來自遠方的拷問

[捷克] 瓦茨拉夫·哈维尔

出版社

傾向

出版时间

2003-01-01

ISBN

9789572840801

评分

★★★★★
书籍介绍
哈維爾寫於二十世紀六○年代的那些「荒誕」戲劇的真正意義,正是對語言的「徹底去神秘化」。這些戲劇展示了一個世界,在這個世界�,言語沒有意義,或者說與一般公認的意義不同,也或者說是一些帷幕,在它們的後面,現實已經消亡。1968年後,當哈維爾被逐出那家戲院並被禁止繼續從事他對語言的文學探索時,他把自己的生活轉變為莊嚴的對官方語言的去神秘化:他成了「七七憲章」運動背後的主要推動者、它的創始人和發言人之一。
AI导读
核心看点
  • 哈维尔唯一自传,以访谈录形式呈现
  • 深刻剖析语言去神秘化与政治荒诞
  • 阐述个人良知、意识变化与社会关系
适合谁读
  • 关注政治哲学与东欧历史的读者
  • 对哈维尔思想及七七宪章感兴趣者
  • 思考个人自由与体制关系的思考者
读前提醒
  • 本书为对话体,非传统线性传记叙事
  • 思想深度较高,需耐心品味其逻辑
  • 建议结合其戏剧作品理解语言批判
读者共识
  • 文字诚恳朴实,充满克制而悲悯的力量
  • 对官僚腐败及意识形态批判切中要害
  • 虽薄但内涵丰富,是开启大脑的佳作

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "昆德拉的创作直到今天仍然带有这种性质的对历史的托辞。作为一个曾经认为“自己牢牢地握着历史的方向盘”然后又非常痛苦地发现历史正朝着另一个方向前进的人,他直接从中得出一个结论:历史的方向盘不掌握在任何人的手中。这就是他认为历史没有人性的原因;似乎历史一代又一代地就像高高地浮在我们之上的一个决定命运的超级世界里,似乎它是完全按照自己的意图发展,与我们毫不相干、完全不可测知,似乎历史是一个非常智慧的神灵,只能毁灭我们,欺骗我们,虐待我们或——最好——也只拿我们开玩笑。在我看来,这是对自己幻想破灭的极力外推。历史并不是发生在“其他地方”;它就发生在这里;我们都在创造历史——昆德拉通过他的小说,你通过你的"
  • "历史在倒退,旧的形式在恢复,但是人们仍然能自由的表达思想,而这正是人们感到痛苦的原因:人们公开的用强硬的语言谈论事情,但空谈而无力;人们有力的抗议,但抗议的只是他们的抗议被忽视。 每个人在一切都失败的时候都会做一些极端的举动,每个人都有这样的需要。"
  • "对于政党的多少不应该有限制,但是这些党派应该只像政治俱乐部那样,在那里人们可以净化他们的思想、相互认识并找出最理想的人选来管理国家事务。政党不应该直接参加选举,也不应该得到许可证去赋予任何人优先权威或权力支柱。换句话说,政党不应该直接参加掌权,因为那样的话,它们就不可避免地要走向官僚、腐败和不民主。它们应该为那些被选举出来参加掌权的人提供信息、思想以及改进观点的机会。"
  • "如果没有人类意识上的巨大变化就不会有"体制"的真正改善。而人类意识上的变化又不是通过简单的机构方面的变化所能完成的。"
  • "没有人能够超越全部时代和制度在真空中产生和获得一种自我意识。一个人在其中成长和成熟起来的年代总是要影响到他的思想的。这本身是不需要自我批评的。更重要的是你是否让自己受到影响,不管是受到善的还是恶的影响。"
用户评论
最深刻的印象是冷静。只有在谈论戏剧的时候能读到一些文艺青年的味道。
看不到那个大时代;避免一般思想争论,具体行动上的彻底斗争。
03#犀利,真诚。
政治家的良心!
希望是灵魂的一个尺度,它不是基于对世界的观察或对环境的估量。书很薄,一本自传式的访谈录。克制悲悯又充满力量。
@2010-12-14 21:06:02
选读了成长和我的政治观两章。
我也不知道我读的是哪个版本,找不到其他的,只好标记这个了。读的应该是是大陆的内部出版物,是五章185页本的。可以看出来,哈维尔有深邃的思想,书中有不少好的句子,我都摘引了。对于社会,对于人生,他都有自己独特的见解。而且可以看出来他是一个很厉害的人,作为一个戏剧家,最后竟然能担任捷克斯洛伐克的总统,并且在国家解体后继续担任斯洛伐克的总统,就能看出来很厉害了
竟然找不到哈维尔文集的分项,只好在这里打个五星,聊以自慰。
希望并非存在于现实世界,而是我们心中。
收藏