希臘悲劇之父全集 I

埃斯庫羅斯

出版时间

2008-01-01

ISBN

9789574452088

评分

★★★★★
书籍介绍

本書收錄西洋悲劇之父埃斯庫羅斯(Aeschylus,525-456 B.C.)唯一流傳下來的完整三部曲作品。

公元前四百多年,希臘出現以宗教歌舞表演酒神頌歌的酒神祭,並一年一度舉辦雅典悲劇競賽。埃斯庫羅斯是劇作家之中的佼佼者,延續希臘悲劇的制式結構與表演型態,將希臘神話傳說編寫成兼具美學與文學性的悲劇。

他的劇本繼承並發展了荷馬帶有濃烈悲劇色彩的世界觀,所確立的劇本創作傳統及其文學價值,更令後人譽為「希臘悲劇之父」、「西洋戲劇之父」。

埃斯庫羅斯一生創作過數十部劇作,現僅存七部,本書收錄《阿伽門農》、《奠酒人》、《和善女神》三部曲。

《阿伽門農》描寫遠征特洛伊的邁錫尼王阿伽門農被妻子和其姘夫謀殺;《奠酒人》描寫阿伽門農的兒子奧瑞斯提斯為父親復仇,殺死母親及其姘夫;《和善女神》描寫奧瑞斯提斯被復仇女神追討血債,最後被女神雅典娜宣判無罪。

另四部傳世作品收錄於《希臘悲劇之父全集II》。

西蒙·戈德希尔(Simon Goldhill),古典学家,就职于剑桥大学国王学院与剑桥大学古典学系。主要研究领域包括:古希腊悲剧、古希腊后期文学、古希腊文学接受史等,在古典学界享有崇高声誉,其著作已被译为十余种语言出版。2009年当选为美国人文艺术与科学学会院士;2010年被任命为剑桥大学人文社科研究院John Harvard名誉教授;2016年当选英国社会科学院院士;现任剑桥大学人文社科研究院主席。代表作有:Jerusalem:City of Longing,Victorian Culture and Classical Antiquity,Sophocles and the Language of Tragedy。

AI导读
核心看点
  • 收录埃斯库罗斯唯一完整三部曲《奥瑞斯提亚》
  • 讲述阿伽门农家族血仇与雅典司法诞生
  • 展现从血亲复仇到法律正义的文明演进
适合谁读
  • 古希腊文学与西方戏剧史研究者
  • 对神话原型及悲剧美学感兴趣的读者
  • 关注性别议题与社会伦理变迁的学者
读前提醒
  • 需补充古希腊神话背景知识以理解隐喻
  • 注意文本中体现的男权与母系社会冲突
  • 建议结合注释阅读,关注合唱队的叙事功能
读者共识
  • 情节极具戏剧张力,适合改编影视
  • 译本质量影响阅读体验,推荐王焕生译本
  • 深刻揭示命运、复仇与正义的复杂关系

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "The kings of birds to kings of the beaking prows, one black, one with a blaze of silver skimmed the palace spearhand right and swooping lower, all could see, plunged their claws in a hare, a mother bursting with unborn young - the babies spilling, quick spurts of blood- cut off the race just dashing"
  • "奥瑞 皮拉德,我怎样呢?尊重使我赦了母亲。 皮拉德 阿坡罗的未来预言?我们的信哲? 让整个世界为敌,不要与神为敌。 奥瑞 我明白你的忠告,你劝我正合时。"
  • "克鲁泰墨斯特拉: 为何叫唤?为何在宫居里呼喊帮忙? 仆人: 告诉你,死人把活人斩杀。"
  • "奥瑞斯忒斯: 我要让你知道,我不知此事的终点何方。 我像一位车手,让赛马闯离跑道, 我的心智已被扭伤,迷迷糊糊,难以控掌。 在我的胸腔,恐惧踏踩 愤怒的音步,即将起舞、歌唱。 ………… 我要阿耳戈斯人,所有后代的子民, 见证这些作为,它们的凶残。 我将出走,离开国土,开始浪者的生涯, 无论死活,留下这段既往。"
用户评论
這三個故事情節的豐富性和戲劇性,足夠拍十部大戲,就怕沒有導演和編劇能拍得出來。阿伽門農是個misogynist,自大又討人厭,我反而有些理解他的苦苦守候在家多年的王后克呂泰涅斯特拉,更同情被他無辜殺害作為祭神“用”的女兒。弒母的俄瑞斯特斯是個莽夫蠢材,給他背後撐腰的男權主義代表神阿波羅更是冷酷無情又虛偽。
埃斯库罗斯作为新旧交替的调停者,某种意义上和他笔下的“雅典娜”异曲同工。阿伽门农家族的无解,既是泰坦神系与奥林匹斯神系的“争权”(前希腊文明与希腊文明的更替,新旧文化的交接必定有调和与矛盾,嫁接与相悖)也是婚姻(男权社会语境中的契约关系)为代表的新的司法社会伦理与母系社会对重血亲、以牙还牙的“争权”。矛盾的是,读他的文本,一边会因为各种厌女细节愤怒,一边又会默默被复仇女神被父权代言人雅典娜收编的逻辑带着走…罗米伊:“神圣的正义(我理解为一种母系的、追溯遥远的超验意志)先是让人畏惧,接着被寄予希望,然后变得富有人情味(这种人情味其实相对来说是后母系的,一种反复仇而采用司法来调停的秩序,但同时也是父权的秩序)因而处于首要地位。”
你们这些男的能不能都去死啊,真的给我臭晕了。
父权的胜利
《和善女神》在《古希腊悲剧喜剧全集》中被译为《报仇神》,Eumenides虽然字面意为“和善女神”,但事实上指的是复仇女神Erinyes
“命运啊,让有些人歌唱,有些人却泪眼矇眬”
我在看什么,我没懂,从此我再也没有学古典学的念想了
收藏