下一個家在何方?

馬修.戴斯蒙(Matthew Desmond)

出版社

時報文化

出版时间

2017-06-07

ISBN

9789571370101

评分

★★★★★
书籍介绍

當房租超過薪水三分之一,我們再也無力翻轉貧窮!

∥ 哈佛社會學家花費數年,住進兩個底層社區、採訪三十多名房東、出席一千多場法庭,將美國底層的居住現狀化為八個家庭的真實報導 ∥

榮獲2017年普立茲獎!

評審盛讚:「一份深入的研究,揭示了2008年金融風暴後越演越烈的居住問題,這可說是加劇了貧窮,使貧者更貧。」

▪ 阿琳是一位單親媽媽,被房東逐出家門後,發現新家的租金得花上月收入的八成……

▪ 帶著孩子找屋住的凡妮塔處處碰壁,只能住進毒蟲與幫派氾濫的社區……

▪ 多琳一家九口窩在兩房公寓裡,當房屋漏水、堵塞,房東卻相應不理,他們決定也放爛這間房子……

▪ 拉瑪想幫房東工作以抵房租,只可惜房東卻覺得他的付出一文不值……

為了書寫貧窮的真相:是何種經濟體系聯繫起貧富兩者?貧者為什麼難以脫貧?哈佛社會學者馬修‧戴斯蒙住進兩個底層社區,花費數年,採訪三十多名房東、記錄數十萬筆驅離資料、追蹤百萬筆911電話、出席一千多場住房法庭,找到牽繫起貧富兩者的經濟體系──租屋市場。只是,他發現兩種自由在此互槓:房東想靠租金賺錢,房客希望一家能住得安全舒適。

當入的一半必須拿來繳交房租,許多家庭因為入不敷出,被迫遷徙至更骯髒、暴力、拮据的街區;而喪失安穩的棲身之所,致使貧困者失去原有的財產、遠離熟悉的街區、更因為居無定所的壓力,讓學業與工作表現失常。物質匱乏加上消極與憂鬱的心理,讓貧窮生生不息,一代傳給一代……

透過書寫失衡的房屋市場,戴斯蒙欲改變我們對貧困還有底層剝削的認識,他將自己多年來的研究化身為八個貧困家庭與他們兩名房東的故事。正如《紐約時報》盛讚本書,「不談論居住議題,我們便無法徹底正視貧窮。」書中貧困家庭的希望、難忘的驅離場景,皆提醒了我們:失去家,人就失去了一切。唯有安穩的居所,才是人生一切的根源。

