從暹羅到泰國

沙恩·斯特拉特(Shane Strate)

出版时间

2019-06-12

ISBN

9789570853070

评分

★★★★★
书籍介绍

「吳哥窟是泰國的!」

2003年,一位泰國女藝人如此爭議性地宣稱。

對泰國人而言,他們的土地遭到竊取,視之為國殤;然而真相究竟如何?

到底泰國是未遭殖民的獨立英雄,還是失土受辱的犧牲者?

看國家機器如何張牙舞爪地控制人民

看當權者如何操縱歷史記憶以動員民眾支持

一齣經過精心策畫的泰國近代史大戲,正在現實世界上演

當歷史成為操控民心的工具、軍事擴張的理由、種族沙文主義及宗教迫害的藉口……

夏恩‧史崔特(Shane Strate)在《從暹羅到泰國:失落的土地與被操弄的歷史》一書中,對於理解泰國近代歷史及當今政治亂象,提供深刻的新省思!

本書討論一段鮮為人知的、想像中的「大泰國」歷史,說明泰國目前何以與鄰國關係緊張、何以對西方勢力如此憎惡,以及它不肯承認境內少數族裔的原因。

暹羅未遭殖民,令泰國人自豪?

還是失去了土地,被視作國恥?

理解泰國近年複雜政局情勢之前,

必須先認識兩種截然不同的歷史論點!

泰國人民一直深信他們的國家從未淪為殖民地;泰國史學者更是為國家光榮的獨立史自豪不已。但另一方面,泰國政治領袖與媒體人,總是痛斥西方殖民主義,說帝國主義者盜了泰國領土,把西方看成威脅,將泰國描繪成一個犧牲者。

何以有兩造的極端說法?這凸顯泰國與西方之間撲朔迷離的關係。

《從暹羅到泰國》深入探討這個難題,檢驗這兩個重要又對立的史學論點:一是千百年來不曾間斷、頌揚獨立的「王室─國族主義論」;一是史崔特所謂的「國恥論」,把泰國描述成西方帝國主義霸凌下的受害者,認定西方國家表面上大談支持與合作,背地裡在阻撓泰國發展,國家成了苦難與外力壓迫下造就的悲劇英雄。

史崔特深入分析,泰國政界人士如何運用國恥論,支持他們的種族沙文主義與軍事擴張,並鼓吹一種反西方的國家主義形式。他揭露泰國如何以國恥論為意識型態基礎,建立民族統一策略、發動反天主教運動;泰國政界人士如何運用這種史觀重塑泰國認同,提升軍方角色,把軍隊說成民族救主。

「操控歷史記憶」如何做到,史崔特提供全面、精闢的分析,並深刻呈現從暹羅到泰國的完整史觀。

好評推薦

名家專文導讀推薦

王健安(「轉角國際」、「說書」專欄作家)

林育生(中央研究院人文社會科學研究中心 助研究員)

許純鎰(「轉角國際」專欄作家、泰國朱拉隆功大學泰國研究中心研究生)

黃宗鼎(獨立評論@天下「東南亞風輕史館」專欄作者、財團法人國防安全研究院助理研究員)

國際媒體專家學者一致肯定

這本書凸顯了泰國國家認同與自我認知的一個揮之不去的議題:泰國既是英雄,也是犧牲者。史崔特說明這種創傷史觀如何在泰國歷史關鍵時刻復甦,並提出令人信服的歷史細節,強而有力地佐證了他的說法。──塔瑪菈‧魯斯(Tamara Loos),康乃爾大學歷史系教授

很少法國人知道他們曾讓泰國國家主義者痛恨不已。1941年1月,隨著法蘭西帝國在印度支那解體,泰國人以再征服者姿態自居,收回1893年法國─暹羅戰爭的失土,但沒能重新取回寮國與柬埔寨。歷史學者史崔特極為精闢地分析了泰國當局如何運用這種國恥意識。──沙維爾‧蒙賽亞(Xavier Monthéard),《世界報》(Le Monde)外交評論員

