。
读者共识
  • 读者普遍认可本书选题新颖且具学术启发性,认为其打破了传统对伪作的偏见,提供了重新审视明清书画史的重要视角。尽管部分读者对图录的视觉设计提出批评,但均肯定其内容价值,认为这是近年来极具思想深度与资料价值的艺术史出版物。
  • 多数读者赞赏书中收录的学者专论质量高,特别是关于苏州片与清宫院体关系、伪作作坊考证等研究,认为其论证严谨、资料详实。读者认为此类研究有助于推动书画鉴定从‘望气’走向实证,对理解艺术史发展脉络具有不可替代的作用。
  • 部分读者指出书中图录配色存在争议,认为过于追求艳丽风格有损文物原貌,甚至被批评为‘辣眼睛’。但总体而言,读者仍高度评价其提供的珍贵图像资料与学术观点,认为瑕不掩瑜,是一本值得收藏与反复研读的佳作,尤其适合专业研究者参考。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "更值得注意的是仇英處理這兩座歷史園林的手法:對幅主題的相襯與對照。兩座園林, 金谷園奢華,充滿華麗富貴的細節;桃李園樸實,更強調文人優游其中的樂趣。兩者主題上本 來就成為一種對比,畫幅一同展示的時候,更有一種離合的趣味。既可各自成幅,掛在一起,又可擴大成為更加華麗的庭園。日本學界通常以〈金谷園〉圖在左,〈桃李園〉圖在右的方式 展出。但是若將〈金谷園〉圖置於右方,〈桃李園〉圖放在左方,也許更接近當初仇英創作時 的設計。兩軸若如此並置(插圖 5-6),〈桃李園〉圖中段右方的樹,向右伸展的姿態,可以 一路延伸到〈金谷園〉圖的中段,兩者的樹雖然不是同種,但在物像上卻能延伸呼應,甚至庭 園中的溝渠流水也"
  • "然而,值得注意的是,在某些雅士眼中,這種成組的畫作在懸掛時一不小心就會容易流於 俗氣,譬如文震亨(1585-1645)就指出「懸畫宜高,齋中僅可置一軸於上,若懸兩壁及左右 對列,最俗。」33 在這裡他似乎反對成組的畫作,特別是成組畫作於兩壁對齊懸掛。在論及隨 著時節不同來懸掛不同畫類時他說道:「至如宋元小景、枯木竹石、四幅大景,又不當以時序 論也」34。認為四幅大景在懸掛時,並不須受到時節的限制。從這兩條資料看起來,當時四幅 對確有不少,但如果掛在兩壁且兩兩對列,在他來看最是俗氣,想來當時應該有不少人家就是 如此俗氣地懸掛四幅對。 整體看來,這種對幅類的掛軸組,一開始並不特別受到蘇州文人的青睞"
  • "文徵明虽然善于鉴别书画,但为了不想阻碍他人生计,往往将赝物说成真品。连别人假造他的作品请他题款,他也都与人为善随手即书,苏州靠他通活的人不少。特别是他的弟子们,十分仰赖制作假的文徵明画作为生,甚至还因此而闹过笑话。 朱朗显然深得文徵明画作的三眛,有时也帮著文征明画些应酬之作,有时靠著别人向他订制文征明假画作为生计。只不过有一回求他做假画的人,将请托的礼物送到了文徵明处,没想到文徵明居然也就答应了,亲自画了一张画给求画之人,还幽默地说以真的文徵明来代替假的朱朗可以吗?十分有趣。 早年曾经追随文徵明的黄姬水(1509-1574)也曾要求钱谷(1509-1578)帮忙制作假的文徵明画作。 若论及苏州"
  • "文徵明与仇英同时共同创作的纪录,出现在北京故宫的〈湘君湘夫人〉圆上,读了其上的题跋,却可看到文徵明虽然找来仇英为自己的画作设色,但是却不甚满意仇英的成果,最后还决定自己重画。王穉登(1535-1612)在画上提到: 少尝侍文太史谈及此图,云使仇实父设色。两易纸皆不满意。乃自设之,以赠王履古先生。今更三十年始获睹此真迹,该然笔力扛鼎,非仇英辈所得梦见也。王樨登题。 从上述的资料看来,仇英在世时与这些文人往来似乎并不全然的对等,而与他同时的这些文人,似乎也没有对他有如同后世那么高的评价。 与文徵明相当亲近的何良俊,在他的《四友斋丛说》中,论及当世的重要画家,提及了周臣(1460-1535),然而却"
目录
院长序
图版目次
展览概述
1大家都爱「伪好物」:从〈清明上河图〉的故事说起
2以苏州为龙头:明中叶以后「伪好物」的新典范

显示全部
用户评论
精美
感谢我导赠书 )日常瘫倒翻画册
这书有点意思
补标,找到了后人画的韩愈画记,意外之喜
红尘有幸识丹青
目前见过最“靓丽”的图册,看完仿佛做了一场色弱矫正训练
同学的参考资料,坐住翻完了,值得收藏
苏州片的作坊也曾在山塘街。如果文人的世界是从一个园林跳到另一个园林,那么伪作的纷飞,就好像四月开遍街巷的紫藤花。
国立故宫博物院的其他书籍查看全部

收藏