师主篇(Imitation of Christ )

耿稗思(Thomas a Kempis)

出版社

光启社

出版时间

2002-01-01

ISBN

9789575460082

评分

★★★★★
书籍介绍

本書的內容,完全是論心靈的修養。詞句是淺近的,並無矜才使氣、舞文弄墨之嫌:然而涵意深長,使人目誦心動,回味無窮。嚴厲之處,它毫不留情地揭發你的隱私,道破你的心病,有如嚴師之訓生徒;溫柔之處,它一團和氣地慰問你的憂煩,撫摟你的創痕,有如慈母之拊愛兒。它給予你光明、指導、訓誡、安慰;它一字一句一聲聲地撥動你的心弦。

Thomas à Kempis (orig. Thomas Haemerkken; Thomas Hammerlein; also Thomas Hemerken, Thomas Hämerken, Thomas van Kempen, Tomás de Kempis) (ca.1380 - July 25, 1471) was a late Medieval Catholic monk and author of Imitation of Christ, one of the best known Christian books on devotion.

He was born at Kempen (Germany), County of Cleves in 1380 and died in 1471 near Zwolle in the Prin...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书是天主教灵修经典,核心教导在于彻底的内省与谦卑。作者严厉揭发人性弱点,要求读者摒弃虚荣与骄傲,不依赖他人评价,而是直面灵魂真相。书中强调任何外在成就若缺乏谦卑皆无意义,唯有通过自我否定与顺服,才能净化心灵,这是全书贯穿始终的伦理基石。
  • 书中深刻探讨苦难与十字架的意义,指出生活本质是持续的死亡与自我克制。作者教导读者不应逃避痛苦,而应视其为天主的试炼与净化手段。通过忍受无安慰的苦难,信徒得以断绝私欲,不再寻求世俗安慰,从而在精神上获得真正的自由与与天主的结合,这是灵修进阶的关键路径。
  • 作者明确反对以获取神乐或利益为目的的信仰态度,批判将爱天主视为交易的行为。书中强调纯洁的爱不应夹杂私情,即使没有神秘体验或情感慰藉,也需坚守信仰。这种去功利化的灵修观,旨在引导读者超越感官愉悦,追求与天主意志的完全合一,体现了极高且纯粹的宗教伦理要求。
适合谁读
  • 适合天主教徒及基督教徒进行深度灵修阅读。本书作为传统灵修指南,旨在帮助信徒在日常生活中实践谦卑、忍耐与顺服,纠正信仰中的功利主义倾向。对于希望净化内心、克服骄傲与虚荣、寻求灵魂安宁的宗教实践者,本书提供了具体且严厉的道德指引与精神训练方法。
  • 适合对西方宗教文化、中世纪灵修传统及基督教伦理思想感兴趣的研究者与读者。本书是了解天主教神秘主义与道德神学的重要文献,反映了中世纪晚期至现代世界诞生前夜的宗教心态。读者可从中分析宗教如何规训个体情感,以及谦卑、苦难等概念在西方文化中的深层逻辑与演变。
  • 适合寻求内心秩序、希望提升自我控制力与心理韧性的普通读者。尽管具有强烈宗教色彩,但书中关于克制欲望、不依赖外界评价、接受不可控苦难、保持内心平静的论述,具有普世的心理学价值。适合那些在焦虑、浮躁社会中,希望学习如何管理情绪、降低期待、获得内在稳定感的读者。
读前提醒
  • 本书语言古朴且带有强烈的训诫色彩,部分译本可能存在翻译偏差或晦涩之处。阅读时若遇理解困难,建议参考其他权威译本或学术注释。不要将其视为轻松的心灵鸡汤,而应视为严肃的道德律令。读者需警惕书中可能存在的压抑性内容,保持批判性思维,区分宗教规训与现代心理健康观念的界限。
  • 书中内容极具侵入性,旨在打破读者的自我防御机制。阅读过程中可能会引发强烈的自我怀疑、羞耻感或焦虑,这是作者预期的效果,旨在摧毁骄傲。读者需做好心理准备,避免陷入过度的自我谴责或抑郁情绪。若感到心理不适,应暂停阅读,并结合现代心理咨询视角进行反思,切勿盲目照搬中世纪的苦修观念。
  • 本书强调的‘不依赖他人’、‘忍受苦难’等观点,与现代心理学强调的社会支持、积极心理干预存在张力。读者应明确其历史与宗教语境,不可将其作为处理现实人际冲突或心理创伤的唯一准则。建议将此书作为反思人性弱点的镜子,而非行动指南,避免在现实生活中因过度压抑情感而导致心理失衡或人际关系疏离。
读者共识
  • 读者普遍认为本书具有极高的精神震撼力,能直击灵魂深处,促使人深刻反省自身的骄傲与虚伪。许多读者表示,书中关于谦卑、顺服与放弃私欲的教导,虽严厉刺耳,却具有净化心灵、消除焦虑、带来内心平静的实际效果。它被广泛视为灵修领域的经典之作,对提升个人道德修养与精神境界有显著帮助,值得反复研读。
  • 部分读者指出,本书的宗教色彩过于浓厚,其极端否定自我、美化苦难的价值观与现代世俗生活存在巨大隔阂。有评论认为其内容类似‘灵修鸡汤’或‘霸道’的宗教规训,甚至质疑其是否压抑人性。此外,有读者反映特定译本存在翻译质量问题,建议寻求更准确的版本。这种争议反映了传统宗教伦理与现代个人主义价值观之间的冲突。