這段鮮為人知的、想像中的「大泰國」歷史,能說明曼谷目前何以與鄰國關係緊張、何以對西方壓力如此憎惡,以及它何以不肯承認境內少數族裔的原因。──安德魯‧納森(),《外交事務雜誌》(Foreign Affairs)

這本書的作者在泰國、法國與美國蒐集大量原始材料,將研究工作做得很好,考證數據也很豐盛。它對史學辯論的許多中心議題、對時下的修正史觀都很有助益。──索倫‧伊瓦森(Søren Ivarsson),《太平洋事務》(Pacific Affairs)

史崔特精確說明了泰國當局如何以推論方式運用國恥論遂行特定目標……我認為這本書在知識上很有啟發作用。──巴汶‧查察法彭恭(Pavin Chachavalpongpun),《東南亞研究》(Southeast Asian Studies)

史崔特以有力的論據,說明泰國領導人如何不斷運用西方國家造成的歷史性犧牲,爭取民眾支持。這本書之所以具備影響力,另一個原因是他引用許多原始研究,包括泰國政府文件等。雖說這本書的訴求對象是泰國史學者,史崔特淺顯易讀的寫作方式使它也成為任何讀者的優良讀物……這本書以非常高明的手法,揭露泰國政客如何繼續利用反西方的國家主義,相當值得一讀。──《亞洲事務評論》(Asian Affairs Review)

泰國如何利用國恥進行政治榨取,讓國恥成為一種支持它進行族裔沙文主義與軍事擴張的政治工具,一直是重要議題。本書討論這個議題,很有知識啟發性,同時也淺顯易讀。──《東南亞研究》

這本書對史學者與政治學者特別有幫助,可以整合納入對泰國目前政治亂象的分析,非常受用。──《CHOICE雜誌》

這本書對二十世紀泰國史,特別是泰國在第二次世界大戰期間扮演的角色,提供了發人深省的新省思。──《逗留:東南亞社會議題雜誌》(Sojourn: Journal of Social Issues in Southeast Asia)

AI导读
核心看点
  • 剖析泰国如何利用国耻论操控历史记忆
  • 揭示微笑王国背后的民族主义与扩张
  • 解读暹罗未殖民神话与失土国耻的矛盾
适合谁读
  • 对东南亚历史及政治感兴趣者
  • 研究民族主义与历史建构的学者
  • 计划前往泰国深度游的旅行者
读前提醒
  • 需理解选定创痛与国耻论的核心概念
  • 注意作者对泰国反西方叙事的批判视角
  • 结合二战背景理解泰日结盟的复杂性
读者共识
  • 有效拆解泰国微笑王国的政治神话
  • 国耻论分析视角犀利,极具启发性
  • 部分读者认为作者立场偏向西方视角

