罗马人的故事4

出版社

三民书局

出版时间

1998-06-30

ISBN

9789571427638

评分

★★★★★
书籍介绍

西元前100年7月12日,「羅馬唯一的創造天才」-朱利斯‧凱撒誕生,當時的元老院呈現衰敗現象,羅馬成為「馬留斯與蘇拉」軍事抗爭的舞臺。青少年的凱撒歷經馬留斯的殺戮、辛拿和蘇拉的獨裁統治,因此致力於樹立集權力與權威於一體的新秩序。西元前60年,凱撒與龐培、克拉蘇組成「第一次三巨頭政治」,開始國家改造的第一步。西元前58年,凱撒赴任高盧總督,征戰高盧八年,遠征不列顛,二次越過萊茵河,擊退日耳曼民族,貫徹羅馬「同化敗者」的精神,降服高盧全部族。期間,克拉蘇於西元前53年遠征帕提亞戰死,「三巨頭政治」解體,龐培聯合元老院派的代表人物--西塞羅和加圖反制凱撒。 西元前49年,凱撒率軍渡過盧比孔河,象徵凱撒與龐培對決的內戰開始,羅馬的歷史就此凝聚在凱撒一人身上。天才之所以為天才,因為他能超越時代的藩籬;但天才之所以能超越時代,也正是拜當時的時勢所賜。從凱撒的生長環境到渡過盧比孔河之前,凱撒如何巧妙地利用羅馬國家、政局、社會重重的危機,將個人推向顛峰,創造羅馬歷史的光輝?

AI导读
核心看点
  • 聚焦凯撒从出生到渡过卢比孔河的前半生
  • 解析凯撒如何利用危机建立新秩序与权威
  • 详述高卢战争及第一次三巨頭政治的兴衰
适合谁读
  • 对古罗马历史及凯撒生平感兴趣的读者
  • 喜欢盐野七生通俗历史叙事风格的读者
  • 关注政治权谋与军事战略分析的爱好者
读前提醒
  • 作者对凯撒有美化倾向,需保持批判性阅读
  • 战役战术描写细节较多,部分读者可能觉得冗长
  • 建议搭配地图阅读,以更好理解高卢战局
读者共识
  • 凯撒超越时代的天才特质与高效资源利用
  • 盐野七生文笔生动,但翻译质量参差不齐
  • 深刻展现罗马共和体制危机与凯撒的野心

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "之後,如同凱撒所寫的:[士兵每個人的戰鬥能力決定了勝負。]由士兵的戰鬥力來看,羅馬兵的勇猛是超群的。"
  • "这位得胜回到塞琉西亚、得意透顶的帕提亚贵公子,正沉醉在祝捷宴、方未清醒之际就被杀害了。害怕苏雷纳斯的名声凌驾于自己之上的国王欧洛得斯故意制造意外事件杀了他。这位年轻的武将,30岁便死去了。随着苏雷纳斯的死,帕提亚人也忘却了这项将骆驼与轻装骑兵组合的具独创效果的战术。设计者死去,此人的设计也被淡忘一这正是东方的缺点。如果是在西方,即便是人死去了,他所成就的事也可存续下去。"
  • "人不管是谁都无法看清现实中的一切,大多数人只希望看到自己想看到的和想要的现实而已。 ——尤里乌斯·恺撒"
  • "少年时代的体验对于敏感的人而言,将成为他日后思考模式的根基。"
  • "恺撒在母爱中成长,因此他的人格特征之一就是不论身处何种绝境,都决不会丧失平和的心态。他的乐观来自从不动摇的自信心。是来自母亲所给予的爱,最先使他拥有了身为男人的自负。从小在母爱滋润下成长的人,在不知不觉中养成了不问过去展望未来的积极性格。"
  • "总司令官必须具备的不只是战略上的思考,还需要具备让士兵一路跟随、战死沙场也心甘情愿的魅力与声望。"
  • "但往往是越有钱越吝啬"
  • "人是流言的奴隶,他们总是相信添加了自己期望的流言。"
作者简介
塩野七生 1937年7月生於東京,畢業於學習院大學文學部哲學系,1963~1968年間遊學義大利。1968年開始寫作,於〈中央公論〉發表〈文藝復興的女性〉。1970年,首部長篇作品《凱撒波吉耳抑或優雅的冷酷》獲頒每日出版文化賞,之後長住義大利。1982年以《海都物語》得到三多利學藝賞。1983年,獲頒菊池寬賞。自1992年起,以羅馬帝國千年興亡為題,著手寫作《羅馬人的故事》系列,並以每年一部作品的速度發表。1993年《羅馬人的故事Ⅰ》獲頒新潮學藝賞。1999年再獲司馬遼太郎賞。2001年發行《塩野七生文藝復興著作集》共七冊。2002年榮獲義大利政府頒授國家功勞勳章。2005年獲日本政府頒贈紫綬褒章,2007年再獲文部科學省評選為文化功勞者。
目录
序 言
第一章 幼年期 Infantia
西元前100年~前94年(凱撒誕生~六歲)
生於何處長於何處  環境
第二章 少年期 Pueritia

显示全部
用户评论
就这样,两个男人渡过了各自的「卢比孔河]。已经无法回头了。骰子,已经掷出了。这次不是言论,也非法律,以武力分胜负的时刻来临了。
她实在是太啰嗦了,原谅我读不下去了
三巨头政治与高卢战记
凯撒最厉害的地方在于他能够洞悉对手的想法。要去读读高卢战记,去感受一下他的人格特质
继续读这套的台版。盐野有美化凯撒的倾向?大概是因为凯撒真的是很容易得到女性好感的人物罢。开篇十分之一是前情回顾,然后又是一阵凯撒无所事事四处拈花惹草的青年时代,直到四十岁左右才登上政治舞台中心的他也确实是个异数。比起同时代的人,凯撒更接近现代人的观念;以及对资源的高效利用真是令人叫绝。看到农地法时不禁又想到格拉古兄弟,之所以失败果然是因为缺乏军方支持——这也正是民主的缺陷罢。
期望高了,比较失望。 ①占全书一半以上的高卢战记部分,写得很闷,几乎是人名、地名、时间的堆叠。 ②两位译者风格迥异、水平不齐。 其中一位甚至脱离不了日语翻译腔,“......吧!”句式在一页重复五次。私以为,此种句式大量用于历史题材,稍显不妥。
一个纨绔子弟,怎么就能够在人生即将步入中年的时候突然担当大任,成为战无不胜的军事奇才和纵横捭阖的政治家。估计只能默默吟唱出那句著名的”苟利国家生死以,岂因福祸避趋之“来解释了。
凯撒
台译版要远高于中信那套 之前罗马史读得是商务印书馆古罗马人阿庇安的,角度太以正史自居,都从罗马政权角度写。这套生动的展现了各方的想法,虽然站在凯撒的立场由既定事实分析,但着实考究
收藏