AI导读
核心看点
  • 普利策奖得主深入美国底层,以民族志手法记录八户家庭的真实困境。
  • 揭示租房市场如何成为加剧贫困的机制,剖析贫富之间失衡的经济联系。
  • 通过房东与房客的双重视角,展现居住危机对家庭稳定与个人尊严的摧毁。
适合谁读
  • 关注社会学、人类学及纪实文学,希望深入理解贫困结构的读者。
  • 对住房政策、城市底层生存现状及社会不公议题感兴趣的大众读者。
  • 从事社会工作、公共政策研究,或希望培养同理心与批判思维的读者。
读前提醒
  • 本书内容沉重压抑,涉及暴力与绝望,请做好心理准备,适时调节情绪。
  • 台版翻译带有浓厚在地口语色彩,若觉出戏可尝试对照简体版或英文原文。
  • 正文故事与注释学术分析并重,建议结合阅读以全面理解研究背景与深度。
读者共识
  • 文笔如小说般引人入胜,兼具严谨学术深度与强烈的人文关怀,极具感染力。
  • 深刻揭示贫困是系统性问题,而非个人懒惰,引发对居住正义的深层反思。
  • 阅读体验极度压抑但发人深省,被誉为理解美国底层社会与贫困真相的必读之作。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“警察的存在固然有其必要,但公共的安宁,包括人行道上的和平与街道上的秩序,能在城市里得到维系,靠的主要不是警力,而是人群间一股细微到几乎难以察觉的自控力与规范,这种内在控制力与规范是民众自发形成并且推行的。”简・雅各布斯( Jane Jacobs)在《美国大城市的死与生》(7 The Death and Life of Great American Cities)中写道。简・雅各布斯认为这种健康且具有凝聚力的社区的形成有个前提,那就是得有人“有心”住在这里,要有人愿意看顾、守护这里。事实证明她说得没错:只要弱势的社区邻居间能相互信任,对社区的发展愿景产生共识,那这当中就能生成所谓的“集体效能”"
  • "最让我感叹的是,马修能从“看到的东西里看到东西”。我们时常无视眼前的事物,又经常看见一些根本不存在的东西。之所以对眼前的事物熟视无睹,是因为我们觉得它们不符合自己的理论视角(比如阶级、性别、自我意识),因而显得琐碎而无“意义”。与此同时,我们拿自己的框架去诠释世界,生造出“意义”。"
  • "拉瑞恩代表的这类人处于多重困境的夹击之下,你根本无法想象他们得上进或自制到何种程度,才有机会振作起来脱贫。仅仅是从在贫穷中挣扎度日进步到在贫穷中安稳度日,两者间的鸿沟就已经让在底层的他们望而却步;就算是锱铢必较地存钱,脱离贫穷的希望仍然渺茫。于是他们选择“放弃治疗”,选择在苟活中光鲜亮丽、在磨难中寻欢作乐——这些是他们生活的调味剂。他们会吸点小毒、喝点小酒、怡情小赌,看到电视会说买就买。视会说买就买。他们会把食物券往美食上砸,比方说拿去买龙虾。 拉瑞恩乱花钱,不是因为靠福利领的钱让她手头阔绰,而是因为那笔钱给她选择的余地不多。她付掉了龙虾晚餐的钱,接下来这个月就都得吃食物厨房的东西过活,有时候"
  • "衣食无忧者被较高层次的需求控制。在他们眼中,这些需求オ是最重要的。”很多思想家和所谓的大师们都没有意识到这点一一他们想解释贫困社区的暴力问题,却从未设身处地地考虑,挣扎于匮乏和苦难的人身上,还会有多少的理智。"
  • "穷人不是为了房子便宜才群聚到贫民窟里,穷人(特别是黑人穷人)会聚集在那里,是因为社会对种种不合理现象的放任与纵容。"
  • "在世界上许多语言里,“家”的意涵不只是遮风挡雨,这个字还会让人联想起温暖、安全感与亲情——就像母亲的子宫一样。古希腊文里,“家”的象形文字常被用来替换“母亲”。中文的“家”有两层含义,是家人、也是房子。英文里的“Shelter”则由两个拉丁文组合而成:scield(屏障)与tuma(团队),合起来就是一家人共同聚集在保护伞的样子。 从古至今,家是生命的基础。家是分享美食的厅堂,是培养安静习惯的地方。 家人之间会在这里倾诉梦想,建立传统。"
  • "Arleen’s children did not always have a home. They did not always have food. Arleen was not always able to offer them stability; stability cost too much. She was not always able to protect them from dangerous streets; those streets were her streets. Arleen sacrificed for her boys, fed them as best s"
  • "不许那些比我穷的人拥有和我一样的房子。宁可让房子空着,也不能让别人便宜地住。业主当然不是坏人;然而,一旦必需品成为利润的源泉,对利润的追逐就难免沦为“要命”的肉搏。"
作者简介
馬修‧戴斯蒙Matthew Desmond 哈佛大學社會學助理教授,同時也是「正義與貧窮計劃」(Justice and Poverty Project)的共同主持人。他曾經是哈佛學人協會的成員,也以作者身分完成了獲得獎項肯定的《火線之上》(On the Fireline),以及另外兩本以種族為題的共同著作。再來就是他曾經編輯過一系列聚焦美國經濟剝奪慘況的學術研究。他的研究工作曾獲福特基金會(Ford Foundation)、羅素賽吉基金會(Russell Sage Foundation)與美國國家科學基金會(National Science Foundation)的補助,同時如《紐約時報》(New York Times)與《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)等大型媒體都曾刊登過他的文筆。二○一五年,戴斯蒙獲得麥克阿瑟基金會頒發有「天才」研究補助金(Genius grant)美譽的「麥克阿瑟學人獎」(MacArthur Fellowship)。 譯者簡介: 胡訢諄 中正大學哲學系學士、碩士,英國愛丁堡大學翻譯研究碩士。專事翻譯,譯有《香吉士一家人》、《嘉年華的誕生》、《漫遊歐洲一千年》、《心碎史》等。 譯作指教:[email protected] 鄭煥昇 教育界的逃兵,翻譯的志願役,喜歡看書、堆書的譯者。譯有《跟任何人都可以聊得來》、《是設計,讓城市更快樂》、《全面失控》、《普羅旺斯1970》等書。
目录
導讀 驅離與居住正義:從美國經驗關照華人社會/林宗弘
序曲 冷冽之城
第一部:房租
第一章 房東這一行
第二章 拚房租