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "儘管他們說得如此天花亂墜,本書要告訴讀者,國恥論事實上是一種披上民族解放、重振國家榮耀外衣的民族統一主義與新帝國主義。"
  • "本書要告訴讀者,國恥論事實上是一種披上民族解放、重振國家榮耀外衣的民族統一主義與新帝國主義。"
  • "舉例說,前往尖竹汶府( Chantaburi Province,編按又稱莊他武里府)的訪客可以參親「禁閉室」(Khuk Khik、又稱『「難屎監獄」)。法國人在一八九三年建了這所監獄,監禁反抗法軍占領的暹羅愛國志士。法國典獄長用鐵絲網圍住監獄屋頂,在屋頂養了許多雞,讓雞屎掉進牢房裡犯人身上。"
  • "我在此要以法米.佛坎(Vamik Volkan)所謂「選定創痛」(Chosen Trauma)的現象為例,說明法國-暹羅危機對泰國國家認同造成的創痛效應。所謂「選定創痛」指的是,針對曾經讓一群人的祖先落難的一個悲劇,創造集體記憶。它指的不是族群選擇被犧牲,而是透過祖先受難記憶的重建,可以讓國家、宗教群體,或種族產生一種團結意識。18即使受難一代人與他們的子孫後代已經隔了很長一段時間,這種損傷意識仍然可以很強烈。在有些案例中,這樣的記憶可能蟄伏好幾十年,透過各種通俗文化元素默默流傳,直到時機成熟才浮出檯面。出現一名有魅力的政治領導人,是最常見的喚醒「選定創痛」之道。選定創痛一旦重啟,損傷的歷史真"
  • "第二次世界大戰期間,泰國軍方精英以一種緩衝者之姿,介入日本帝國主義者與泰國人民之間,在國內推銷經過修改的泛亞洲主義意識形態。披汶在演說與電台宣傳中大談泰國過去承受的苦難,企圖在前不久發生的法屬印度支那之爭,以及日本的東亞戰爭兩者之間建立統緒。泰國軍方剛結束一場把法國人趕出「黃金半島」(Golden Peninsula,編按:指馬來半島)的戰爭;下一步是協助日本人剷除西方帝國主義在亞洲的勢力。泰國在對同盟國發表的正式宣戰文件中引用國恥論,指責英國與美國在法國-暹羅危機中沒有幫助泰國。就這樣,泰國以國恥論為基礎,建立與日本的軍事合作,以及與即將解放的那些國家的關係。泰國軍方精英希望透過對日本的支持"
  • "在十九世紀八○年代,暹羅王國仍是一個以卻克里王朝(即曼谷王朝)為核心,極端複雜、變化不定的納貢關係系統。附庸國遵奉暹羅王室為宗主,以不斷納貢的方式換取暹羅的保護與支持。附庸國統治者享有區域性自主權,有時還得向幾個權威臣服,換取它們的保護,以制衡幾派相互角逐的勢力,在夾縫中建立獨立。"
  • "「左岸泰國人」 國恥論意識形態有一個重要環節:它堅持寮人與高棉人不是個別族裔,而是大泰民族的分支。在二十世紀以前,暹羅王國很顯然根據種族特性而有區分。暹羅精英自認與湄公河河谷那些寮人不一樣。到朱拉隆功王統治末年,王室開始運用西方人類學分類法,以示他們自己比東北方偏遠地區那些民族更文明。41直到二十世紀二○年代,學校教科書仍舉證歷歷,說明寮地區的寮人與暹羅的泰人如何不同。42但之後十年,當局推動種族同質化政策,力圖去除族裔與文化差異,強調泰人、寮人與高棉人之間的關聯。在美國傳教士寫了一本名叫《泰族》(The Tai Race)的書以後,學者們紛紛開始臆測,認為暹羅與寮人都是古時同一民族的後裔。4"
  • "泰國史上最吸引學者矚目的大事,莫過於第二次世界大戰期間與日本的結盟。史學者常以這項結盟為「竹子外交」(bamboo diplomacy)最明確的例證,認為披汶為了不讓泰國淪為戰場,而與日本建立一種恩庇-侍從關係。披汶希望維護泰國獨立,這完全正確。但他同時也想借助日本帝國之力,在東南亞擴張泰國勢力。他與日本結盟,是以亞洲權力均勢消長為基礎的務實決策,要了解這項決策,必須透過新角度解釋泰國與日本的夥伴關係。由於泰國與日本既無文化、又沒有歷史淵源,披汶利用國恥論與泛亞主義在意識形態上的類同之處大做文章。大戰期間的宣傳說,兩國都曾經是西方帝國主義受害者。泰國政府展現高明手段,配合國際政治新氣候調整國恥"
作者简介
作者簡介 夏恩‧史崔特(Shane Strate) 美國肯特州立大學歷史學系助理教授,專門教授東南亞歷史和後殖民主義,2009年於威斯康辛大學麥迪遜分校取得東南亞歷史博士學位,學術研究方向多為帝國主義、國族主義和後殖民主義。 譯者簡介 譚天 曾任《聯合報》編譯主任、《自由時報》副總編輯、《歐洲日報》編輯主任等職。現旅居加拿大專事翻譯,譯作有《越南:世界史的失語者》、《海權爭霸:世界7大海洋的歷史與地緣政治,全球列強戰略布局與角力》、《黑龍江:尋訪帝王、戰士、探險家的歷史足跡,遊走東亞帝國邊界的神祕之河》等一百多本書,範圍廣涉政治、軍事、文化、宗教、科技與商務等領域。
目录
導讀一 以多元角度理解現代泰國的成形 王健安
導讀二 進入失土國恥的歷史世界 林育生
導讀三 打破「泰」浪漫的迷思 許純鎰
導讀四 以史為戒,還是以史為「械」? 黃宗鼎
前言 泰國史話中的「失落」概念