  • 尽管存在争议,但多数读者承认本书在哲学与伦理层面的深刻性。有读者将其与亚里士多德哲学进行对比,认为其在追求真理与善的道路上殊途同归。读者共识在于,无论是否信仰宗教,书中关于克制欲望、不依赖外物、保持内心独立与平静的智慧,仍具有参考价值。但同时也警告,不可将其作为解决现实心理问题的万能药,需理性看待其历史局限性。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "誰不根據別人的言語或評價,而根據事物的真相來批判事物,才是真明智人,他也就是天主教訓出來的,世人不能叫他有這樣的學識。專務內修,輕看外表的人,不必找相稱的地方,相對的時候,常能盡熱心的職責。專務內修的人,既然不沾染外物,所以他很容易收斂自己。雖然肉身勞苦,事情忙碌,卻妨礙不著他,因為他是隨機應變,看事做事的。一個人,在心中管好自己,有條有理,別人的行為,不論是好是壞,他都不理。人越好管閒事,他的阻擋越大,分心越多。 你若良心正直,毛病完全除盡了、各樣的事情,都能為你有益處,都能引你修德前進。因為你還沒有全死於自己,受世物的心還沒有除盡,所以有許多事情,亂你的心,叫你難過。再沒有比貪戀世物的邪情"
  • "一個人因為自己有缺點、就自卑自賤,這最容易息人的怒,得罪了的人,也可以稍稍地賠補。天主所保護的是謙遜人;救援的是謙遜人,愛慕安慰的還是謙遜人。謙遜人能得天主的聖寵。天主用苦難試探他以後,便顯揚他。天主把自己的奧妙事悄默啟謙遜人,溫和地將他延入自己的心中。謙遜人受了凌辱,心裹還是平安,因為他不依靠世人,惟獨依靠天主。你若不想自己是在眾人以下,在德行上休想有進步。 你該先自己安靜,然後才可以叫別人安靜。愛好和平的人,比博學者更有益於人。順從慾情的人,好事弄成壞事,最肯相信的是別人的過失。愛好和平的人,能從一切的事中引出善來。和平的人,不論是誰,總不猜疑;忿怒抱怨的人,常猜疑別人,自己不得平安,也不"
  • "把一塊帶著銹的鐵,丟在火中,鐵銹立刻被煉淨了,全體通紅,人全心歸向天主、能把懈怠全去淨了,成一個新人一樣。 人一冷淡,一點小苦,他也害怕,外來的安慰,他必甘心接受。倘他克勝自己,勇敢地走天堂的道路,就不這樣了:從前覺著很苦的,也必不以為苦了。"
  • "你不要盼望別人特別地愛你,讚美你,因為只有獨一無二的天主纔有這種權利。又不該盼望別人在心內依戀著你,在你心內也不可依戀著別人,只有耶穌當在你心中,並在一總的善人心中。 你的心,應當潔淨,別叫世物纏擾住。若你願意知道天主多麼甜蜜,該把慾情掃除淨盡,但留下純潔的心獻給天主。為達到這個地步,不是容易:若沒有天主的聖寵光照你,幫助你,叫你脫離了慾情和天主結合,你自己是萬不能達到的。因為有天主的聖寵時什麼也能做;一離開聖寵,人就又窮又軟弱,活像該當等着受罰的一般。 若遇看這樣光景,也不要敗興失望,只該心平氣和,承行主旨,並且為光榮天主,甘心忍受各樣艱難。又該想這個艱難,不久就過去了,好像冬天過去,夏天就"
  • "若神味能阻擋我發痛悔,我就不要;若高超的默想能引我驕傲,我就不貪。因為高超的,不一定全是聖德;甘飴的,不一定全是好事;心內嚮往的,不一定全是純潔的;人所愛慕的,不一定全悅樂天主。若天主的恩典能叫我更謙遜,更加小心,更能叫我斷絕偏情,我纔願得到它。"
  • "縱然耶穌始終不賞他們神樂,他們還是常讚美祂,感謝祂的大恩。唉!愛耶穌純潔的愛,不夾雜一點私情,這樣的愛有多大的能力啊!若為得神樂纔愛耶穌,這不是像傭工一樣了麼?為得利益纔愛耶穌,這不正顯示出他們愛耶穌在自己以下麼?"
  • "不論什麼事,儘管由你的意恩和見解去安排,結果無論你願意或不願意,必定常有苦楚,常有十字架。或者在肉身方面。你要覺得疼痛,或是在靈魂上,你要感受煩惱。有時候天主離棄你,有時侯別人磨難你,更常見的,是你自己也往往麻煩你自己。況且在這個光景中,你無法可施,無法輕減;天主命你受到什麼時候,你就該受到什麼時候。所以然者,是天主願意你學著忍受沒有安慰的苦,全聽祂的聖命,因著患離而更為謙遜。"
  • "你該知道你的生活,是繼續不斷的死亡。任何人越死於自己,越能開始為天主而生活。一個人若不為耶穌的緣故甘心忍受苦難,必不能懂得天上的事理。"
作者简介
Thomas à Kempis (orig. Thomas Haemerkken; Thomas Hammerlein; also Thomas Hemerken, Thomas Hämerken, Thomas van Kempen, Tomás de Kempis) (ca.1380 - July 25, 1471) was a late Medieval Catholic monk and author of Imitation of Christ, one of the best known Christian books on devotion. He was born at Kempen (Germany), County of Cleves in 1380 and died in 1471 near Zwolle in the Prince-Bishopric of Utrecht, 75 miles north of his birthplace. He was apparently (accidentally) buried alive, in that splinters were later found embedded under the fingernails of his corpse. He was denied canonization on the grounds that a saint would not fight death in this way.