傅科擺

安伯托•艾可

出版社

皇冠

出版时间

2017-03-06

ISBN

9789573332886

评分

★★★★★
书籍介绍
與《玫瑰的名字》並列 艾可知識王冠上最耀眼的兩顆寶石! 耗時4年!首度根據艾可大師義大利文修訂版全新翻譯!近千則精心譯註! ●榮獲聯合報讀書人「最佳書獎」! ●榮獲金石堂「年度最具影響力的書」! 它的擺動,驗證了地球自轉的真理; 它的不動,說明了神的存在不容質疑。 它的出現,究竟是科學的勝利? 抑或是信仰的勝利? 專門研究中世紀歷史的卡索朋,以及在出版社擔任編輯的友人貝爾博、狄歐塔列維,偶然收到了一件猶如「密碼」的投稿。面對一連串神秘難解的符號,三個人一時興起,決定將各式各樣的資料輸入小名「阿布」的電腦,編造出一個關於聖殿騎士團的超級「計畫」。 從遠古的巨石到深奧的植物智慧,從永生不死的聖日爾曼伯爵、隱秘的薔薇十字社到巴西巫毒教,甚至法國大革命和納粹大屠殺,他們將歷史上所有的重大事件都跟傳說中聖殿騎士團的陰謀扯上關係,他們並預言這個計畫的最終目標――「征服世界」已經即將實現!然而他們卻萬萬沒想到,原本只是惡搞歷史的自娛遊戲,竟然似乎弄假成真…… 「傅科擺」是一個簡單的機器裝置,它的一端固定,另一端則自由擺動。在科學主義者眼中,通過擺動端所劃出的軌跡,不僅能推算出地球轉動的速率,也進而驗證了伽利略主張「地球自轉」的自然規律。但在神秘主義者眼中,無論擺動端如何運作,固定的那一端都是宇宙間不可撼動的絕對概念,說明了「神的存在」的事實不容質疑。 而國際符號語言學大師艾可的《傅科擺》,不僅是一部對知識分子「創造性批判精神」的嘲諷,同時也是對神秘主義者「高貴信仰」所開的一個高級玩笑。在這一場關於理性與信仰的質疑以及真實與虛構的辯證中,也不禁讓我們反思:這個世界到底誰先誰後?誰真誰假?誰才是真正的主宰?究竟是我們重建了故事,還是故事重建了我們?
精彩摘录
  • "您从未去过拉法耶特街145号吗?在东站与北站之间,那里有点偏僻。是一栋乍一看很不起眼的楼房。只有当您仔细看时,才会发现那门看似木头做的,却原来是粉刷过的铁门,窗户里是几百年都没有住过人的空房间。但人们从那里经过,不明就里。这是一栋假房子。只有一个正面,一个外包装,没有房顶,也没有内室。只有一个烟囱口,用于通风和排放区域快铁的废气。当您明白这一切之后,您会有一种站在地狱门口的感觉。"
  • "在青春期,大家都写诗,后来真正的诗人把那些诗销毁了,拙劣的诗人则将它们发表。"
  • "我的那本书也引用了乔万尼·帕皮尼写的《歌革》的一段,其中描写了在远洋游船的甲板上同圣日耳曼伯爵的一次夜间会晤:伯爵深受其千年往事与回忆的压抑折磨之苦,以绝望的口吻提到了博尔赫斯笔下好记性的富内斯,不过,帕皮尼的文章写于一九○三年。“您不要以为我们的命运值得嫉妒,”伯爵对歌革说,“两个世纪之后,不可救药的忧郁就会征服那些长生不老的可怜人。世界是单调乏味的,人什么也学不到,每一代人都会重蹈错误与恐怖的复辙,历史不会重演,却极其雷同……新鲜事物、惊喜和发明发现都终结了。我可以向您说心里话,现在只有红海在听我们说:我的永生使我厌烦苦恼。对我来说地球已无秘密可言,我对我的同类已不再抱有希望了。”"
  • "那天晚上我在潜望镜室里想起那些事,当时在黑暗中听到连续不断的沙沙声、咔咔声、吱吱声,我告诫自己要沉着冷静,因为那是博物馆、图书馆、古老宫殿在夜晚自言自语的方式,只不过是旧橱柜在维持平衡,是框架柱顶对傍晚潮湿做出反应,是泥灰墙皮以一世纪一毫米的速度剥落,是墙壁困得打呵欠……"
  • "他一直搂着洛伦扎的双肩,大半个侧面转向大厅,以说明事实真相的口吻低声说:“喔喔喔。”"
  • "某些事你会感到它的到来,不是说因为你恋爱了所以你恋爱了,而是因为在这个时期你有一种无论如何要恋爱的需求,所以你恋爱了。在你想恋爱的那些时期,每一步都应当小心谨慎:就如同饮了春药,你会爱上第一个遇到的人。也可能是一只鸭嘴兽。"
  • "I'a Cthulhu! I'a S'hat'n."
  • "toutes les femmes que j'ai rencontrées se dressent aux horizons--avec les gestes piteux et les regards tristes des sémaphores sous la pluie."
作者简介
安伯托‧艾可Umberto Eco 一九三二年出生於義大利皮德蒙的亞歷山卓,現任波隆那大學高等人文科學學院教授與院長。艾可身兼哲學家、歷史學家、文學評論家和美學家等多種身分,更是全球最知名的符號語言學權威。其學術研究範圍廣泛,從聖托瑪斯‧阿奎那到詹姆士‧喬伊斯乃至於超人,知識極為淵博,個人藏書超過三萬冊。已發表過十餘本重要的學術著作,其中最著名的是《讀者的角色──符號語言學的探討》一書。 艾可在四十八歲時,才推出第一部長篇小說《玫瑰的名字》,該書自一九八○年出版後,迅速贏得各界一致的推崇與好評,除榮獲義大利和法國的文學獎外,更席捲世界各地的暢銷排行榜,迄今銷量已超過一千六百萬冊,翻譯成四十八種語言,並被改編拍成同名電影。 儘管第一本小說就獲得非凡的成就,他卻遲至八年後才出版第二部小說《傅科擺》,也一如各方所料,再度造成轟動。一九九四年他推出第三本小說《昨日之島》,銷量也已突破二百萬冊,中文版並入選《中國時報》開卷年度十大好書和《聯合報》讀書人年度最佳書獎。二○○○年,他的第四部小說《波多里諾》一出版就被國際出版界視為年度頭等大事,義大利文版首刷即高達三十萬冊,對於一本嚴肅的文學作品來說,無疑是十分罕見的天文數字。 二○○四年,艾可首度嘗試結合小說和大量圖像的創新形式,推出《羅安娜女王的神秘火焰》,引起世界各地的熱烈討論。二○一○年面世的《布拉格墓園》,義大利出版不到一個月便狂銷四十五萬冊,並已售出四十餘國版權,全球銷量超過二百萬冊!而二○一五年推出的《試刊號》(Numero Zero,暫譯,皇冠即將出版)則是他最後一部小說作品。 艾可另著有《植物的記憶與藏書樂》、《倒退的年代──跟著大師艾可看世界》、《別想擺脫書》、《艾可談文學》、《艾可說故事》、《帶著鮭魚去旅行》、《誤讀》、《智慧女神的魔法袋》、《康德與鴨嘴獸》、《意外之喜──語言與瘋狂》、《教皇撒旦至高無上:液態社會的編年史》等雜文、隨筆、評論集和繪本。 二○一六年二月逝世,享年八十四歲。
下载
收藏