显示全部
用户评论
并没有看完
整本书谈来谈去就是对泰国近代的历史陈述的拆解。须知的是,历史的还原性陈述是我们重塑历史观,改善标签化印象的入口,却并不能作为批判的工具。其一,古今中外,各国无不在美化与篡改历史陈述,这一点上,谁也没资格指摘他国。其二,西方压迫东南亚数百年,英国精于算计阴险狡诈,法国穷凶极恶手段残酷,美国则博采众长,亚洲民族为保独立纵横捭阖一下有何不可。泰国游走于英日之间,朝鲜胁迫于中日之间,是为无可奈何。其三,当今社会,快速走向繁荣,持续创造稳定,才是关键。至于泰国曾经的过往,无论是冒进扩张、与法国交恶、对日友善,帝国主义对亚洲的干预要负更大责任,玩家从全世界涌入东南亚,丛林法则就是必然结果。
12。《图绘暹罗》作者通猜的学生,中译本把题目改成《从暹罗到泰国》,搞的像是泰国的近代史一样,实际上是泰国近代史上如何通过“国耻论”和“王室-国/族主义”来建构自己历史,并为自己的政治利益服务的书。 但“国/耻/论”和“民族主义”几乎是所有被殖民国家走向独立和现代的必备意识形态,特殊的点仅仅在于国家体量不同,由此导致的具体政策区分。泰王国在西方殖民浪潮之下,狼狈的保持了自己部分的独立,这一方面被“国/耻/论”解释为土地丧失,另一方面被“王室国/族主义”解释为王室的英明谈判。一方面完成内部凝聚和建构,另一方面打着收复失地、完成复仇的旗号侵略印度支/那。翻手为云,老意识形态建构玩家了。
读这本书是因为近期因故去了两次泰国,想深入了解这个国家。两次旅途已让我发现泰国的矛盾性:一方面人们表现得友善甚至“佛系”,另一方面却是唯利是图。这本书进一步拆穿了“微笑王国”的神话:所谓“微笑王国”不过是政治现实中塑造出来的假象罢了-一旦得势了就露出了“大泰国”沙文主义的爪牙,而失势时又开始“热爱和平”了。亚洲的极端民族主义(如书中说的二战时的日本和泰国)都异曲同工:首先塑造出本民族“辉煌历史”,然后渲染帝国主义制造的“近代屈辱”,最后独立的本民族实现“伟大复兴”,掌权者靠着这一套理论实现国内稳定,继而对外扩张。
这部作品值得我写一篇长长的书评。
感谢结语部分终于提到中国,真是憋死我了。
几个切面,切开泰国政治、历史与社会的自相矛盾与相互交织;叙述还是很精彩的,对材料的运用非常精妙,道理自然是这个道理,但是换个帽子那就是历史虚无主义了,究竟谁虚无呢。。。
“选定神话”与“选定创痛”
书中泰国为宣扬「国耻论」,营造的形式,以及带来的价值,几乎可以照搬到另一个国家。这里的民众仍然是一个笼统的符号,在结尾处作者略微点了点泰国人对「国耻」的真实看法,因为没有统计的渠道,只能作罢。国家之间的博弈,互相评判的理由有很多,合适的时机一出现,自然水到渠成。
下载
收藏