[1] His paternal name was Hemerken, Kleverlandish for "little hammer." In 1395 he was sent to the school at Deventer conducted by the Brethren of the Common Life. He became skillful as a copyist and was thus enabled to support himself. Later he was admitted to the Augustinian convent of Mount Saint Agnes near Zwolle, where his brother John had been before him and had risen to the dignity of prior. Thomas received priest's orders in 1413 and was made subprior in 1429. The house was disturbed for a time in consequence of the pope's rejection of the bishop-elect of Utrecht, Rudolf van Diepholt; otherwise, Thomas' life was a quiet one, his time being spent between devotional exercises, composition, and copying. He copied the Bible no less than four times, one of the copies being preserved at Darmstadt in five volumes. In its teachings he was widely read, and his works abound in Biblical quotations, especially from the New Testament. His life is no doubt fitly characterized by the words under an old picture first referred to by Francescus Tolensis: "In all things I sought quiet and found it not save in retirement and in books." A monument was dedicated to his memory in the presence of the archbishop of Utrecht in St. Michael's Church, Zwolle, on November 11, 1897. Because of the closing of the church, his shrine was replaced in 2006 in an historical church in the centre of Zwolle. Thomas à Kempis belonged to the school of mystics who were scattered along the Rhine from Switzerland to Strasburg and Cologne and in the Netherlands. He was a follower of Geert Groote and Florentius Radewijns, the founders of the Brethren of the Common Life. His writings are all of a devotional character and include tracts and meditations, letters, sermons, a life of Saint Lydewigis, a Christian woman who remained steadfast under a great stress of afflictions, and biographies of Groote, Radewijns, and nine of their companions. Works similar in content to the Imitation of Christ and pervaded by the same spirit are his prolonged meditation on the life and blessings of the Savior and another on the Incarnation. Both of these works overflow with adoration for Christ.
用户评论
教会名著
正在读。
man proposes,god disposes
就只是无意中读到了“神慰”和“神苦”那两段而已,竟也感触颇深,泪眼朦胧。
没有人比你更软弱的,心内最重要的秘密,不可与人言,只与主言说。
非常私人,非常中世纪晚期,非常现代世界诞生前夜。当然对于神修也非常有指导价值。
自译了两卷,加了点读书笔记,作罢咯。
“现今狂风既过,在我仁慈的光中休养你的精神罢,因为我快要复还你所失的一切,不但恢复原状,而且比从前更为丰裕。”
下载
收藏