显示全部
用户评论
因为离政治太近,国内社会学的能看的东西自费孝通《江村经济》之后已几近绝迹,社会学家从行动者转向表演者,或钻研历史,或专攻国外,对身边的社会选择视而不见,国内能勉强一战的可能只有博人眼球的“三和大神”,这是一个活在屏蔽词里的学科。这本书是美国社会的底层的社会观察,暴力犯罪、毒品交易、深度贫困这些社会问题被廉价公寓和驱离法案串联起来,形成一个堵死贫穷者求生之路的恶性循环。其中作为核心特色的美国房屋驱离法案近几年才在整治群Z房的时候被抄过来,不过在传统社会道德观压力下,也并未推广起来。世无良猫,智子疑邻。
读到第二部分一度陷入抑郁。合上书的时候,反而脑筋活跃、充满斗志。整本书深入浅出,注释部分和后记更是一座金矿。
没想到是几家人的跟踪查访。和中国的底层比,其实毕竟还是美国富有,能够很多有足够的保险住得起房子。而其脏差较之中国大陆的底层,还是好的太多吧。台版的一旦到了口语,说话的方式好不同,立刻能通过看过的电影想到口语的表达方式而感到奇特。
作者的调查过程让人佩服,很多注释体现出作者有尽力客观描写,得出的结论都提供了回归模型。作者自己没有对房东或者租客下主观的定论,但是叙事具体到位给了读者自行进行判断的机会。不管是否能改变世界,至少作者真实描述出了那个世界。
作者也沒有隱藏這些人自作自受的部分:吸毒、亂花錢、未婚懷孕等,但制度、法律、政府卻更是惡化貧窮的元兇,那種被趕出家門沒錢沒食物不知道明天在哪裡的處境,透過書頁都能感受到絕望。。。 
读过的最伟大的作品之一,作者真心地感受与体悟底层人民的生活,极力压抑自己的悲痛与同情,但在书里还是能感受到作者的悲伤,和对新生感受到的真诚的欣慰
@2018-03-10 12:16:46
原来就是扫地出门,好看的!
贫困是个系统性的问题,当人处在糟糕的居住环境中,处处都在提醒你的微不足道与不重要。之前总是在想, 为什么书中的穷人总是限于失业,领补助,一次次被房东驱逐的路径中,他们的孩子也总是重蹈这样的命运,那是因为在他们面前的障碍太多了,他们根本没有办法跨越任何一个,所以在这个环境中才是最舒适的。看完这本书才知道为什么我不喜欢《无依之地》,一些人选择这样的生活是因为没有办法,而不是中上阶级浪漫滤镜下的我自愿选择这样的生活。
下载
收藏