托爾斯泰藝術論 - Lev Nikolayevich Tolstoy

托爾斯泰藝術論

Lev Nikolayevich Tolstoy

出版社

遠流出版

出版时间

2013-07-31

ISBN

9789573272366

评分

★★★★★
书籍介绍

托爾斯泰百年經典完整譯本首度出版,

隨書附贈古曉梅鋼琴獨奏專輯「俄羅斯靈魂」CD

曾經,托爾斯泰的《藝術論》對好幾個世代的文藝青年發揮深遠的影響力;在《藝術論》問世百年之後,中文讀者終於有機會第一次讀到從俄文直接翻譯的完整譯本!

如果《藝術論》是一本鼓勵美術青年們「空想」和「做夢」的書,那麼,值不值得把它介紹給我們的青年們讀呢?

十多年來,我不斷反覆讀著托爾斯泰的《藝術論》,心裡卻仍然一直有這樣的困惑。

這本書,十多年來,在我獨自旅行的途中,常常放在衣袋裡,等車或休息的時候,便翻閱其中的一段,引起我去想許多問題。這些問題,有時候在現實的習慣中覺得理所當然了,並不懷疑,也不思索,卻每一次被托爾斯泰的話驚動,使我重新有觀察和檢討現實的能力,使現實之上永遠有一個更高的目的來帶領。我逐漸看到,凡是有著這更高的目的的藝術家們,他創作的力量才更豐沛,而一旦失去了這似乎是「空想」的前引,墮入現實的習慣之中,立刻不過是一個不可能再創作動人作品的藝術行業中的一人,因循著現實的習慣,一切也就停止了。

--蔣勳

托爾斯泰在以小說家的身分享譽俄國、歐美文壇時,他也開始思索他所看到、聽到的文學、戲劇、舞蹈、音樂的種種現象,並將之與道德、宗教,社會的公平正義相連結。透過文字,托爾斯泰在心中反覆論辯的問題是:既然藝術迷惑了這麼多人的情感心智,使許多人獻出自己的青春、成為許多人的職業和剝削、牟利的工具,國家政府投入大量的資源扶持藝術,就有必要弄明白,藝術到底是什麼?

托爾斯泰以充滿熱切的口吻,表達了他對藝術的不滿、期許,以及真正的藝術應當有的模樣。百年以來,《藝術論》以其高度爭議的內容、充滿力量的語言,影響了好幾個世代、遍及全球的藝術工作者。

由於不見容於俄國當局,《藝術論》最早是在一八九八年,以英文版的面貌問世。直至一九○九年,俄文版才告出版。如今出版的譯本,所根據的是一九○九年的俄文版。這也是中文世界第一個從俄文直接翻譯的全譯本。

列夫.尼可拉葉維奇.托爾斯泰(Lev Nikolayevich Tolstoy)

一八二八年生在亞斯納亞.波利亞納(Yasnaya Polyana)的貴族家庭,父親曾參加過一八一二年擊敗拿破崙的戰役。托爾斯泰的雙親早逝,由親戚撫養長大。一八四四年入喀山大學唸法律與東方語言,但是未取得學位。之後,縱情酒色、賭博。一八五一年與兄長從軍,曾參與克里米亞戰爭的塞瓦斯托波爾圍城戰,並將這段經歷寫成《塞瓦斯托波爾故事集》,發表之後很受歡迎,開始在文學上嶄露頭角。

一八六九年完成《戰爭與和平》,書中已經對當代俄國藝術現狀表達不滿與批評,這個脈絡的思考,在《藝術論》得以總結。一八八三到八七年,寫作《安娜.卡列尼娜》,杜思妥也夫斯基稱許這部作品「在歐洲文壇上沒有任何一部作品可以與之相媲美」。一八八九年開始寫《復活》,十年後完稿。

晚年的托爾斯泰,宗教性格日趨明顯,甚至...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 艺术是情感交流的媒介
  • 强调真诚与亲身体验
  • 反对形式主义与矫揉造作
适合谁读
  • 艺术创作者与爱好者
  • 美学与哲学研究者
  • 寻求精神共鸣的读者
读前提醒
  • 关注情感传染力的定义
  • 结合道德与宗教视角阅读
  • 辩证看待其激进观点
读者共识
  • 译文完整且具启发性
  • 真诚是艺术的核心要素
  • 观点虽偏颇但值得深思

