又见棕榈又见棕榈

於梨華

出版社

皇冠叢書

出版时间

1966-01-01

ISBN

9789573306481

评分

★★★★★
书籍介绍
《又見棕櫚.又見棕櫚》1965年出版。1967年台灣嘉新文藝獎 不同時代的留學生有各有不同的身影,作為5、60年代最早赴美留學的那一代作家,於梨華的小說首開了留學生文學的先河。 白先勇在《流浪的中國人——台灣小說的放逐主題》中,稱旅美作家於梨華為「沒有根的一代」的代言人 書中主人翁-天磊說:「Gertrdde Stein對海明威說你們是失落的一代,我們呢?我們這一代呢,應該是沒有根的一代了吧?」 這種寂寞與苦悶並非只有牟天磊一個人有,不管在美國的,還是在台灣的,他的同代人都有。--美國不是故鄉,台灣不想回,大陸又回不去…… 1950年以後的台灣,到美國留學深造成為青年一代最高的理想,特別是1962年修訂<國外留學規程>出國門戶大開,留學熱潮達到顛峰。1979年開放出國觀光,廢除出國需有就學、探親、商務等事由等限制,以前要申請護照可真是困難重重。 (以前國人出國目的均以留學、商務考察或依親、探親為主,以觀光為出國目的是不被允許的)。 所以書中的意珊,結婚是她出國唯一之路。 2000年2月,於梨華在《文訊》雜誌發表《35年後的牟天磊》藉由牟天磊暢談許多教職生涯的心境。文中還是沒有交代牟天磊的現況,「沒有替牟天磊決定命運是尊重,只是把他的故事告訴你,沒有權利替他決定命運。」 對於書中角色(不帶她出國就不結婚的意珊),她說:「我也會同情意珊,因為她在小島上待得太久想出去看看天地。」
AI导读
核心看点
  • 开创留学生文学先河,书写无根一代的漂泊。
  • 刻画天磊在美台间的文化疏离与身份迷惘。
  • 细腻笔触展现异乡人的孤独、乡愁与幻灭。
适合谁读
  • 对台湾文学及五六十年代留学生史感兴趣者。
  • 身处异国他乡,有文化疏离感与乡愁的读者。
  • 关注知识分子精神困境与身份认同问题的读者。
读前提醒
  • 部分读者反映节奏缓慢,需耐心品味时代氛围。
  • 主角天磊性格优柔寡断,可能引发部分读者不适。
  • 结合六十年代台湾社会背景阅读,更易理解心境。
读者共识
  • 文笔精致细腻,景物描写与心理刻画极具感染力。
  • 深刻揭示无根一代的寂寞苦闷,引发强烈共鸣。
  • 角色塑造真实,虽不完美但折射出普遍的人性困境。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他不觉得她美,她不够纤长,不够白皙,不够丰满,在看了十几年美国少女的他的眼光中,她够不上艳丽。但是他并没有在人群里寻索而先看到了她。 可能是她的青春,或是那双眼睛,或是那身绿,或者,因为他一半是为了她而回来的缘故。或者是因为她站的位置。很难说。反正,他最先看到她。 有一次眉立来他房间,两人坐在床沿上聊天,他要在她的书的第一页写“眉立:牟天磊未来的太太”。眉立不依,去抢他的笔,不知怎么一拉扯,笔里的水都给挤了出来,流在席子上。以后每夜睡在床上,他都把枕头推在一边,将脸贴在那一滩蓝印上,想着眉立生气时眼里闪着气恼而嘴角还挂着爱的样子。 但是拿到了钱,学到了手艺,失去的却全是天真的幻想美梦,以及美梦"
  • "他的一切想法,一切观念,和他们脱了节,他们的快乐在他看来是不值得称为快乐。而他自己也不知道他要的是什么样的快乐。"
  • "它给人一种美的感觉,美在何处,可又无从分析。太阳使人看到,而云片是只令人感到的。那是一张矛盾得叫人不得不多看几眼的脸。"
  • "可是漫长的仁爱路,站立着的仅是挺直的棕榈,没有人影。有一次,就在这样的夜里,他追着张眉立。追求的意义,在他们的爱情里,是用得再恰当也没有了。地方还是依旧,而他不但已经不再少年,而是满腔中年人的忧伤了。看了这片曾发过他少年狂妄的笑声的地方,他心里只有一个椎心椎骨的愿望:还我少年,还我少年!"
  • "可是,现在坐在豪华的第一流旅馆的舞厅里,溶在自己国家的语言和欢笑中,坐在亲人中间,忽然有股难以解释的悲哀与落寞,将他整整裹着。"
  • "结了婚之後,觉得该生个孩子,赶走一些两个人相对的空洞,於是忙忙的生了孩子,孩子生下来之後,起码交给他五年的时间,五年,这五年里自己的希望一个个破灭了,等到孩子上了学校,手上有一大堆空的时间,但是已没有当年打天下的雄心,怎麽办呢?只好把自己的牢骚和希望用笔写下来,好像泄恨,又好像找个事情做做。"
  • "昨天你拿学位,应该是件大喜事,趁你特别高兴的时候,失去了和我单独在一起的机会,也许会减少一些你的欢喜,但至少不会完全赶走它。"
  • "倒并不是天磊会写什麽出色的情书,而是他信中告诉她的许多事。并不是那些事的本身有什麽出色,而是他所用的笔调令她觉得他很深沉,一觉得对方深沉,就有兴趣探索下去,"
作者简介
作者於梨華浙江省鎮海縣人。1931年生於上海。抗日戰爭前,因父親職務的關係,舉家遷到福建省。抗日戰爭爆發後,全家開始了漫長的流浪生活,最後定居於四川省成都。抗戰勝利後,全家先回到上海,然後返回鄉下居住。1947年底因父親派到台灣接收糖廠,第二年於梨華也去台並轉學到台中女子中學。她在台中女子中學讀書時就開始了寫作,她的第一篇文章是評論沈從文的《邊城》。 1949年於梨華考入台灣大學外文系,後轉到歷史系。在大學讀書時仍不斷寫作,初期的小說大都發表在夏濟安主編的《文學雜誌》上,因此在同學中頗負文名。1953年畢業於台灣大學,同時九月赴美留學。一九五四年入美國洛杉磯加州大學攻讀新聞系。1956年獲碩士學位同年。1965年任教於紐約州市大學奧爾巴巴分校,講授中國文學(英譯中國文學選講、英譯中國古典文學、中國報章雜誌選)、中文會話、中文寫作等課程,並從事創作。1968年搬至紐約上州州政府所在地奧本尼(Albany),即在州立大學奧本尼分校執教,兼任教中國現代文學。1977 - 1978年任該校中文研究部主任。1993年退休移居舊金山灣區。
下载
收藏