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "什么是艺术?艺术就是建筑、雕塑、绘画、音乐和各种体裁的诗歌等。"
  • "如果一个有文学才能的人打算写小说,他只须编造出一种文体,换言之,只要学会描写他所看到的一切,记住或记录种种细节。当他掌握了这一点,他就可以按照意愿或需要不停地创作小说:历史小说、自然主义小说、社会小说、色情小说、心理小说,甚至宗教小说。这种小说开始流行起来,并且对这种小说的要求也越来越多。这个人可以从他所读的书中或经历的事情中选取题材,至于人物的性格,可以描摹他所熟悉的人的性格。 这种长篇和中篇小说如果很好地包容了观察并记录下来的细节,最好是色情方面的细节,便可称之为艺术作品,虽然其中没有一点作者所体验的情感的火花。"
  • "第一种后果一一内容的贫乏,产生的原因在于只有传达出人们从未体验过的新情感的艺术作品是真正的艺术作品。表达思想的作品只有他传达出新的想法和思想,而不是重复一致的东西时才能算是真正表达思想的作品。同样,只有当艺术作品把新的情感(无论这种情感多么细微)带到人们的日常生活中去时,才能算是真正的艺术作品。正是因为这样,小孩子和年轻人通过艺术作品初次体验他们从未经历过的情感时,感觉才会那样强烈。"
  • "我们认为我们这个时代和我们这个圈子里的人的一切情感可归结为三种低微而又简单的情感,即骄傲、色情和生活烦闷的情感。正是这三种情感以及从这些情感分支出来的情感,几乎是富人阶级艺术的全部内容。"
作者简介
列夫.尼可拉葉維奇.托爾斯泰(Lev Nikolayevich Tolstoy) 一八二八年生在亞斯納亞.波利亞納(Yasnaya Polyana)的貴族家庭,父親曾參加過一八一二年擊敗拿破崙的戰役。托爾斯泰的雙親早逝,由親戚撫養長大。一八四四年入喀山大學唸法律與東方語言,但是未取得學位。之後,縱情酒色、賭博。一八五一年與兄長從軍,曾參與克里米亞戰爭的塞瓦斯托波爾圍城戰,並將這段經歷寫成《塞瓦斯托波爾故事集》,發表之後很受歡迎,開始在文學上嶄露頭角。 一八六九年完成《戰爭與和平》,書中已經對當代俄國藝術現狀表達不滿與批評,這個脈絡的思考,在《藝術論》得以總結。一八八三到八七年,寫作《安娜.卡列尼娜》,杜思妥也夫斯基稱許這部作品「在歐洲文壇上沒有任何一部作品可以與之相媲美」。一八八九年開始寫《復活》,十年後完稿。 晚年的托爾斯泰,宗教性格日趨明顯,甚至準備放棄財產,過簡樸生活。他的妻子無法理解、無法接受,兩人時生齟齬。一九一○年十一月十日,八二高齡的托爾斯泰秘密離家出走,躲在一節三等火車車廂裡,得了肺炎。托爾斯泰彌留之際,全球各地的記者和他的子女都來到阿斯塔波沃車站,躺在站長室裡的托爾斯泰,臨死也不想見妻子一面。 譯者簡介 古曉梅 畢業於國立藝術專科學校、莫斯科音樂學院博士班及美國肯塔基州立大學音樂系博士班,是國內第一位榮獲俄美鋼琴雙博士學位的音樂家。 演奏足跡遍及俄羅斯、義大利、瑞士、美國、加拿大、中國等,個人獨奏包括美國紐約卡內基獨奏會、夏威夷國際人文藝術研討會、臺灣國家音樂廳、黑龍江省哈爾濱市立音樂廳等,曾與俄羅斯Dubna市立交響樂團及美國肯塔基州立大學交響樂團合作演出。參與錄製的《十七世紀法國音樂與繪畫》CD和鈴木小提琴教學伴鋼琴伴奏CD,分別由國立故宮博物院及台北指揮家室內樂團出版發行。
目录
編輯說明
推薦序 ◎蔣勳
托爾斯泰說:將來的藝術……──序遠流新校《藝術論》
第一章
第二章

显示全部
用户评论
我喜欢,很喜欢他对艺术的定义,给了我启示。
12092015
托爾斯泰對什麼是藝術的最終回答是十分簡潔的,藝術是情感交流的媒介。假如藝術家的創作是成功的,或者說他完成了一件真正的藝術品,那麼他的作品必定是藝術家充滿個性的情感體驗的表現。當然更重要的是,他的作品將給他人同樣的情感體驗。藝術本質上是一種交流工具,由於促使藝術家進行創作的情感衝動直接被欣賞者經驗著,因此藝術是一種直接有效的交流媒介。托爾斯泰認為,任何依據外在需要而不是籍借人性的內在衝動的藝術都不是真正的藝術。然而,真誠固然必須,但終非真正藝術的唯一條件。一個有責任心的藝術家儘管十分真誠,但他的創作仍可能失敗,並導致人類美好情感的溝通也歸於失敗。因此,判定一個藝術家的依據是他的藝術作品而不是他的情感。僅僅有美好的願望代替不了現實。除了情感的真誠,還需要恰到好處的藝術形式。
确实是好读的译本。有时代局限性。就现代的艺术表达来看,越来越与现实结合,除了情感,作为意识形态的一种形式,因此免不了会具有煽动性与引导性,所以“矫揉造作”也可以是一种现代艺术的表达方式。
大陆版的都不能看
很赞同托尔斯泰强调艺术家创作的真实体验,给读者以真情实感的感染力,反对矫揉造作的形式主义。托氏热切的口吻、充满力量的语言,以如此旺盛的思想力观察一切,使人难以相信作者是个垂暮之年的老人。虽然有的观点有失偏颇,此书仍为值得一读的艺术论著。
收藏